유에

덤프버전 :

1. 개요
2. 실존 인물
3. 가상 인물
3.1. 프론트 미션 3rd의 등장인물


1. 개요[편집]


月(yuè)

''을 뜻하는 중국어를 잘못 읽은 것.

'유에'란 표현은 'yuè'란 병음 표기를 반모음 'y[j\]'에 'uè'가 이어진 것으로 보고 읽은 것인데, 한어병음 표기법상 'yu'는 전설 원순 고모음 'ü[y\][1]' 앞에 성모(자음)가 없을 때의 표기이므로 'yuè'를 한글로 최대한 중국어 발음에 가깝게 표현하자면 '위에'가 된다.[2]

다만 현행 외래어 표기법대로는 'yuè'가 '웨'로 표기되는데 아마 어떻게든 1음절로 표기하려 한 결과인 듯. 영어 표기 시에는 [d, l, n] 뒤에 [jə]가 이어질 때 '뎌, (ㄹ)려, 녀'와 같이 1음절로 쓰는 게 아니라 2음절로 갈라서 '디어, (ㄹ)리어, 니어'와 같이 쓰는 반면[3], 중국어 병음 '(-)ian'은 성모(자음) 뒤라 해도 2음절인 '이엔'이 아니라 1음절인 '옌'으로 쓴다[4]. 즉 비슷한 발음이라 해도 중국어 표기 맥락에서는 1음절로 모아 표기하려는 경향이 강하다.

2. 실존 인물[편집]



3. 가상 인물[편집]




3.1. 프론트 미션 3rd의 등장인물[편집]


대한중화인민공화국의 반정부 단체인 화련단의 멤버중 하나로 할아버지.

혈기 넘치는 젊은 시절에는 맨몸으로 사방에 모인 적 반처를 잡히는 건 던지고 채이는 건 차 버리고 진짜 귀신처럼 싸웠다고 한다.

파일:attachment/유에/frontmission-yue.jpg
증거사진(…)


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-12 04:46:46에 나무위키 유에 문서에서 가져왔습니다.

[1] 한국어 /ㅟ/의 허용 이중 모음 발음 [wi\]가 아닌 표준 단모음 발음[2] 'yuè'는 4성이긴 하나, 한글 표기 시 성조는 별도로 나타내지 않는다. 방점 찍을 게 아닌 이상 표현 못 한다.[3] Indian[indjən\]: '인디언', battalion[bətæljən\] '버탤리언', union[juːnjən\] '유니언'[4] 天[tiān\]: '톈'[5] ユエ. 은월(隱月)이라고 쓰고 유에라고 읽는다.[6] 1번 항목의 중국이름 月이기 때문에 원문에서는 ゆえ(유에)로 표기되지만 한국어판에서는 위에로 번역되었다.