츠지노 아카리 (r20200302판)

문서 조회수 확인중...


파일:imas_cinderella_mark.png
《 펼치기 · 접기 》
파일:큐트속성로고.png
Cute
〈 큐트 속성 아이돌 목록 열기 · 닫기 〉

파일:쿨속성로고.png
Cool
〈 쿨 속성 아이돌 목록 열기 · 닫기 〉

파일:패션속성로고.png
Passion
〈 패션 속성 아이돌 목록 열기 · 닫기 〉



아이돌 마스터 신데렐라 걸즈에 등장하는 사과를 좋아하는 아이돌.
4년만에 새로이 추가되는 7명의 新 아이돌 중에서, 가장 먼저 공개됐다.
1. 프로필
2. 캐릭터 소개
3. 카드
3.1. 레어 - 츠지노 아카리
3.1.1. 대사집
3.2. S레어 - 갓 따낸・로얄
3.2.1. 대사집
3.3. S레어 - 애플 치어
3.3.1. 대사집
4. 대사
6. 기타


1. 프로필


[ No.309811 (208267ad9242032313ac56a8018f1d7e1e145a13) ] 이미지 등록됨

야마가타에서 온 츠지노 아카리입니다! 아카링고라 불리고 있어요!
앞으로 도시에 대해 공부해서, 훌륭한 아이돌이 되는과!
어, 어라? 지금 웃지 않았어요? 이걸론 안 된다고!?

-
( 노멀 ・ 츠지노 아카리 프로필 코멘트 )
파일:큐트속성로고.png
辻野(つじの あかり
AKARI TSUJINO


신장
160㎝
연령
15세
체중
44㎏
생일
11월 5일
혈액형
A형
잘 쓰는 손
오른손
별자리
전갈자리
출신지
야마가타
쓰리 사이즈
80(B - 60(W - 86(H
취미
라멘, 뜨개질
이미지 컬러
--
성우
--
[ No.309812 (a6868724d10866b9540ac78066ebfbf0f4543b73) ] 이미지 등록됨
파일:츠지노아카리푸치.png
사인
푸치데렐라

2. 캐릭터 소개


6th 라이브 나고야돔 2일차 공연에서 추가된다고 공지가 뜬 신규 아이돌들 중 한명으로, 가장 먼저 12월 20일 15시에 공개되었다.
출신지 야마가타의 특산품인 사과를 컨셉으로 하여, 자신의 별명으로 '아카링고'[1]를 내세우며 말끝에 'んご'를 붙이기도 한다. 현재 한국에서는 일본이 'りんご'의 뒷부분인 'んご'를 쓰는 것처럼 '사과'의 뒷부분의 '-과'나 사과의 비슷한 종의 '능금'을 적절하게 어미에 붙이고 변환하는 식의 의역이 빠르게 자리잡고 있다.
정보가 많이 풀리지 않았을 땐 외모와 레어카드의 대사를 보아 도묘지 카린의 허당끼 속성 + 시마무라 우즈키의 평범하지만 정통파적인 큐트 아이돌의 느낌이 난다는 의견이 많았다. 후술하듯 말 끝에 자신만의 어미를 붙인다는 점에서 마에카와 미쿠가 연상된다는 의견 및 그에 관련된 2차 창작도 등장 첫날부터 적지않게 나왔으며 첫 유닛 역시 "미쿠냥고"라는 이름으로 미쿠와 이루게 되었다. 자신의 이름이 들어가지 않았다는 아카리의 의문은 덤.
이후 마스코트 캐릭터로 한탕하고 싶다는 어디서 많이 본 듯한 데레스테 소문하며, 농업은 노력해봤자 자연재해 한 번에 끝이라며 노력은 특기가 아니라는 푸치데렐라 대사까지 흔하게 생각되어지던 무개성 노력파 성격은 아니라는 평이 늘고 있다.
2019년 4월 10일 15시부터 데레스테에도 추가되었다. 다만 데레스테로 선행공개된 4인(쿠로사키 치토세, 시라유키 치요, 히사카와 나기, 히사카와 하야테)와 달리 성우 미배정 상태로 등장.
한컷에서 아야세 호노카에게 링고로우를 칭찬받고 도호쿠 사람에겐 센스가 통한다며 기뻐하는 아카리와, 작게 반박하는 쿠도 시노부가 나왔다. 아는 사람은 알겠지만 호노카가 좋아하는 캐릭터는 피냐코라타로, 괴상한 취향의 대표주자로 꼽히는 인물이다.
신데렐라걸즈 극장 와이드의 묘사에 따르면 의외로 본인이 주도적으로 다소 무뚝뚝한 스나즈카 아키라, 커뮤능력이 극단적으로 없는 연상값 못하는 유메미 리아무 사이에서 먼저 자기 소개를 하며 다리 역할을 하는 모습으로 나왔다.
2019년 5월 1일부터 데레포를 사용할 수 있게 되었다. 자기 소개를 하며 잘 부탁한다는 첫 데레포에는 미쿠의 같이 라멘을 먹으러 가자는 답글이 달려 도시의 라멘이 기대된다고 들떠하며, 시노부의 환영의 답글도 달렸다.
2019년 5월 14일, 모바마스에서 최초 공개된 신규 아이돌 3인 중 가장 처음으로 모바마스에서 S레어가 출시되었다. 가샤나 이벤트 상위 보상이 아닌 이벤트 메달 찬스 카드이며 여전히 성우는 미배정 상태.

3. 카드



3.1. 레어 - 츠지노 아카리


파일:1545288006.jpg 파일:sp.pf-img-a.mbga.jpg
츠지노 아카리
속성
큐트
레어도
레어 → 레어+
Lv상한
40 → 50
친애도 상한
30 → 150
lv.1공격
2320 → 2784
lv.1방어
1880 → 2256
MAX공격
6090 → 9222
MAX방어
4935 → 7474
코스트
13
특기
사과색 뺨(큐트 타입 공격력 大up)
입수
군마 지역 라이벌에게 승리
각전의 포즈는 아이돌을 권유받자 "내가 아이돌이라고?" 라며 당황해하는 모습이다. 각후 바구니에 달린 마스코트 캐릭터는 사과의 정령りんごの精인 '링고로우りんごろう'로, 아카리는 '이녀석こいつ'이라고 다소 과격하게 부른다.

3.1.1. 대사집


특훈 전 (접기/펴기)
인사
아이돌 코멘트
에? 내가 아이돌? 뭐시여!? 가 아니고, 뭐라고!? 스카우트는 더 귀여운 아이가 받는 게...
아, 혹시 나, 귀엽다던가! 야아~, 쑥스럽과! 아하♪ 어, 어라? 뭔가 웃고 있지 않으세요!?
え?私がアイドル?なしてや!?じゃなくて、なんで!?スカウトってもっと可愛い子が受けるものでは…。
あ!もしや私、可愛いとか!いやぁ~、照れるんご!あは♪あ、あれ?なんか笑ってません!?

마이 스튜디오
아키링고라고 불리고 있어요
あかりんごって呼ばれますっ
금방 뺨이 붉어져!
すぐほっぺが赤くなっちゃう!
아이돌 할지, 부모님께 상담할게요~
アイドルするか、親と相談します~
과... 도시에서 유행한다고 들었는데 말이지~ 이상한과...
んご…都会で流行ってるって聞いたのにな~。おかしいんご…
업무
업무
주목받는거, 특기가 아닌과...
目立つの、得意じゃないんご…
내가 아이돌이라니, 괜찮았던 걸까?
私がアイドルで、よかったのかな?
레슨 경험없지만, 힘들어보여~
レッスン経験ないけど、苦手そう~
야마가타 사투리로 "아이돌해 블라고"라 하면 귀엽지 않은걸. 싫어요
山形弁で『アイドルばなるず』じゃ可愛くないですもん。やですっ
업무(친애도 UP)
에엣, 지금부터 오디션인가요!? 프로듀서씨, 도움을~
えぇっ、これからオーディションですか!?プロデューサーさん、お助けを~
LIVE 배틀
앗, 신세지겠습니다!?
あっ、お世話になります!?
친애도 MAX
친애도 MAX 연출
아버지도 어머니도, 아이돌 하라고... 그러니까, 일단 아이돌 계속해도 되나요!? 아하♪ 아카리, 아이돌이 되는과!
父ちゃんもお母ちゃんも、アイドルやれって…なので、いったんアイドル続けてもいいですか!?あは♪あかり、アイドルになるんご!
마이 스튜디오
(친애도 MAX)
우선은, 레슨 받으라고 어머니가. 반대하지 않았과!
まずは、レッスン受けろってお母ちゃんが。反対されなかったんご!
업무
(친애도 MAX)
오옷, 아이돌의 현장, 예능계란 느낌이다아. 저, 들떠있어요♪
おぉっ、アイドルの現場、芸能界って感じだぁ。私、浮かれてるっ♪

특훈 후 (접기/펴기)
인사
아이돌 코멘트
야마가타 출신의 사과 아이돌, 아카링고인 츠지노 아카리입니다~♪아하♪
아이돌 같은 대사, 생각해왔어요! 의상도 어울리나요? 야아~ 아이돌 같구나아, 지금의 나! 쑥스러운과!
山形生まれのりんごアイドル、あかりんごこと辻野あかりで~す♪あは♪
アイドルっぽい台詞、考えてきたんです!衣装も似合ってます?いやぁ~、アイドルっぽいなぁ、いまの私!照れるんご!

마이 스튜디오
아키링고라고 불리고 있어요
あかりんごって呼ばれますっ
금방 뺨이 붉어져!
すぐほっぺが赤くなっちゃう!
이 녀석은 사과의 정령이에요. 무언가?
こいつはりんごの精です。何か?
부모님이 야마가타 사과의 어필을 하라고... 아이돌로서 그건 가능한 건가요!?
원문
업무
업무
주목받는거, 특기가 아닌과...
目立つの、得意じゃないんご…
내가 아이돌이라니, 괜찮았던 걸까?
私がアイドルで、よかったのかな?
아하♪ 아이돌, 의외로 즐거워!
あは♪アイドル意外と楽しいっ!
좋아하는 건 사과와 라멘, 질색인 건 토마토에요! 아하♪
好きなものはりんごとラーメン、苦手なものはトマトです!あは♪
업무(친애도 UP)
아카링고는 아이돌이 되었나요? 프로듀서적으로
あかりんごはアイドルになれましたかね?プロデューサーさん的にっ
LIVE 배틀
야마가타 사과를 먹는과!
山形りんごを食べるんご!
친애도 MAX
친애도 MAX 연출
야마가타 사과는, 맛있는데도 전국 3위여서. 그래서 나는... 단념하고 있었던 거려나. 저는, 할 거라면 1등이 되고싶어요, 프로듀서 씨!
山形のりんごって、美味しいのに全国3位で。だから私も…諦めてたのかな。私は、やるなら1番になりたいです、プロデューサーさん!
마이 스튜디오
(친애도 MAX)
의상은 동경하고 있었어요! 농업생활에 의상은 없는걸요
衣装って憧れてたんです!木々の世話に衣装はないですもん
업무
(친애도 MAX)
야마가타는 사과계의 3번수라... 아오모리에 이기기 위해서라고, 아버지가
山形はりんご界で3番手で…青森に勝つためだって、父ちゃんが


3.2. S레어 - 갓 따낸・로얄


[ No.309813 (f2ef27bfe1a1d8c1c988aa9f1e9a5642ec3949f7) ] 이미지 등록됨 [ No.309814 (6e25131db73d1df4a6b6a4c094106799e0b0fc4a) ] 이미지 등록됨
[갓 따낸 로얄]
츠지노 아카리
속성
큐트
레어도
S레어 → S레어+
Lv상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
lv.1공격
5200 → 6240
lv.1방어
5000 → 6000
MAX공격
13650 → 20670
MAX방어
13125 → 19876
코스트
21
특기
발아의 예감(큐트, 쿨의 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 2인의 공수 특대/극대 업)
입수
제35회 아이돌 LIVE 로얄 메달 찬스
이 카드의 공개와 함께 아카리의 사인도 공개되었다.

3.2.1. 대사집


특훈 전 (접기/펴기)
인사
아이돌 코멘트
무, 무거워~! 프로듀서씨~! 아이돌이란, 이렇게 힘든 건가요~!?
영화나 테레비에서 본 것보다... 훨―씬 고되! 이렇게 힘든 경험을 해서, 정말로 성과가 있는 걸까~?
お、重い~っ!プロデューサーさ~ん!アイドルって、こんな大変なんですか~っ!?
漫画やテレビで見たのより…ずーっとキツイっ!こんな大変な思いをして、ほんとに実るのかなぁ~?

마이 스튜디오
나도, 맛있어지는 걸까?
私も、美味しくなれるのかな?
좀 더...!? 그런 말도 안 되는~!
もっと…!?そんな無茶な~!
역시 현실은... 무르지 않은과
やっぱ現実って…甘くないんご
이건 설마 적과? 그만두었다간 솎아내져버려!? 그건, 싫어~
これってまさか摘果?諦めたら間引かれる!?それは、いや~っ
업무
업무
금상 사과로의 길은, 먼과!
金賞りんごへの道は、遠いんご!
데굴데굴 페이스로도 나아갈 수 있을 터
ころころペースでも進むはずっ
두 동강이로... 쪼개지는 기분...
真っ二つに…されてる感じ…
농작업을 돕고있고, 체력은 있... 을 터였는데요!
農作業を手伝ってたし、体力はある…つもりだったんですけど!
업무(친애도 UP)
프로듀서 씨, 사과 주스... 기력을 보급해주세요...
プロデューサーさん、りんごジュース…元気を補給させてください…っ
LIVE 배틀
이, 이젠 한계니까요~!
も、もう限界ですから~!
친애도 MAX
친애도 MAX 연출
후우― 어떻게든 완수했습니다. 그래도, 끝나보니 즐거웠던 느낌도...! 아하♪ ...에엣, 한 바퀴 더!? 우, 우째스야―!
ふぅー、何とかやり遂げました。でも、終わってみると楽しかった気も…!あは♪…ええっ、もう一周!?な、なしてやー!!
마이 스튜디오
(친애도 MAX)
프로듀서 씨, 자전거 타이어로는... 안되겠지요, 아하...
プロデューサーさん、自転車のタイヤとかじゃ…ダメですよね、あは…
업무
(친애도 MAX)
프로듀서 씨가 있는 곳까지, 앞으로 조금... 아카링고, 화이팅과!
プロデューサーさんのいる所まで、あと少し…あかりんご、ファイトんご!

특훈 후 (접기/펴기)
인사
아이돌 코멘트
와앗, 스포트라이트 눈부셔! 나, 반짝반짝한 스테이지에 서있는 거구나! 아하♪
...아, 저기... 아직 풋내날지도 모르지만, 모두 즐기고 가주세요! 갓 수확해 신선한, 아카링고의 노래♪
わぁっ、スポットライトって眩しい!私、キラキラのステージに立ってるんだ!あは♪
…あ、えっと…まだまだ青くさいかもだけど、みんな楽しんでいってください!もぎたて新鮮な、あかりんごの歌♪

마이 스튜디오
나도, 맛있어지는 걸까?
私も、美味しくなれるのかな?
좀 더...!? 그런 말도 안 되는~!
もっと…!?そんな無茶な~!
와와! 나, 주목되고 있어!?
わわ!私、目立っちゃってる!?
야마가타 사과를 먹읍시다! 반들반들한 사과피부가 된다구요!
山形りんごを食べましょう!スベスベのりんご肌になれますよ!
업무
업무
금상 사과로의 길은, 먼과!
金賞りんごへの道は、遠いんご!
데굴데굴 페이스로도 나아갈 수 있을 터
ころころペースでも進むはずっ
멋있는 포즈... 어, 어떠려나?
カッコいいポーズ…ど、どうかな?
와아... 모두, 내 움직임 하나하나에 반응해주고있어! 굉장해♪
わぁ…みんな、私の動き一つ一つに反応してる!すごいっ♪
업무(친애도 UP)
윙크는... 이, 이렇게? 테헤헤...! 프로듀서 씨, 이거 수줍은과!
ウィンクは…こ、こう?てへへ…!プロデューサーさん、これ照れるんご!
LIVE 배틀
신선발군, 아카링고에요!
鮮度抜群、あかりんごです!
친애도 MAX
친애도 MAX 연출
저, 그런대로였지요! 혹시, 프로듀서 씨가 뿌린 씨, 싹이 텄는지도? 지금부터의 성장, 약간 기대한다거나 해서!
私、まずまずでしたよね!もしや、プロデューサーさんが撒いた種、芽吹いてるのかも?これからの成長、少し期待しちゃったりして!
마이 스튜디오
(친애도 MAX)
지금의 저, 도시같지 않았나요? 세련되어졌으니까요!
今の私、都会っぽくないですか?洗練されちゃいましたかね!
업무
(친애도 MAX)
아카링고 귀엽다는 환성이...! 프로듀서 씨, 해냈어요♪
あかりんご可愛いって歓声が…!プロデューサーさん、やりました♪


3.3. S레어 - 애플 치어


[ No.309815 (01d5a74b437167ad4bc3efbf38907600514eb2c3) ] 이미지 등록됨 [ No.309816 (cc6923a7646a1ccb493f535a8356f551aebbac4b) ] 이미지 등록됨
[애플 치어]
츠지노 아카리
속성
큐트
레어도
S레어 → S레어+
Lv상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
lv.1공격
5680 → 6816
lv.1방어
4460 → 5352
MAX공격
14910 → 22578
MAX방어
11708 → 17729
코스트
21
특기
맛있는 기프트(큐트, 패션의 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 2~3인의 공 특대/극대 업)
입수
팀 대항 토크 배틀 쇼 겨울의 올스타 SP 메달 찬스

3.3.1. 대사집


특훈 전 (접기/펴기)
인사
아이돌 코멘트
살 수 있어서 다행이야~. 여기의 홍차, 사과랑 어울린다고 하고! 아버지랑 어머니, 기뻐해주시면 좋겠다.
…앗, 손편지도 같이 보낼까? 「여기서도, 아카리는 건강하게 지내고 있어요」라고♪
買えてよかったぁ~。ここの紅茶、りんごにピッタリらしいし!父ちゃんとお母ちゃん、喜んでくれるといいな。
…あっ、手紙も添えようかな?『こっちでも、あかりはちゃんと元気です』、って♪

마이 스튜디오
어렸을 때가 생각나…
ちいさい頃を思い出すなぁ…
부끄러워하고 있으면, 안되는거지
恥ずかしがってちゃ、ダメだよね
앗, 입김이 하얘…! 하아~…♪
あっ、息が白い…!はぁ~…♪
상자마저 멋들어졌구나…! SNS에서 봤을 때, 한 눈에 반했는걸
袋までオシャレだなぁ…!SNSで見たとき、ひと目惚れでしたもん
업무
업무
아카링고, 씩씩하게 하고있어요!
あかりんご、元気にやってます!
마음이 전해지기를…♪
気持ちが伝わりますように…♪
후우… 어쩐지 마음이 놓이네요
ふぅ…なんかほっとしますね
도시의 크리스마스는 굉장하구나아. 여기도 저기도, 반짝반짝해…!
都会のクリスマスはすごいなぁ。どこもかしこも、キラキラしてる…!
업무(친애도 UP)
찌부러지지 않도록, 소중하게… 프로듀서 씨도 지켜주세요~
潰されないように、大切に…プロデューサーさんも守ってください~
LIVE 배틀
기뻐해주면 좋겠다…!
喜んでくれるといいな…♪
친애도 MAX
친애도 MAX 연출
저기… 돌아가기 전에, 차라도 마시지 않을래요? 근처에 맛있는 애플파이 가게가 있다는 듯해서! 가요, ○○씨♪
えっと…帰る前に、お茶でもしません?近くに美味しいアップルパイのお店があるらしくって!行きましょっ、○○さん♪
마이 스튜디오
(친애도 MAX)
실은 좀 멋부리고 온 거에요… 어울려? 테헤헤♪
実はちょっとおめかしして来たんです…似合ってる?てへへ♪
업무
(친애도 MAX)
굉장한 인파네요… 그래도 프로듀서 씨랑 함께라면, 안심♪
すごい人混みですね…でもプロデューサーさんと一緒なら、安心♪

특훈 후 (접기/펴기)
인사
아이돌 코멘트
여러분~♪ 즐거운 토크랑 같이, 구운 사과는 어떠신가요? 달콤함 듬뿍, 크림도 듬뿍!
프레쉬한 야마가타 사과에요! 맛있는 향에 감싸여서, 느긋하게 이야기하는과♪
みなさ~ん♪楽しいトークのお供に、焼きりんごはいかがですかっ?甘さたっぷり、クリームもたっぷり!
フレッシュな山形りんごですっ!おいしい香りに包まれて、のんびりまったりお喋りするんご♪

마이 스튜디오
어렸을 때가 생각나…
ちいさい頃を思い出すなぁ…
부끄러워하고 있으면, 안되는거지
恥ずかしがってちゃ、ダメだよね
아카링고, 지금이 제철이에요!
あかりんご、今が食べごろです!
사과 케이크에 사과 쿠키, 사과 요리라면 맡겨주세요
りんごケーキにりんごクッキー、りんご料理なら任せてくださいっ
업무
업무
아카링고, 씩씩하게 하고있어요!
あかりんご、元気にやってます!
마음이 전해지기를…♪
気持ちが伝わりますように…♪
한꺼풀 벗은 모습을 보여주는과!
ひと皮むけた姿を見せるんご!
이야기, 정말 좋아해요! 무엇부터 말할까요? 야마가타의 명소라던가?
お喋り、大好きですよ!何から話しましょう?山形の名所とか?
업무(친애도 UP)
본연의 맛, 나고 있나요? 프로듀서 씨 취향이라면 좋겠다!
持ち味、出せてますか?プロデューサーさん一押しだったらいいな!
LIVE 배틀
맛있게 드셔주세요♪
おいしく召し上がれっ♪
친애도 MAX
친애도 MAX 연출
○○씨의 이야기, 마음이 따뜻해지네요. 고향에 돌아온 것같아서, 포근해지는과♪ 더 더 들려주세요!
○○さんの話、胸があったかくなりますね。地元帰ったみたいで、ほっこりするんご♪もっともっと聞かせてください!
마이 스튜디오
(친애도 MAX)
이 옷, 엄청 귀여워…! 도시의 센스네요, 프로듀서 씨!
この服、すっごく可愛い…!都会のセンスですね、プロデューサーさん!
업무
(친애도 MAX)
여기요, 프로듀서 씨♪ 애정 듬뿍, 손수 만든 구운 사과에요!
はいっ、プロデューサーさん♪愛情たっぷり、手作り焼きりんごです!


4. 대사


에리어보스 (접기/펴기)
군마 A
개시 전 코멘트
야마가타 출신, 아카링고 츠지노 아키리입니다! 제가 상대합니과! 잘 부탁드립니다―!
山形出身、あかりんごこと辻野あかりです!私がお相手するんご!よろしくでーすっ!
배틀 코멘트
이 쪽은, 링고로우 씨!
こちら、りんごろうさん!
배틀 후 코멘트
내를 쓰러뜨리다니, 꽤 하는~... 응~, 좀 다른가? 그만둘게요!
わしを倒すとは、やるごろ~…ん~、これは違うな?やめます!
군마 B
개시 전 코멘트
LIVE에 앞서 퀴즈! 여러분, 빨갛고 달고 맛있~는 과일이라고 하면? 힌트는... 딸기가 아닙니다!
LIVEのまえにクイズ!みなさん、赤くて甘くておいし~いフルーツと言えば?ヒントは…苺じゃないよ!
배틀 코멘트
정답은, 사과였습니다~!
正解は、りんごでした~!
배틀 후 코멘트
참고로, 사과 하나에 포함된 비타민C는... 사과 1개분이야!
ちなみに、りんご1個に含まれるビタミンCは…りんご1個分だよ!
군마 C
개시 전 코멘트
슬슬 진지하게 하라고 들었으니, 오늘은 아카링고에 대해 알려드릴게요!
そろそろ真面目にやれって言われたので、今日はあかりんごについて知ってもらうね!
배틀 코멘트
아카링고, 노래하는과!
あかりんご、歌うんご!
배틀 후 코멘트
진지하게 했는데... 아키링고 저버렸과... 우째스야!
真面目にやったのに、あかりんご負けちゃったんご…なしてや!
군마 D
개시 전 코멘트
그럼 라스트! 저에게 이겨도 져도, 기억해서 돌아가줬으면 하는 일이 있으니, 똑똑히 들어줘!
それじゃラスト!私に勝っても負けても、覚えて帰ってほしいことがあるから、ちゃんと聞いてね!
배틀 코멘트
사과를 고를 때는...
りんごを選ぶときは…
배틀 후 코멘트
야마가타 사과를 골라줘! 아카링고 츠지노 아카리였습니다!
山形産りんごを選んでね!あかりんごこと辻野あかりでした!

제 35회 아이돌 LIVE 로얄 (접기/펴기)
1st
개시 전 코멘트
야아~, 수트를 입는다니 생각도 못했과! 그런고로, 다음은 아카링고가 상대합니다!
いやぁ~、スーツを着るなんて思わなかったんご!というわけで、次はあかりんごがお相手します!
배틀 코멘트
멋있는 저, 어떠련지요?
かっこいい私、どうですかね?
배틀 후 코멘트
우우, 스포트라이트, 눈부셔~! 이것도 언젠가 익숙해지는 걸까...?
うぅ、スポットライト、眩しい~!これもいつか慣れるのかな…?
2nd
개시 전 코멘트
시기를 보는 눈은 중요해요! 저도 본가에선 날씨를 언제나 신경쓰고 있었어요. 실수할 수 없과!
時機を見る目って大事です!私も実家では天気をいつも気にしてました。失敗できないんで!
배틀 코멘트
그러니까, 조금은 자신 있을...지도?
だから、少しは自信ある…かも?
배틀 후 코멘트
응―, 역시 자연과 아이돌은 다르네요! 뭐, 그건 그런가아
んー、やっぱ自然とアイドルじゃ違いますね!ま、そりゃそうかぁ
3rd
개시 전 코멘트
무대의 위는 언제나, 열기가 전해져와! 열에 실려서, 저도 승부에서 이겨버리거나 해서!
舞台の上にいても、熱気って伝わるんだ!勢いに乗って、私も勝負に勝てちゃったりして!
배틀 코멘트
아카링고, 파도에 타는과!
あかりんご、波に乗るんご!
배틀 후 코멘트
굉장한 고조감♪그래도, 승부는 아직 지금부터라니까!
すごい盛り上がり♪でも、勝負はまだこれからなんだとか!
4th
개시 전 코멘트
큰 무대의 때야말로, 냉정하게... 과연! 반짝반짝에 매혹당해서, 완전히 머리에서 뽑혀나가있었습니다!
大舞台の時こそ、冷静に…なるほど!キラキラに惑わされて、すっかり頭から抜けちゃってました!
배틀 코멘트
쿨함도 중요! 아핫♪
クールさも大事!あはっ♪
배틀 후 코멘트
모두 침착하네요...! 역시나 아이돌이란 느낌!
みなさん落ち着いてますね…!さすがアイドルって感じ!
5th
개시 전 코멘트
지쳤을 때는, 사과주스를 마셔줘! 프레쉬한 힘으로, 언제라도 활기가 불끈불끈 샘솟는다고요♪
疲れた時は、りんごジュースを飲んでね!フレッシュな力で、いつでも元気がもりもり湧いてきますよ♪
배틀 코멘트
괜찮으시면, 한입 드실래요?
よかったら、ひと口飲みます?
배틀 후 코멘트
햐―, 지친 것도 잊게 되네요! 그럼, 주스는 또 다른 기회에!
ひゃーっ、疲れ知らずですね!では、ジュースはまたの機会に!
6th
개시 전 코멘트
어랏, 제 차례 벌써 끝? 벌써 그런 타이밍이었나요! 그럼, 라스트는 비장해온 것으로!
あれっ、私の出番ってもう終わり?もうそんなタイミングでしたか!じゃあ、ラストはとっておきで!
배틀 코멘트
야마가타 사과, 맛있어요―!
山形りんご、美味しいよーっ!
배틀 후 코멘트
감사했습니다! 선전도 할 수 있어서 잘 됐과♪
ありがとうございましたっ!宣伝もできてよかったんご♪

생일 (접기/펴기)
2019년
통상 코멘트
엣! 생일 축하!? 아이돌은 이런 것도 받을 수 있는 건가요!? 감사합니다, 프로듀서 씨♪
えっ!誕生日のお祝い!?アイドルってそんなことまでしてもらえるんですか!?ありがとうございます、プロデューサーさん♪
레벨 MAX 코멘트
아이돌이 되서, 생일도 축하받고... 다음은, 야마가타 사과가 모두에게 사랑받을 수 있으면, 더 바랄 게 없어요!
アイドルになって、誕生日もお祝いしてもらって…あとは、山形りんごをみんなに愛してもらえたら、言うことないですっ!
친애도 MAX 코멘트
야마가타의 기적, 아키링고! 프로듀서 씨에게 갈고 닦아져서, 매일 귀엽게, 맛있게 되어가고 있는과! ...라고 다짐하는 게 중요
山形の奇跡、あかりんご!プロデューサーさんに磨かれて、日々可愛く、美味しくなってるんご!…って言い聞かせるのが大事っ


5. 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지에서


츠지노 아카리/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지 참조.

6. 기타


사과 컨셉은 꽤 진지하게 다뤄지고 있는 듯 하다. 사과 다이어트를 하고 있다던지, 사과를 빠르게 자를 수 있다거나 사과를 사용한 요리는 특기라는 점을 어필요소로 쓰려고 하며 실제로 레어 카드의 각성 후 대사중에는 아버지가 아오모리에 이기라고 하셔서...야마가타 사과는 맛있는데 전국에서 3순위이다[2] 같은 야마가타의 사과에 관한 대사들이 자주 나온다. 그래서 그런지 속성도 같고 고향이 사과의 유명산지로 유명한 아오모리 출신인 쿠도 시노부와 많이 엮이고 있다. 다른 분가까지 보면 이미지가 사과와 같다는 밀리언 라이브키노시타 히나타까지 얽혀있다.
그럼에도 가장 잘 엮이는 아이돌은 역시 큐트 속성 아카리에 뒤이어 등장해 큐트/쿨/패션 조합을 이루는 스나즈카 아키라유메미 리아무다. 이 셋의 조합은 팬들 사이에서 아키라의 '해시태그 #', 리아무의 '야무 やむ', 아카리의 '과 んご'를 합친 #やむんご로 통칭되고 있다.
말버릇인 'んご라는 어미가 5ch의 무엇이든지 실황J(난데모짓쿄J)[3] 게시판에서 쓰이는 말이기도 해서[4] 캐릭터가 등장하자마자 일본에서는 난J민 떡밥이 돌았다. 한국인 입장으로 이해하기 쉽게 얘기하자면 사과돌인줄 알았는데 말버릇이 꼬투리 잡혀서 순식간에 야갤돌이 된 수준. 물론 공식 R의 스튜디오 대사에서 "과(んご)... 도시에서 유행한다고 들었는데... 이상하과..."라는 걸로 보아 본인은 사과 컨셉의 연장+도시 유행 따라가기였던 모양으로 일종의 의도된 풍평피해인 셈이다. 이후 유행이 아니란 진실을 알았으나 무의식 중 말버릇으로 남아버린 모양이다. 2차 창작때 대사 만들때/역식할 때 신경써야하는 부분.
그와는 별개로 'んご'라는 어미 자체가 팬들 사이에선 꽤 인상에 깊게 박혔는지 팬 만화 등지에서는 아예 다른 대사는 일절 없고 'んご'로만 대사가 이루어진 경우도 있을 정도. 굳이 번역하자면 '과'로만 대화를 나누는 셈.(...) 예시 흐과아아아아아 슈탈트 붕괴
등장 초기에는 위의 난J드립과 함께 주목을 받았었는데, 어째 동기 부터 시작해 등장하면 등장할수록 캐릭터들의 개성이 막 나가고, 시작부터 성우 배정을 받은 데레스테 선공개 나머지 까지 7명이 공개된 현재는 정상인, 공기 담당 취급을 받고 있다. 이 덕에 오히려 친근감을 느끼는 경우도 있는 듯하다.
[ No.309817 (7649d999476aec4c951da36059ce859e84733dbb) ] 이미지 등록됨
감정표현 시 머리의 바보털이 움직인다. 데레스테에서는 활발하게 움직이도록 구현되진 않았지만, 눈을 감을 때 쫑긋하고 선다. 사과라는 캐릭터성에 빗대어 바보털이 아닌 이파리, 떡잎이라 부르는 P들도 있다.

[1] 아카(붉은)+링고(사과). 본인의 이름인 아카리+링고로도 보이며 뺨이 금방 붉어지는 체질이라 어렸을 적부터 그렇게 불렸다고 한다.[2] 2018년 통계에서는 4위로 떨어졌다.(...) 트윗 [3] 한국디시인사이드로 치자면 야갤에 해당하는 5ch의 막장 1번지(...) 격 게시판이다. 각종 TV 프로그램, 스포츠 경기에서 집안 싸움에 옆집 개 짖는 소리까지 뭐든지 중계한다는 특성과 중계할 거리가 없으면 막장스런 잡글을 쓰는것 부터가 2010년대 중후반의 야갤 성향과 일맥상통한다(...). 넷 우익들의 변호사 징계요청 사건 당시 5ch 내에서 활동하던 넷 우익들에게 큰 타격을 준 세력이기도 하다.[4] 2003년부터 2008년까지 세 구단에서 심각한 먹튀급 성적을 보인 도밍고 구즈만에서부터 시작된 먹튀드립의 일종이다. 아카리의 그것과는 달리 도밍고에서 따온 ~ンゴ라고 가타카나로 표기하는 게 특징.