코소보 해방군 행진곡

덤프버전 :

1. 개요
2. 가사
3. 영상



1. 개요[편집]


코소보 해방군 행진곡(Marshi i UÇK)은 1990년대 유고슬라비아 전쟁의 일부인 코소보 전쟁에 참전한, 알바니아계 코소보인들이 주가 되어 결성된 코소보 해방군군가다.


2. 가사[편집]


Oj Kosovë o djep lirie

(오이 코소버 오 뎨프 리리에)

그대, 코소보, 자유의 요람이여.

Çdo kulm shpie nji bajarak

(츠도 쿨름 슈치에 니 바야라크)

방방곡곡에서 코소보 해방군의 깃발이 펄럭이노라.

UÇK-ëja t'paska hije

(우치케 어야 트파스카 히예)

코소보 해방군은 조국의 편이니,

Për atdhe po derdhed gjak

(퍼르 아트데 포 데르데드 자크)

조국을 위하여 기꺼이 싸우리.

Po luftojnë djemtë e Kosovës

(포 루프토이너 뎸터 에 코소버스)

코소보의 자손들이 행진하며 투쟁하네,

Prej Drenice n'mal t'Gjakovës

(프레이 드레니체 은말 트자코버스)

드레니체[1]

에서 자코비차[2]까지.

Për atdhen lokja m'ka le

(퍼르 아트덴 로캬 음카 레)

어머니가 날 낳으신 땅을 위해,

për flamurin kuq e zi

(퍼르 플라무린 쿠츠 에 지)

흑적기를 위해

Jam ushtar në UÇK do ti sjell vendit liri

(얌 우슈타르 너 우치케 도 티 셸 벤디트 리리)

코소보 해방군의 일원으로서 조국에 자유를 안겨주리.

Brez pas brezi në k'to votra

(브레즈 파스 브레지 너 크토 보트라)

내 땅에서 세대가 흐르고 흘렀으니,

Jam i lashtë sa vet Evropa

(얌 이 라슈터 사 베트 에브로파)

난 가히 유구한 유럽이로다.

Jo se l'shoj oo asni pllam toke

(요 세 르쇼이 오 아스니 플람 토케)

단 한 치라도 이 땅을 버리지 않으리.

Dy gisht bar te arkilotes

(디 기시트 바르 테 아르킬로테스)

어머니는 군인에게 고별사를 고하노라.

Se k'tu jam dem baba dem

(세 크투 얌 뎀 바바 뎀)

난 이 땅에서 살아왔으니,

Për Kosovë jap shpirtin tem

(퍼르 코소버 야프 슈피르틴 템)

코소보를 위해 살고 죽으리라.

Qofsh i pushkës je shqipëtarë

(초프시 이 푸시커스 예 슈치퍼타러)

소총을 들었다면, 그대는 알바니아인이다.

Ta mbrojmë vendin g'llav për g'llav

(타 음브로이머 벤딘 글라브 퍼르 글라브)

우리는 조국의 구석구석을 수호하리라.

Se k'tu jam dem baba dem

(세 크투 얌 뎀 바바 뎀)

난 이 땅에서 살아왔으니,

Për Kosovë jap shpirtin tem

(퍼르 코소버 야프 슈피르틴 템)

코소보를 위해 살고 죽으리라.



3. 영상[편집]



알바니아 가수 아리프 블라디(Arif Vladi)가 부른 버전#

코소보 가수 제타 아바자가(Jeta Abazaga)[3]가 부른 버전#

가사가 없는 연주 버전#


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-20 21:59:52에 나무위키 코소보 해방군 행진곡 문서에서 가져왔습니다.

[1] 코소보 중앙에 위치한 협곡 지형이다.[2] 코소보 서부에 있는 산맥 및 도시다.[3] 코소보계 알바니아인이다.