파해

덤프버전 :

1. 개요
2. 파훼와의 관계
3. 분류와 사용 가능성



1. 개요[편집]


파해-하다 (破解하다)

* 「동사」 【…을】 전략이나 전술, 상황 따위를 돌파하다. - 출처 우리말샘#


파해(破解)는 90년대 이전까지는 단순히 파훼의 잘못된 표기였으나, 현대 중국 무협소설을 통해 유입돼 1990년대 국내 무협소설계에서 처음으로 사용되었다.[1] 또한 한국어에 의해 동화의 과정을 거쳐 국어의 형식을 갖추었다. 파해를 한국어로 보고 사용해야 한다는 의견이 있는 반면, 한국어가 아니며 파훼로 대체하는 것이 의견도 있었으나 최근에 국립국어원에 의해 부정되었다. 관련 내용은 후술되어 있다.


2. 파훼와의 관계[편집]


공략이나 해결 등의 의미로 오용되고 있는 파훼 와는 구분해서 사용해야 한다.
'파훼'는 물리적인 요소의 제거, 파괴등을 의미하므로 '파해'와는 엄연히 다른 뜻이다.

한자 뜻은 다음과 같다.

파해
깨트릴 파
풀 해
파훼
깨트릴 파
헐 훼
공략
칠 공
다스릴 략
해결
풀 해
결단할 결


3. 분류와 사용 가능성[편집]


중립적 관점이 적용되는 문서입니다.

나무위키의 이 토론에서 중립적 내용만을 서술하기로 합의가 이루어졌습니다. 타 위키에서의 합의 내용이 더위키에 강제되지는 않으나 편집시 참고해주시길 바라며, 중립적 관점이 더이상 유지되지 않을 경우 이 틀을 지워주시기 바랍니다.



  • 외국어라는 의견
파해라는 단어는 무협소설에서 중국어를 순화하지 않고 단순히 한자를 음독한 것으로 국어에서 사용하는 외래어가 아니며 이를 파훼로 대체할 수 있으니 파해를 파훼로 대체하는 것이 바람직한 언어 사용이라는 주장이다.

  • 외래어라는 의견
파해라는 단어는 중국어에서 유입되었으나 국어에서 사용하는 외래어에 해당하며 파훼로 대체할 수 없는 의미가 있으니 사용해야 한다는 주장이다.

  • 한자어라는 의견
파해는 한자어이며 한국어로 사용해야 한다는 주장이다.

  • 외국어(외국 한자어)라는 의견
파해의 출전(出典)은 현대 중국어이며 이는 고대 문언문 출전인 한국 한자어에 속하지 않는 외국 한자어라는 주장이다.

과거에는 상기 의견들과 같이 파해는 표준국어대사전에 등재되지 않은 비표준어이지만, 외국어인지, 외래어인지, 한자어인지에 대해서는 의견이 상충되고 있어왔다.
하지만 2022년 1월에 국립국어원 답변에서, '파훼'와 '파해'는 같은 의미의 단어가 아니므로 서로를 대체할 수 없다는 답변을 하였다. 출처



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-23 13:26:19에 나무위키 파해 문서에서 가져왔습니다.

[1] 흑역사라는 단어를 생각하면 이해하기 쉽다. 완전히 한자어지만, 외래어이며 유행을 통해 한국어에 정착한 것이다.