ハロライン (헬로 라인)
|
가수
| GUMI
|
작곡
| 타르트P
|
작사
|
영상 제작
| Emumelo
|
일러스트
| Satokou
|
페이지
|
|
투고일
| 2013년 4월 20일
|
今回はいつも以上にいろんな人に協力していただいてこの曲を作りました。
이번에는 다른 어느 때보다 많은 분들이 협력해 주셔서 이 곡을 만들었습니다.
[1]헬로 라인(ハロライン)는 타르트P가 2013년 4월 20일에
니코니코 동화에 투고한
GUMI]의
VOCALOID 오리지널 곡이다.
帰り道 振り返ると
|
카에리미치 후리카에루토
|
돌아가는 길 뒤돌아 보면
|
溢れ出す ため息ひとつ
|
아후레다스 타메이키 히토츠
|
넘쳐흐르는 한숨 하나
|
疲れちゃって 嫌になって
|
츠카레챳테 이야니낫테
|
지쳐버려서 싫어져버려서
|
逃げよう 逃げよう 逃げたいよ
|
니게요- 니게요- 니게타이
|
도망치자 도망치자 도망치고 싶어
|
きっとどこか 僕と同じ
|
킷토 도코카 보쿠토 오나지
|
분명 어딘가 나랑 같은
|
そんな気持ち抱えた
|
손나 키모치 카카에타
|
그런 기분을 안은
|
君の元へ 届けにいこうか この歌を
|
키미노 모토에 토도케니 이코-카 코노 우타오
|
네 곁으로 전하러 갈까 이 노래를
|
君に会いに会いに会いに行くって決めて
|
키미니 아이니 아이니 아이니 이쿳테 키메테
|
너를 만나러 만나러 만나러 가기로 정했어
|
それだけのことでなにかが変わって
|
소레다케노 코토데 나니카가 카왓테
|
그것만으로도 무언가가 변해서
|
嬉しそうな顔楽しそうな顔した
|
우레시이 소우나 카오 타노시 소우나 카오시타
|
기뻐보이는 얼굴 즐거워 보이는 얼굴을 지은
|
君のこと考えてるよ
|
키미노 코토 칸가에테루요
|
너를 생각하고 있어
|
届かないって思ってた そんな距離を
|
토도카나잇테 오못타 손나 쿄리오
|
닿지 않을거라고 생각한 그런 거리를
|
埋めてこうよ いつの日か届くはずさ
|
우메테코-요 이츠노 히카 토도쿠하즈사
|
가득 채워나가자 언젠가 닿게 될거야
|
楽しいことばかりじゃないけど
|
타노시이 코토 바카리 쟈나이케도
|
즐거운 일뿐만은 아니지만
|
明日もがんばろう Yeah
|
아시타모 간바로- Yeah
|
내일도 힘내자 Yeah
|
足りないもの 多過ぎてまた
|
타리나이모노 오오스기테 마타
|
부족한 것이 너무 많아져 또 다시
|
嫌になるよ 自分のことが
|
이야니 나루요 지분노 코토가
|
내 자신이 싫어져가
|
そんな僕に 出来ることを
|
손나 보쿠니 데키루코토오
|
이런 내가 가능한 일을
|
悩んで 悩んで 悩んで
|
나얀데 나얀데 나얀데
|
고민하고 고민하고 고민해
|
躓いて 泣き疲れて
|
츠마즈이테 나키츠카레테
|
넘어져서, 울다 지쳐버려서
|
もう無理と諦めてた
|
모- 무리토 아키라메테타
|
이젠 무리라고 포기했어
|
そんな日々に さよならを告げようか
|
손나 히비사니 사요나라오 오츠게요-카
|
그런 날들에게 작별인사를 건내볼까
|
さあいこうよ
|
사아 이코-요
|
자, 가보자
|
君に会いに会いに会いに行くって決めて
|
키미니 아이니 아이니 아이니 이쿳테 키메테
|
너를 만나러 만나러 만나러 가기로 정했어
|
僕はぐっと 心の奥で誓った
|
보쿠마 굿토 코코로노 오쿠데 치캇타
|
나는 힘차게 마음속으로 맹세했어
|
つらい時にも 悲しくなる時も
|
츠라이 토미니모 카나시쿠나루 토키모
|
괴로워질 때도 슬퍼질 때도
|
一人じゃ挫けてしまうよ
|
히토리쟈 쿠지케테시마우요
|
혼자라면 약해져버려
|
君がそっと差し出す手を握って
|
키미가 솟토 사시 다스 테오 니깃테
|
네가 살며시 건내는 손을 잡고
|
少しずつ僕らで進んでいこう
|
스코시 즈츠 보쿠라데 스슨데이코-
|
조금씩 우리들이 나아가자
|
遠回りになることもあるさ
|
토오마와리니 나루코토모 아루사
|
멀리 돌아가게 될 수도 있어
|
それすら楽しんでいこう
|
소레스라 타노신데이코-
|
그것마저도 즐기면서 가자
|
ありがとうを届けよう
|
아리가토-오 토도케요-
|
고마워 라고 전하자
|
今君に会いに行こう
|
이마 키미니 아이니 유코-
|
지금 너를 만나러 갈께
|
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-26 12:54:49에 나무위키
헬로 라인 문서에서 가져왔습니다.