호죠 카렌/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈

덤프버전 :

파일:나무위키+상위문서.png   상위 문서: 호죠 카렌

1. 개요
2. 카드
2.1. 레어 - 호죠 카렌
2.2. 레어 - 교복 컬렉션
2.3. S레어 - 반짝이는 소녀
2.4. S레어 - 애니버서리 고딕
2.5. S레어 - 순백의 신부
2.6. S레어 - CD 데뷔
2.7. S레어 - 야연의 백부용
2.8. S레어 - 희망의 성야
2.9. S레어 - 트루 프레이즈
2.10. S레어 - 신데렐라 드림
2.11. S레어 - 반짝이는 여름빛
2.12. S레어 - 텐더 크리스탈
2.13. S레어 - 담채의 물방울
2.14. S레어 - 살살 녹는 한 조각
2.15. 레어 - 폴리시 트러스트
2.16. S레어 - 루미너스 메무아르
2.17. S레어 - 반짝임의 모멘트
2.18. S레어 - 루미너스 스타
2.19. S레어 - 반짝이는 한때
2.20. S레어 - 신데렐라 걸
2.21. S레어 - 루미너스 스타 (2020)
2.22. S레어 - 송 포 라이프
2.23. S레어 - 애니버서리 프린세스
2.24. S레어 - 달밤의 몽상
3. 대사집
3.1. 호죠 카렌
3.2. [제복 컬렉션]호죠 카렌
3.3. [반짝이는 소녀]호죠 카렌
3.4. [애니버서리 고딕]호죠 카렌
3.5. [순백의 신부]호죠 카렌
3.6. [CD 데뷔]호죠 카렌
3.7. [야연의 백부용]호죠 카렌
3.7.1. 추억 에피소드
3.8. [희망의 성야]호죠 카렌
3.8.1. 추억 에피소드
3.9. 푸치데렐라
3.9.1. 기본 대사
3.9.2. 푸치 에피소드
3.10. 이벤트
3.10.1. 진실의 강함이 모이는 공연 테일즈 오브 신데렐라
3.11. 생일
3.12. 아이돌 토크


1. 개요[편집]


아이돌 마스터 신데렐라 걸즈/소셜 게임의 등장인물 호죠 카렌의 카드 정보를 정리한 항목.


2. 카드[편집]




2.1. 레어 - 호죠 카렌[편집]



파일:호죠 카렌R.jpg파일:호죠 카렌R+.jpg


호죠 카렌
속성
파일:쿨속성로고.png
레어도
레어 → 레어+
Lv 상한
40 → 50
친애도 상한
30 → 150
Lv.1 공격
1740 → 2088
Lv.1 수비
1140 → 1368
MAX 공격
4568 → 6917
MAX 수비
2993 → 4533
코스트
9
특기
없음
입수
가챠
  • 특훈 전 : 당신이 나를 아이돌로 만들어주는거야? 근데 나 특훈이나 연습이나 밑에서 쌓아간다던가 노력이나 기합이나 근성이나, 뭐랄까 그런거 나랑은 안맞거든. 체력도 부족하고. 그래도 돼? 안돼?
  • 특훈 후 : 아이돌이 될 수 있을거라곤 전혀 생각해보지 못했으니까 정말로 기뻐. 포기하지 않으면 꿈은 이루어지는구나-. 이것도 프로듀서 덕분일까? 감사하지 않으면 안되겠지. 더욱 빛나고 싶어!
특기도 없고 그리 강력하지는 않지만 코스트 대비 성능비는 제법 괜찮다. 카렌을 좋아한다면 키워서 쓰다가 백멤버로 넘기면 된다. 메인덱에 넣고 싶다면 아래의 교복 레어 카드를 쓰는 게 좋다.

이 카드의 특훈 전은 만사 귀찮아하고 농땡이를 피우려는 옛 JK 카렌을 볼 수 있는 유일한 카드다. 1인칭이 アタシ이며 살짝 버릇없는 말투. 특훈 후부터는 아이돌 일도 열심히 하고 1인칭도 私로 바뀌며 플레이어를 부르는 호칭도 이름+프로듀서에서 이름+さん으로 바뀐다.


2.2. 레어 - 교복 컬렉션[편집]



파일:호죠 카렌R(제복 컬렉션).jpg파일:호죠 카렌R+(제복 컬렉션).jpg


[교복 컬렉션] 호죠 카렌
속성
파일:쿨속성로고.png
레어도
레어 → 레어+
Lv 상한
40 → 50
친애도 상한
30 → 150
Lv.1 공격
2800 → 3360
Lv.1 수비
1600 → 1920
MAX 공격
7350 → 11130
MAX 수비
4200 → 6360
코스트
12
특기
순정카렌[1] (쿨 타입 공격력 中 UP)
입수
제복 컬렉션 컴플리트 가챠(기간 한정)
  • 특훈 전 : 응… 아, 프로듀서잖아. 뭐하는거야. 어, 데리러 온거야? …안그래도 레슨 안빼먹는데. 그럼, 갈까? 그치만, 정말 바쁜데도… 데리러오거나 하지 않아도 돼. …후훗, 기뻐. 고마워.
  • 특훈 후 : 저기, 나… 아이돌로써, 잘 하고 있는걸까나? 지금도 때때로 불안해져… 아니야, ○○씨가 해준 말이 있으면 괜찮아. …자아, 나를 저 스테이지까지 데려다줘, 프로듀서씨!
매우 강력한 성능을 가진, 일명 수문장 레어. 어중간한 SR은 그냥 쌈싸먹을 스탯과 코성비를 가지고 있다. 일본 서버에서는 이 카드만 얻으면 S레어 하루카를 얻은 것과 거의 마찬가지일 정도로 극악한 드랍율을 자랑했다. 현재는 트레이드 외의 수단으로는 얻을 수 없다. 한국 서버에서도 출시 당시 가장 강한 레어였다. 한국 서버에는 임유진의 설날 레어를 제외하면 나오는 카드에 기간 제한이 없긴 하지만 어차피 드랍율이 구린 건 똑같다.(...)

특훈 전 이미지를 자세히 보면 가방에 후타바 안즈의 인형과 같은 모양의 장식이 달려있다. 아이마스 세계관에서는 어느정도 인지도가 있는 캐릭터 굿즈일지도.

현재 카렌을 대표하는 대사인 "괜찮아, 당신이 키운 아이돌이야"[2]는 이 카드에서 나왔다. 현재 카렌을 애정캐로 삼는 P들은 이 대사에 넘어간 경우가 대다수.
카렌의 추억 에피소드에서의 기본 CG는 어째서인지 처음 나온 기본 카드가 아닌 이 카드의 특훈 전 이미지이다.


2.3. S레어 - 반짝이는 소녀[편집]



파일:호죠 카렌SR(반짝이는 소녀).jpg파일:호죠 카렌SR+(반짝이는 소녀).jpg


[반짝이는 소녀] 호죠 카렌
속성
파일:쿨속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
3760 → 4512
Lv.1 수비
3280 → 3936
MAX 공격
9870 → 14946
MAX 수비
8610 → 13038
코스트
16
특기
찬란한 미소 (큐트,패션 타입 수비력 특대 DOWN)
입수
플래티넘 가챠

  • 특훈 전 : ○○씨, 진짜로 와줬구나… 바쁘니까, 무리하지 않아도 되는데…. 엇, 진짜, 그냥 감기라니깐. 정말이야. 진짜, 이렇게나 많이 사와가지곤… 다 못먹어…

  • 특훈 후 : ○○씨, 나… 팬들 모두에게 전하고싶어. 어릴적 동경하던, 예쁜 의상에… 스테이지에… 노래에… 아니, 이제는 내 차례지. 팬들 모두에게 알려주고싶어! 꿈은 이루어진다는 걸!

게임 최초의 2속성 약화 특기를 갖고 등장.
침대 옆에 놓인 시부야 린, 카미야 나오와 함께 찍은 사진이 훈훈한 분위기를 연출한다. 그리고 어두운 배경에 검은색 의상을 입은 SR+ 일러스트가 린, 나오의 SR+ 이미지와 딱 맞아서 쿨 타입P들은 드디어 쿨 트리오 그룹을 만들 수 있다며 대환호. 실제로 세 명을 나란히 놓아보면 완전히 세트처럼 보인다. 린과 나오의 S레어와 함께 시간이 지나면서 상당히 저렴해졌기 때문에, 무과금 초심자도 쉽게 구할 수 있게 되었다.


2.4. S레어 - 애니버서리 고딕[편집]



파일:호죠 카렌SR(애니버서리 고딕).jpg파일:호죠 카렌SR+(애니버서리 고딕).jpg


[애니버서리 고딕] 호죠 카렌
속성
파일:쿨속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
1980 → 2376
Lv.1 수비
2976 → 3936
MAX 공격
5198 → 7871
MAX 수비
6510 → 9858
코스트
11
특기
반짝이는 눈빛(큐트,쿨 타입 수비력 대 UP)
입수
아이돌 프로듀스 1주년 기념편

1주년 기념 아이돌 프로듀스에도 등장. 이름은 새로 나온 린의 카드와 비슷하고[3], SR+의 이미지는 나오 SR+와도 비슷하다. 수비형 아이돌이라 가격은 많이 낮은 편이지만 수비 프론트 멤버로서는 상당히 좋은 카드이다.
특훈 전의 일러스트는 현재까지 나온 카렌의 일러스트 중에서 가장 카렌다움을 잘 살리면서 예쁘게 잘 뽑혔다는 의견이 많다.


파일:호죠 카렌SR(애니버서리 고딕 S).jpg파일:호죠 카렌SR+(애니버서리 고딕 S).jpg


'''[애니버서리 고딕 S]호죠 카렌'''}}}
속성
파일:쿨속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
3080 → 3696
Lv.1 수비
3040 → 3648
MAX 공격
8085 → 12244
MAX 수비
7980 → 12084
코스트
14
특기
반짝이는 눈빛(쿨, 패션타입 공수 랜덤으로 대~특대/대~극대 업)
입수
아이돌 프로듀스 2주년 기념편 셔터찬스

  • 특훈 전 : 바래다줘서 고마워. 저기… 잠시 얘기하지 않을래? 사람도 없고… 살짝 지쳤고. 응? …봐봐, 강물에 비친 야경, 예뻐. 후훗, 이런 시간을 보낼 수 있을거라곤 옛날엔 생각도 못해봤어…

  • 특훈 후 : ○○씨… 이렇게나 많은 팬이 응원해줬기 때문에, 나는 이 스테이지에 설 수 있었어. 내 꿈이 이뤄진거야! 그러니까, 이 기념할만한 스테이지는 프로듀서 덕분인거야!

[순백의 신부]
[야연의 백부용]
사이의 1년 동안 단 한 장뿐인 푸쉬. 게다가 일러스트는 우려먹기다.(...)


2.5. S레어 - 순백의 신부[편집]



파일:호죠 카렌SR(순백의 신부).jpg파일:호죠 카렌SR+(순백의 신부).jpg


[순백의 신부] 호죠 카렌
속성
파일:쿨속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
4400 → 4930
Lv.1 수비
4120 → 4635
MAX 공격
15510 → 17490
MAX 수비
14524 → 16378
코스트
18
특기
순백의 마음 (전타입 공수 특대→극대 다운)
입수
6월의 신부 가챠

  • 특훈 전 : 굉장해, 귀여운 드레스! 봐봐 ○○씨, 어때? …정말, 내 프로듀서니까 제대로 봐줘. 결혼식같은건 처음이니까! 알겠어? 결혼식은 여자아이의 꿈인거야. 후훗!

  • 특훈 후 : 결혼이란건 아직 실감나지는 않네. ○○씨가 찾아주기 전까지는 인생 포기하고 있던 나였고. 아하하. 그렇지만 살면서 웨딩드레스를 입어볼줄은 몰랐으니까, 조금… 기쁘다…


2.6. S레어 - CD 데뷔[편집]



파일:호죠 카렌SR(CD 데뷔).jpg파일:호죠 카렌SR+(CD 데뷔).jpg


[CD 데뷔] 호죠 카렌
속성
파일:쿨속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
2140 → 2568
Lv.1 수비
2900 → 3480
MAX 공격
5618 → 8507
MAX 수비
7613 → 11529
코스트
12
특기
박하(쿨타입 공수 대/특대 업)
입수
2013년 4월 30일 발매된
THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 028 CD 구입시 동봉된 시리얼 등록

  • 특훈 전 : CD 데뷔, 정말로 해버렸구나… 내가 여기까지 왔다니, 지금도 믿을 수가 없어… 후훗… 포기하지 않아서 정말 다행이야. 여기까지 데려다줘서 정말 고마워, ○○씨!

  • 특훈 후 : ○○씨와 만나서… 포기하지 않는 것, 열심히 하는 것을 배워서… 꿈은 이루어 진다는 걸 알았어. 여기서 더 욕심부려도 될까? 나, 좀 더 위를 목표로 하고싶어!


2.7. S레어 - 야연의 백부용[편집]



파일:호죠 카렌SR(야연의 백부용).jpg파일:호죠 카렌SR+(야연의 백부용).jpg


[야연의 백부용] 호죠 카렌
속성
파일:쿨속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
5500 → 6600
Lv.1 수비
4040 → 4848
MAX 공격
14438 → 21863
MAX 수비
10605 → 16060
코스트
19
특기
처음의 바람(쿨타입 공 극대/절대 업)
입수
아이돌 7변화 일거리 챌린지 기간한정 가챠
  • 특훈 전 : 신록의 푸른 단풍, 초록색 커튼같아. 강물의 흐름도 기분좋고… 이렇게 멋진 장소가 있었구나. 나, 처음 알았어. 앞으로도 다양한 장소에 가자, ○○씨. 약속이야?
  • 특훈 후 : 후훗… 노래도 춤도, 레슨을 하면서 새롭게 보이는 것 뿐이야. 그렇지만, 그게 자신의 것이 되면 굉장히 기뻐. 또 한가지, 성장한 느낌이 들어서. ○○씨의 아이돌로써 말이야
추억 에피소드 전편 후편. 번역은 하단 대사집 참고.
1차 총선거와 2차 총선거에 이어서 당연하다는 듯이 3차 총선거 기간을 살짝 지나쳐서 발매되었다. 일러스트의 퀄리티가 매우 높아 대다수의 P에게 호평을 받았으며, 조금만 빨리 나왔어도 전체 5위 및 타입 3위권 진입을 노려볼만 했기에 아쉬워하는 카렌P가 속출했다.
많은 프로듀서들의 추측대로 [야연의 가희] 시부야 린과 [야연의 메이드] 카미야 나오의 뒤를 이어서 [야연의 백부용]이라는 타이틀을 달고 나왔으며, 통일된 의상은 아니지만 세 카드의 특훈 후 모습은 모두 일본 전통 의상이라는 공통점이 있다.


2.8. S레어 - 희망의 성야[편집]



파일:호죠 카렌SR(희망의 성야).jpg파일:호죠 카렌SR+(희망의 성야).jpg


[희망의 성야] 호죠 카렌
속성
파일:쿨속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
5140 → 6168
Lv.1 수비
5120 → 6144
MAX 공격
13493 → 20433
MAX 수비
13440 → 20352
코스트
20
특기
따뜻한 반짝임(큐트, 쿨의 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 2인의 공수 극대/절대 업)
입수
3주년 기념 크리스마스 파티 기간한정 가챠
  • 특훈 전 : 하아…… 추워-. 여자애를 기다리게 하다니, ○○씨도 참 나쁜 남자구나. 그래도, 제대로 왔으니까 용서해줄께. 그치만 그치만, 몸이 차가워졌으니 따뜻한걸 줄 때까지 용서해주지 않을거야♪
  • 특훈 후 : 올해의 착한 아이들은 행복하겠네. 내가 산타니까 말야. 1년간 착한 아이로 있던 상으로, 비장의 선물을 나눠줄께♪ 자 모두들, 부끄러워하지 말고 서비스해줘♪
해당 카드의 극장을 보면 카렌이 그나마 추위 속에 버틸 수 있었던 것은 트라이어드 프리무스 동료인 린과 나오의 배려 아닌 배려 덕택. 바로 핫팩을 카렌에게 붙이고 가라고 한 것. 그런데 문제는 그 수가 너무 많았다는 것이 문제. 그래서 프로듀서와 대화하면서 그 많은 수의 핫팩을 떼면서 투덜댄다. 너무 붙여서 더워 죽는 줄 알았다고...


2.9. S레어 - 트루 프레이즈[편집]



파일:hnZNUfx.jpg파일:aM1V0B8.jpg


[트루 프레이즈] 호죠 카렌
속성
파일:쿨속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
6260 → 7512
Lv.1 수비
4700 → 5640
MAX 공격
16433 → 24885
MAX 수비
12338 → 18683
코스트
21
특기
이어지는 마음(전 타입의 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 4인의 공 극대/절대 업)
입수
제16회 드림 LIVE 페스티벌 상위보상

파일:nwrlnnn9vM1risnoxo1.jpg
약간 포토샵이 들어간 이미지

파일:material_intro_large_02.jpg
AndApp판 신데렐라 걸즈 메인 페이지에 게재된 일러스트

트라이어드 프리무스의 멤버인 [트러스트 프레젠트] 시부야 린, [투 프로미스] 카미야 나오와 배경을 공유한다.

전화의 상대는 린이고, 린의 카드는 나오에게 전화를 받는 장면이 나왔기에, 나오의 카드는 카렌과 전화를 하는 장면일 것이라는 추측도 있다. 실제 풀린 나오의 카드는 각성후 이미지는 예상대로 트라프리 멤버들과 배경을 공유하는 컨셉이며, 각성전 이미지는 P에게 혼자서 선물을 전달하는 나오였다. 이 실상은 신데극장 596화에 등장.


2.10. S레어 - 신데렐라 드림[편집]



파일:[신데렐라 드림]호죠 카렌SR.jpg 파일:[신데렐라 드림]호죠 카렌SR+.jpg


[신데렐라 드림] 호죠 카렌
속성
파일:쿨속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
6600 → 7920
Lv.1 수비
4680 → 5616
MAX 공격
17325 → 26236
MAX 수비
12285 → 18604
코스트
21
특기
꿈의 힘(자신의 공 극대/절대 업)
입수
신데렐라 드림 티켓 교환


2.11. S레어 - 반짝이는 여름빛[편집]



파일:[반짝이는 여름빛]호죠 카렌SR.jpg 파일:[반짝이는 여름빛]호죠 카렌SR+.jpg


[반짝이는 여름빛] 호죠 카렌
속성
파일:쿨속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
6120 → 7344
Lv.1 수비
6080 → 7296
MAX 공격
16065 → 24328
MAX 수비
15960 → 24168
코스트
22
특기
두근두근 시사이드(전 타입의 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 5인의 공수 랜덤으로 극대~절대/절대~초절 업)
입수
너에게 두근두근☆ 한여름의 비치 엔젤 기간한정 가챠


2.12. S레어 - 텐더 크리스탈[편집]



파일:[텐더 크리스탈]호죠 카렌SR.jpg 파일:[텐더 크리스탈]호죠 카렌SR+.jpg


[텐더 크리스탈] 호죠 카렌
속성
파일:쿨속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
7140 → 8568
Lv.1 수비
5200 → 6240
MAX 공격
18743 → 28383
MAX 수비
13650 → 20670
코스트
23
특기
마음의 조각(큐트, 쿨의 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 5인의 공 랜덤으로 극대~절대/절대~초절 업)
입수
텐더 크리스탈 드림 찬스 가챠


2.13. S레어 - 담채의 물방울[편집]



파일:[담채의 물방울]호죠 카렌SR.jpg 파일:[담채의 물방울]호죠 카렌SR+.jpg


[담채의 물방울] 호죠 카렌
속성
파일:쿨속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
6400 → 7680
Lv.1 수비
6300 → 7560
MAX 공격
16800 → 25440
MAX 수비
16538 → 25043
코스트
23
특기
부드러운 손끝(큐트, 쿨의 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 5인의 공수 절대/초절 업)
입수
담채의 물방울 드림 찬스 가챠

모바마스의 새 역사를 쓴 카드로 평가받고 있다. 14년 초에 드림 찬스 가챠가 도입된 이래 최초로 특상이 오링났기 때문. 거기에 더해 1등 상품까지 모두 매진되어 드림 챤스 가챠에선 카렌을 얻을 수 없게 되었다.

파일:1498060539.gif
2017/06/21 22시부터 촬영한 완판되는 모습

이 카드의 극장이 무척 우스운데, 카렌의 특기인 네일아트를 이번에는 발톱에 하려고 한다. 나오가 자기도 받고 싶다고 해서 손수 발을 내미는데, 카렌은 린에게 뭔가를 해달라고 부탁을 한다. 그러자 린이 갑자기 나오의 팔을 붙잡고. 카렌은 그 즉시 나오의 발을 간지럽힌다...


2.14. S레어 - 살살 녹는 한 조각[편집]



파일:[살살 녹는 한 조각] 호죠 카렌 SR.jpg 파일:[살살 녹는 한 조각] 호죠 카렌 SR+.jpg


[살살 녹는 한 조각] 호죠 카렌
속성
파일:쿨속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
7740 → 9288
Lv.1 수비
6060 → 7272
MAX 공격
20318 → 30767
MAX 수비
15908 → 24089
코스트
24
특기
가련한 유혹(큐트, 쿨의 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 5인의 공 절대~초절/초절~궁극 업)
입수
달콤함 듬뿍♪ 발렌타인 모드 기간한정 가챠


2.15. 레어 - 폴리시 트러스트[편집]



파일:[폴리시 트러스트]호죠 카렌R.jpg 파일:[폴리시 트러스트]호죠 카렌R+.jpg


[폴리시 트러스트] 호죠 카렌
속성
파일:쿨속성로고.png
레어도
레어 → 레어+
Lv 상한
40 → 50
친애도 상한
30 → 150
Lv.1 공격
2760 → 3312
Lv.1 수비
2720 → 3264
MAX 공격
7245 → 10972
MAX 수비
7140 → 10812
코스트
14
특기
확실한 증거(큐트·쿨의 프론트 멤버 및 백멤버 상위 2명/2~3명의 공수 특대업)
입수
플래티넘 가챠


2.16. S레어 - 루미너스 메무아르[편집]



파일:[루미너스 메무아르]호죠 카렌SR.jpg 파일:[루미너스 메무아르]호죠 카렌SR+.jpg


[루미너스 메무아르] 호죠 카렌
속성
파일:쿨속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
8080 → 9696
Lv.1 수비
6340 → 7608
MAX 공격
21210 → 32118
MAX 수비
16643 → 25203
코스트
25
특기
블룸 미라주: 전 타입 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 5명 공수 초절 → 궁극 업
입수
진실의 강함이 모이는 공연 테일즈 오브 신데렐라」 상위 보상


2.17. S레어 - 반짝임의 모멘트[편집]



파일:[반짝임의 모멘트]호죠 카렌SR.jpg 파일:[반짝임의 모멘트]호죠 카렌SR+.jpg


[반짝임의 모멘트] 호죠 카렌
속성
파일:쿨속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
8280 → 9936
Lv.1 수비
6500 → 7800
MAX 공격
21735 → 32914
MAX 수비
17063 → 25839
코스트
25
특기
마음을 비추는 보석(쿨 타입의 프론트 멤버 및 백멤버 상위 5명의 공 초절/궁극업)
입수
빛은 영원히...♪ 트윙클 젬 기간한정 가챠


2.18. S레어 - 루미너스 스타[편집]



파일:[루미너스 스타]호죠 카렌SR.jpg 파일:[루미너스 스타]호죠 카렌SR+.jpg


[루미너스 스타] 호죠 카렌
속성
파일:쿨속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
8720 → 10464
Lv.1 수비
6540 → 7848
MAX 공격
22890 → 34662
MAX 수비
17168 → 25997
코스트
26
특기
반짝이는 아름다움
(모든 타입의 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 5인의 공 궁극 업)
(쿨의 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 5인의 공 극소 업)
입수
플래티넘 가챠


2.19. S레어 - 반짝이는 한때[편집]



[반짝이는 한때] 호죠 카렌
속성
파일:쿨속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
8480 → 10176
Lv.1 수비
6500 → 7800
MAX 공격
22260 → 33708
MAX 수비
17063 → 25839
코스트
26
특기
계속되는 소원
(쿨의 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 4인의 공 궁극 업)
(큐트, 패션의 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 3인의 공 극소 업)
입수
반짝이는 한때 리미티드 가챠


2.20. S레어 - 신데렐라 걸[편집]



[신데렐라 걸] 호죠 카렌
속성
파일:쿨속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
7740 → 9288
Lv.1 수비
7740 → 9288
MAX 공격
20318 → 30767
MAX 수비
20318 → 30767
코스트
26
특기
신데렐라 하트
(모든 타입의 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 5인의 공수 궁극 업)
(모든 타입의 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 5인의 공수 소 업)
입수
플래티넘 가챠


2.21. S레어 - 루미너스 스타 (2020)[편집]



[루미너스 스타] 호죠 카렌 (2020)
속성
파일:쿨속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
8740 → 10488
Lv.1 수비
6540 → 7848
MAX 공격
22943 → 34743
MAX 수비
17168 → 25997
코스트
26
특기
빛나는 아름다움
(모든 타입의 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 5인의 공 궁극 업)
(쿨의 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 5인의 공 소 업)
입수
플래티넘 가챠

  • 총선거에서 2년 연속으로 쿨타입 1위를 차지해 '루미너스 스타'라는 같은 이름의 카드가 1년 만에 다시 출시된 특이한 사례. 그래서 카렌의 두 번째 루미너스 스타 카드인 이 카드에는 카드명 뒤에 9회 총선거가 개최된 연도가 붙어있다. 이 카드 출시 전까지 모바마스는 카드명으로 동일 카드를 구분하는 시스템이었지만, 이 카드 출를 기해 일러스트를 기준으로 동일 카드를 구별하도록 변경되었다.


2.22. S레어 - 송 포 라이프[편집]



[송 포 라이프] 호죠 카렌
속성
파일:쿨속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
7700 → 9240
Lv.1 수비
7600 → 9120
MAX 공격
20213 → 30609
MAX 수비
19950 → 30210
코스트
26
특기
오늘밤만의 노랫소리
(큐트, 쿨의 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 5인의 공수 궁극 업)
(큐트, 쿨의 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 5인의 공수 극소 업)
입수
다 같이 즐기는 따끈한 온천 프라이즈 가챠


2.23. S레어 - 애니버서리 프린세스[편집]



[애니버서리 프린세스] 호죠 카렌
속성
파일:쿨속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
8840 → 10608
Lv.1 수비
6760 → 8112
MAX 공격
23205 → 35140
MAX 수비
17745 → 26872
코스트
26
특기
하나뿐인 지금
(모든 타입의 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 5인의 공 궁극 업)
(모든 타입의 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 5인의 공 소 업)
입수
아이돌 프로듀스 the 9th Anniversary 상위 보상


2.24. S레어 - 달밤의 몽상[편집]



[달밤의 몽상] 호죠 카렌
속성
파일:쿨속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
8720 → 10464
Lv.1 수비
6720 → 8064
MAX 공격
22890 → 34662
MAX 수비
17640 → 26712
코스트
26
특기
미지로의 동경
(모든 타입의 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 5인의 공 궁극 업)
(쿨·패션 타입의 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 5인의 공 소 업)
입수
2021년 할로윈 월말 가챠


3. 대사집[편집]




3.1. 호죠 카렌[편집]



특훈 전
프로필
네가 나를 아이돌로 만들어주는거야? 근데 나 특훈이나 연습이나 밑에서 쌓아간다던가 노력이나 기합이나 근성이나, 뭐랄까 그런거 나랑은 안맞거든. 체력도 부족하고. 그래도 돼? 안돼?
친애도 UP
○○프로듀서, 열심히 일한다는건 즐겁네
친애도 MAX
나는 기뻐, ○○프로듀서. 옛날에 TV에서 보면서 동경하던 아이돌이 되다니. 계속 동경해왔어. 진짜로 진짜야?
리더 코멘트
귀찮아-
인사
네일 새로 할까
인사
체력이 부족해. 옛날에 입원했었으니까
인사
저기, 프로듀서. 조금 쉬고 하자
인사
고생했어
인사(친애도 MAX시)
○○프로듀서, 나도… 정말로 빛날 수 있을까?
영업
오늘도 잘 부탁해
영업
고생했어
영업
제대로 여기 있기만 하면 되지?
영업
잠깐만, ○○프로듀서, 지쳐서, 잠깐마안…
영업(친애도 MAX시)
○○프로듀서, 나 제대로 아이돌처럼 하고있어?


특훈 후
프로필
아이돌이 될 수 있을거라곤 전혀 생각해보지 못했으니까 정말로 기뻐. 포기하지 않으면 꿈은 이루어지는구나-. 이것도 프로듀서 덕분일까? 감사하지 않으면 안되겠지. 더욱 빛나고 싶어!
친애도 UP
○○프로듀서, 더욱 더욱 열심히 할테니까!
친애도 MAX
저기, ○○씨. 나 정말로 아이돌 제대로 하고있는걸까? 예전에 내가 힘을 받았던 것처럼… 앞으로도… 도와줄래?
리더 코멘트
응, 기대에 응할께
인사
네일 새로 할까
인사
이래 봬도 나 체력이 약하니까말이야. 프로듀서, 상냥하게 해줘?
인사
체력 키우지 않으면…!
인사
고생했어
인사(친애도 MAX시)
○○프로듀서, 함께라면 할 수 있다고, 말해줘
영업
오늘도 잘 부탁해
영업
고생했어
영업
빨리 다음 일을 하자!
영업
괜찮아, ○○프로듀서, 나는 아직 할 수 있어
영업(친애도 MAX시)
○○프로듀서, 나를 응원해주는 사람, 있는거구나!


3.2. [제복 컬렉션]호죠 카렌[편집]



특훈 전
프로필
응… 아, 프로듀서잖아. 뭐하는거야. 어, 데리러 온거야? …안그래도 레슨 안빼먹는데. 그럼, 갈까? 그치만, 정말 바쁜데도… 데리러오거나 하지 않아도 돼. …후훗, 기뻐. 고마워.
친애도 UP
○○씨, 일 끝나고 나면… 약속이야?
친애도 MAX
○○씨, 바쁜데도 내 어리광을 받아줘서 고마워…. 계속 방과후 데이트를 동경해왔었거든. 오늘만, 이지. 후훗
리더 코멘트
이기고 올 테니까, 기다리고 있어!
인사
덕분에, 이젠 건강해
인사
프로듀서야말로, 제대로 쉬고 있어?
인사
들어봐, 어제 린이랑 나오가…
인사
정크 푸드같은거, 좋아하거든. 입원시절의 반동이려냐-…
인사(친애도 MAX시)
저기, 하나만 어리광 받아주면 좋겠는데… 오늘은 좀 놀다가지 않을래? 안돼?
영업
괜찮아, 당신이 키운 아이돌이야.
영업
후훗, 뭐… 보고있어
영업
교복모습, 조금 부끄럽다…
영업
함께라면 틀림없이 잘 될거야. 그렇지, ○○씨
영업(친애도 MAX시)
○○씨와… 더욱 더욱 앞의 세계를 보고싶어…

특훈 후
프로필
저기, 나… 아이돌로써, 잘 하고 있는걸까나? 지금도 때때로 불안해져… 아니야, ○○씨가 해준 말이 있으면 괜찮아. …자아, 나를 저 스테이지까지 데려다줘, 프로듀서씨!
친애도 UP
○○씨가 상냥하니까, 나도 상냥해질 수 있어. 정말인걸?
친애도 MAX
처음 만났던 날, 기억하고 있어? 아이돌같은건 무리라고 생각했던 나에게, 꿈을 보여줬었지. 다음은, 내가 꿈을 보여줄 테니깐!
리더 코멘트
나의 스테이지… 보여줄께!
인사
덕분에, 이젠 건강해
인사
프로듀서야말로, 제대로 쉬고 있어?
인사
오버해서 노력하지 말라고 …괜찮아
인사
뭐어 한참때의 여자아이니까, 하고싶은 건 잔뜩 있는걸?
인사(친애도 MAX시)
저기, ○○씨… 저기, 손, 잡아줘. 후훗, 고마워
영업
괜찮아, 당신이 키운 아이돌이야.
영업
후훗, 뭐… 보고있어
영업
팬을 기쁘게 하기 위해서, 맞지?
영업
오늘도 나랑 ○○씨랑 같이 전세계에 웃음을 전하는거야
영업(친애도 MAX시)
아이돌이 되는 꿈을 이루게 해줬으니까… 은혜를 갚아야겠지?


3.3. [반짝이는 소녀]호죠 카렌[편집]


파일:external/livedoor.blogimg.jp/69428d15.jpg
특훈 전
가챠 소속시 코멘트
병문안, 와줬구나…. 감기같은건 금방 나을테니까 기다려줘. 빨리 같이 일하고 싶으니까…!
가챠 소속시 코멘트
이렇게나 많이는 다 못먹어… 정말… 후훗, 어떤 것부터 먹을까나… 아, 같이 먹을래?
가챠 소속시 코멘트
아하하, 걱정끼쳤구나… 응, 어쨌든 괜찮아. 반대로 어쩐지 힘이 나는것같아
프로필
○○씨, 진짜로 와줬구나… 바쁘니까, 무리하지 않아도 되는데…. 엇, 진짜, 그냥 감기라니깐. 정말이야. 진짜, 이렇게나 많이 사와가지곤… 다 못먹어…
친애도 UP
○○씨, 보답은 뭐가 좋을까? 생각해둬, 알았지?
친애도 MAX
자는동안 아이돌에 동경하던 시절의 꿈을 꿨어. 그치만 지금은 꿈이 아니야…. 꿈을 이루게 해준 건 나의 프로듀서, ○○씨야!
리더 코멘트
으응… 괜찮아, 할 수 있어
인사
응, 나오한테 빌린 애니 보고 있었어.
인사
이렇게 많이는 다 못먹어… ○○씨 푸딩 먹을래? 아-
인사
오늘은 같이 느긋하게 있을까
인사
후훗… 아무것도 아냐. 후훗
인사(친애도 MAX시)
○○씨, 파자마 입은거, 그렇게 쳐다보면 부끄러워
영업
후훗. 믿고 기다리면 돼!
영업
응, 괜찮아. 갔다올께.
영업
알고있어. 무리하지는 않을께.
영업
○○씨, 오늘까지 레슨 쉴정도는 아니었는데, 미안해
영업(친애도 MAX시)
○○씨가 키워줘서, 나는 행복해. 후훗
파일:external/livedoor.blogimg.jp/173647a7.jpg
특훈 후
프로필
○○씨, 나… 팬들 모두에게 전하고싶어. 어릴적 동경하던, 예쁜 의상에… 스테이지에… 노래에… 아니, 이제는 내 차례지. 팬들 모두에게 알려주고싶어! 꿈은 이루어진다는 걸!
친애도 UP
감사하는 마음, 좀 더 전하고싶어. 앗. 여기 여기… 꼬옥
친애도 MAX
나, 프로듀서랑 만나지 않았다면, 계속 변할 수 없었어. ○○씨, 정말로 고마워. 당신은 최고의 프로듀서야!
리더 코멘트
가자… 우리들의 스테이지로
인사
린에게 네일 해줄까 하고 생각해서
인사
○○씨, 나 좀 더 다양한 일에 도전해보고싶어
인사
오늘은 같이 느긋하게 있을까
인사
후훗… 아무것도 아냐. 후훗
인사(친애도 MAX시)
○○씨, 후훗. 아니, 다음에 또 몰래 데이트하자
영업
후훗. 믿고 기다리면 돼!
영업
응, 괜찮아. 갔다올께.
영업
가자 나오. 린이 기다리고 있어!
영업
○○씨, 팬한테 편지를 받았어. …기뻐, 엄청
영업(친애도 MAX시)
○○씨는 나의, 자랑스런 프로듀서니깐! 후훗


3.4. [애니버서리 고딕]호죠 카렌[편집]


파일:external/livedoor.blogimg.jp/f85c9b6a.jpg
파일:external/livedoor.blogimg.jp/267d5e27.jpg
통상
스마일
특훈 전
가챠 소속시 코멘트
저기… 잠시 얘기하지 않을래? 후훗, 얘기하고 싶은게 엄청 있어. 그리고 좀 더 같이 있고싶고… 응?
가챠 소속시 코멘트
잠시 얘기하지 않을래? 예쁜 경치랑 귀여운 여자애가 세트잖아… 봐, 로맨틱한 분위기지?
가챠 소속시 코멘트
예쁜 경치네… 둘이 같이 볼 수 있게 돼서 기뻐. 이런 시간을 보낼 수 있을거라곤 생각해본 적이 없으니까… 후훗
셔터 찬스 코멘트
평생의 소중한 추억이니까… 예쁘게 찍어줘?
프로필
바래다줘서 고마워. 저기… 잠시 얘기하지 않을래? 사람도 없고… 살짝 지쳤고. 응? …봐봐, 강물에 비친 야경, 예뻐. 후훗, 이런 시간을 보낼 수 있을거라곤 옛날엔 생각도 못해봤어…
친애도 UP
○○씨가 해준 말, 전부 기억해두고싶어서… 후훗, 무리려나
친애도 MAX
혹시 톱 아이돌이 되면… 좀 더 바빠지려나. 그치만… 그 때도 옆에 있어줘, ○○씨. 약속, 이니까… 응?
리더 코멘트
분명… 빛날 수 있어…!
인사
…경치 쪽을 봐줘, 정말… 후훗
인사
즐거우면 자연스럽게 웃게 돼
인사
왠지… 한순간이었네
인사
저기 ○○씨. 앞으로 조금만 더… 얘기하자. 둘이 같이… 응?
인사(친애도 MAX시)
분명 앞으로도 쭉 잊을 수 없어. ○○씨와 만나고부터 지금까지
영업
오늘도 어제도 내일도… 특별해
영업
귀가도 둘이 함께라면 안심, 일까나. 후훗, 밤놀이같은건 안해, 정말
영업
지치면 응석부려볼까나…?
영업
둘이 함께라면 할 수 있어… 맞지?
영업(친애도 MAX시)
기왕 ○○씨와 함께니까, 그… 아니. 됐어

파일:external/livedoor.blogimg.jp/fd8f829c.jpg
파일:external/livedoor.blogimg.jp/e299d146.jpg
통상
스마일
특훈 후
프로필
○○씨… 이렇게나 많은 팬이 응원해줬기 때문에, 나는 이 스테이지에 설 수 있었어. 내 꿈이 이뤄진거야! 그러니까, 이 기념할만한 스테이지는 프로듀서 덕분인거야!
친애도 UP
○○씨가 최고의 프로듀서라고, 증명해줄께!
친애도 MAX
○○씨, 나 말이지, 지금까지 있었던 일 모두 기억하고 있어. 즐거웠던 일, 괴로웠던 일, 전부…. 물론, 앞으로의 일도, 전부…말이지.
리더 코멘트
가자… 빛나는 스테이지로!
인사
즐거우면 자연스럽게 웃게 돼
인사
왠지… 한순간이었네
인사
앞으로도, 쭉… 맞지?
인사
○○씨, 나… 더 열심히 할테니까. 후훗, 괜찮지?
인사(친애도 MAX시)
아이돌이 되는 꿈은 이뤄졌지만… 그치만, 끝이 아니지?
영업
오늘도 어제도 내일도… 특별해
영업
둘이 함께라면 할 수 있어… 맞지?
영업
최고의 나를 보여줄테니까…!
영업
팬 모두가 준 응원, 지금은 아주 든든해. 후훗, 기쁘다
영업(친애도 MAX시)
○○씨한테 은혜를 갚는건 스테이지 위에서 할테니까!


3.5. [순백의 신부]호죠 카렌[편집]


파일:external/livedoor.blogimg.jp/f076a7f1.jpg
특훈 전
가챠 소속시 코멘트
저기 저기, 핑크색 드레스는 어울릴까? 나는 좀 더 차분한 색이… 저기, 듣고있어?
가챠 소속시 코멘트
웨딩인가… 여자아이의 동경이라는 느낌이지. 뭐어, 나도 동경하기는 하지만… 후훗, 괜찮잖아, 여자아이니까!
가챠 소속시 코멘트
프로듀서씨, 나 갈아입고싶은데… 잠깐 뒤돌아줬으면 하는데, 괜찮아?
프로필
굉장해, 귀여운 드레스! 봐봐 ○○씨, 어때? …정말, 내 프로듀서니까 제대로 봐줘. 결혼식같은건 처음이니까! 알겠어? 결혼식은 여자아이의 꿈인거야. 후훗!
친애도 UP
나를 웃게 하는건… 항상 웃는 ○○씨니까…
친애도 MAX
나는 ○○씨와… 나의, 최고의 프로듀서와, 계속 함께 있고싶어… 그러니까, 앞으로도… 계속해서 잘 부탁해
리더 코멘트
후훗, 정말, 성급하다니까
인사
저기… 어울릴, 까나…?
인사
이런 드레스를 입을 수 있다니…
인사
이 드레스에 어울리게 하려면 역시 머리카락은 올려야되려나, 네일은 으음…
인사
저기, 사진 찍어줘! 두 명에게 보낼거야!
인사(친애도 MAX시)
○○씨, 당신이 키운 아이돌의 화려한 모습… 이야. 후훗.
영업
자아, 특별한 하루가 시작돼
영업
영업할 시간이네. 자, 가자?
영업
웨딩드레스를 입으면 혼기가 늦어진대. …음, 알고 있었어?
영업
갈아입을 때까지 기다려줘, 알았지?
영업(친애도 MAX시)
웨딩드레스, 입을 일은 없다고 생각했어. 나, 지금 행복해
파일:external/livedoor.blogimg.jp/40a3c58f.jpg
특훈 후
프로필
결혼이란건 아직 실감나지는 않네. ○○씨가 찾아주기 전까지는 인생 포기하고 있던 나였고. 아하하. 그렇지만 살면서 웨딩드레스를 입어볼줄은 몰랐으니까, 조금… 기쁘다…
친애도 UP
저, 호조 카렌은 평생 ○○씨를… 이랄까, 놀랐어?
친애도 MAX
○○씨 덕분에, 어렸을 때의 꿈이 두 개나 이뤄져버렸어. 아이돌에다 웨딩드레스… 다음은 어떤 꿈을 같이 볼 수 있으려나
리더 코멘트
골이 아니고, 스타트야
인사
저기… 어울릴, 까나…?
인사
이런 드레스를 입을 수 있다니…
인사
이런 모습… 두 명이 보면 웃으려나
인사
이런 드레스까지 입게 해주다니… ○○씨 덕분이네
인사(친애도 MAX시)
저기, ○○씨. 나, 맹세할께. 무엇을이라니… 아무것도, 아니야
영업
자아, 특별한 하루가 시작돼
영업
영업할 시간이네. 자, 가자?
영업
예쁘게 찍어주면 기쁠거야
영업
진지하게 하다보니 조금 부끄럽네. 촬영은 아직인가…
영업(친애도 MAX시)
인생에서 최고의 날은 오늘일지도… 하고 매일 생각해. …진짜야


3.6. [CD 데뷔]호죠 카렌[편집]


파일:external/livedoor.blogimg.jp/ab070fe5.jpg
특훈 전
시리얼 입력 시 코멘트
나를 CD 데뷔하게 해준 건 ○○씨야. …그렇지만, 우린 계속 둘이서 걸어온거지. …앞으로도 같이 웃으면서 있자
프로필
CD 데뷔, 정말로 해버렸구나… 내가 여기까지 왔다니, 지금도 믿을 수가 없어… 후훗… 포기하지 않아서 정말 다행이야. 여기까지 데려다줘서 정말 고마워, ○○씨!
친애도 UP
용기의 조각은, ○○씨가 준거야. 후훗
친애도 MAX
나, ○○씨가 준 찬스를 소중히 하고싶어. 이 순간 최고로 빛나고싶은거야! 그러니까… 옆에서 지지해줘?
리더 코멘트
마음을 담아서…
인사
상냥한 마음이 되는 곡이네
인사
네일은 내가 할 수 있게 부탁했어. 어때? 어울려?
인사
의상도 화장도 오케이…!
인사
노래, 좀 더 연습하고싶다…
인사(친애도 MAX시)
사진 잘 찍혔다! ○○씨 덕분이려나… 후훗
영업
촬영, 잘 부탁드립니다!
영업
응원해주는 사람들을 위해서!
영업
후훗. 엄청 즐거워!
영업
○○씨, 그렇게 너무 듣지 말아줘… 부끄럽단말야…
영업(친애도 MAX시)
어려운 곡… 이지만, 마음만은 담아서 부를테니까말야
파일:external/livedoor.blogimg.jp/fa320dc8.jpg
특훈 후
프로필
○○씨와 만나서… 포기하지 않는 것, 열심히 하는 것을 배워서… 꿈은 이루어 진다는 걸 알았어. 여기서 더 욕심부려도 될까? 나, 좀 더 위를 목표로 하고싶어!
친애도 UP
나라면 할 수 있다고, ○○씨가 말해줬으면 해
친애도 MAX
○○씨, 나, 당신 곁에 있으면 앞으로도 빛날 수 있다고… 그런 느낌이 들어. 지금은 당신의 담당 아이돌러써, 말이야. 후훗
리더 코멘트
모두를 위해서… 노래할께!
인사
상냥한 마음이 되는 곡이네
인사
노래, 좀 더 연습하고싶다…
인사
배꼽이 드러난 의상… 다시 말하니까 부끄러울… 지도?
인사
동료가 있단거… 역시 좋다
인사(친애도 MAX시)
○○씨, 지금까지 믿어줘서 고마워!
영업
응원해주는 사람들을 위해서!
영업
후훗. 엄청 즐거워!
영업
후훗, 나오도 린도 일직선이구나… 나도… 저렇게 될 수 있을까?
영업
모두의 목소리도 들려줘!
영업(친애도 MAX시)
○○씨가 준 노래… 온 힘을 다해서 부를께


3.7. [야연의 백부용]호죠 카렌[편집]


파일:external/livedoor.blogimg.jp/a02d9b57.jpg
특훈 전
프로필
신록의 푸른 단풍, 초록색 커튼같아. 강물의 흐름도 기분좋고… 이렇게 멋진 장소가 있었구나. 나, 처음 알았어. 앞으로도 다양한 장소에 가자, ○○씨. 약속이야?
친애도 UP
다음은 어떤 장소에 갈 수 있으려나? ○○씨와, 모두와…
친애도 MAX
나, 예전엔 죽 따분해했었지만, 지금은 무척 두근거려서… 매일이 즐거워. 이건 ○○씨가 함께이니까, 분명…
리더 코멘트
후훗, 이젠 포기하지 않아
인사
멋진 바람이네. 기분 좋다…
인사
자, 첨벙! 이라거나… 후훗
인사
처음 입어보지만… 허전하네. 봐봐, 다리 부분이라던가… 아, 잠깐
인사
갈수록 새로운 일이 늘어나네
인사(친애도 MAX시)
○○씨, 나는 앞으로도… 미래를 믿고있을테니까
영업
정숙하게, 맑은 얼굴이네
영업
일은 힘들지만, 즐거워
영업
계속 동경하고 있었으니까, 기뻐서
영업
계속, 지켜봐줘. 그러면, 분명 웃는 얼굴로 있을 수 있으니까…
영업(친애도 MAX시)
앞으로도 내게 미소를 보여줬으면 해. ○○씨
파일:external/livedoor.blogimg.jp/0487eda5.jpg
특훈 후
프로필
후훗… 노래도 춤도, 레슨을 하면서 새롭게 보이는 것 뿐이야. 그렇지만, 그게 자신의 것이 되면 굉장히 기뻐. 또 한가지, 성장한 느낌이 들어서. ○○씨의 아이돌로써 말이야
친애도 UP
○○씨, 나 더욱 성장하고싶어. 프로듀스, 잘 부탁해
친애도 MAX
○○씨의 아이돌로써, 더욱 더욱 성장하고싶어. 아름답게, 예쁘게 피어나듯이…. 그러니까, 앞으로도 지켜봐줘
리더 코멘트
언젠가, 전해지겠지
인사
일본옷은 꽉 끼고… 움직이기 힘드네
인사
후우… 조금 지쳐버렸어. 체력 늘리지 않으면 안되겠네… 아하하
인사
갈수록 새로운 일이 늘어나네
인사
멋진 바람이네. 기분 좋다…
인사(친애도 MAX시)
저기, ○○씨도 내가 성장하면… 기쁠까나
영업
후훗, 이건 비밀… 이랄까나
영업
○○씨, 더욱 더욱… 다양한 일을 하자
영업
일은 힘들지만, 즐거워
영업
계속 동경하고 있었으니까, 기뻐서
영업(친애도 MAX시)
나, 힘낼께. ○○씨와 함께 톱이 될 때까지…


3.7.1. 추억 에피소드[편집]


전편
고생했어, 프로듀서씨. …아, 미안. 조금 늦게 온걸까. 학교에서 조금 일이 있어서….
아, 오해하지 말아줘. 학교에서 빈혈을 일으켜서 자다가… 그래서, 점심도 못먹어서 말이야. 그래서, 패스트 푸드점에 들렀다 왔어.
…또냐고 말하지 마. 하루 세끼 먹고있으니까… 아이돌인걸, 신경 쓰고 있다고… 이, 일단은 말이야.
오늘은… 어쩌다 한 번이라고 할까, 그런 기분이었다고 할까… 라는 걸로 해줘. 알았지, 프로듀서씨?
나, 알았어. 다른 모두와 비교하면 다양한 경험이 적잖아, 나. 계속 흰 벽을 마주보고 있었고, 혼자였으니까.
그러니까, 앞으로는 모두와, 여러가지 일들을 즐길 수 있을거라 생각해. 어떤 일도, 처음처럼 느낄 수 있는거야. 행복하지?
그래서… 다음은 어떤 일일까? 노래하는 일? 촬영일까? 어떤 일이든, 분명히 즐길 수 있을거라 생각해. 프로듀서씨도 함께니까.
후편
와아, 차가워… 응-… 그래도, 시원해서 기분 좋은것 같기도 해. 강물 흐름도 느긋하고. 프로듀서씨도 들어와볼래?
앗, 옷자락 젖겠다… 후훗, 조심해야겠네. 앞으로 촬영할 의상인데, 젖으면 혼나니까.
전통옷은 입어본 적이 없었으니까, 익숙하지도 않고 움직이기 불편해서. 이런 복장이니까, 정숙하게 있어야… 겠지?
제대로 어울릴까나…? 프로듀서씨가 어울린다고 해주면, 좀 더 기쁘겠어. …장난이야.
싫다, 농담이야. 프로듀서씨도 참… 정말… 그리고, 이상한데 보지 마. 하아… 어쩐지 좀 아픈것 같아.
…아, 그게 아니고. 음… 오해하게 한걸까. 봐봐, 매듭이 꽉 끼어서. 익숙하지 않으니까. 그래도 괜찮으니까, 걱정하지 말아줘.
…이렇게 말하고싶지만, 걱정해주는건… 역시 기쁘다. 후훗, 프로듀서씨는 상냥하네.
언제나… 고마워.
파일:attachment/호죠 카렌/대사집/karen_episode_1.png


3.8. [희망의 성야]호죠 카렌[편집]


파일:external/livedoor.blogimg.jp/effdccc5.jpg
특훈 전
프로필
하아…… 추워-. 여자애를 기다리게 하다니, ○○씨도 참 나쁜 남자구나. 그래도, 제대로 왔으니까 용서해줄께. 그치만 그치만, 몸이 차가워졌으니 따뜻한걸 줄 때까지 용서해주지 않을거야♪
친애도 UP
○○씨, 추워-. 자, 빨리 따뜻하게 해줘! 알았지?
친애도 MAX
○○씨가, 행복한 크리스마스를 만들어주는걸. 그렇게 생각했더니, 몸도 마음도 이젠 춥지 않아. 후훗, 해피 크리스마스♪
리더 코멘트
눈의 결정처럼, 아름답게
인사
해피, 크리스마스구나♪
인사
마음은, 따뜻하니까…
인사
교복 데이트, 또 할 수 있었네♪
인사
따뜻한 코코아가 좋겠네… 마시마로가 들어간, 엄청 단 거!
인사(친애도 MAX시)
저기, ○○씨. 또…… 손, 잡아줄래? 후훗
영업
전하고 싶은 것은… 이 마음일까
영업
희망을, 당신에게도 프레젠트♪
영업
다음 현장까지, 데이트할래? 후후
영업
너무 행복해서 무서워지다니, 생각도 못해봤어… 행복한 고민이네
영업(친애도 MAX시)
이런 걸 해버리다니… 치사하다고 생각할까? ○○씨는…
파일:external/livedoor.blogimg.jp/19ce526a.jpg
특훈 후
프로필
올해의 착한 아이들은 행복하겠네. 내가 산타니까 말야. 1년간 착한 아이로 있던 상으로, 비장의 선물을 나눠줄께♪ 자 모두들, 부끄러워하지 말고 서비스해줘♪
친애도 UP
언제나 주는 쪽에 있던 ○○씨에게는… 나중에, 알았지? 후훗!
친애도 MAX
평소에는 받고있던 마음을, 오늘은 내가 조금씩 나눠주고 싶어서. 아니, 우리들이, 그렇지! ○○씨, 언제나 고마워♪
리더 코멘트
해피 크리스마스… 우리들로부터!
인사
해피, 크리스마스구나♪
인사
마음은, 따뜻하니까…
인사
저기 나오, 착하게 있었니? 린은 이미 받았으니까, 선물!
인사
나도 선물 갖고싶은걸-?
인사(친애도 MAX시)
나는, 모두와 ○○씨랑 함께하는 시간이 최고의 선물이야
영업
전하고 싶은 것은… 이 마음일까
영업
희망을, 당신에게도 프레젠트♪
영업
배꼽을 내놓은 의상은 추워-! 그치!
영업
착한 아이들에게는 선물을 줄께♪ 윙크와 스마일, 그리고… 나게키스♪
영업(친애도 MAX시)
○○씨에게는 특별한 선물을 주고싶어서…


3.8.1. 추억 에피소드[편집]


전편
아, 프로듀서씨. 좋은 아침. 하아…… 사무소는 따뜻하고 좋구나. 밖은 완전히 겨울이야. 추운 계절이 찾아왔구나.
12월은 말야, 연인들의 계절, 이라고 말하잖아? 로맨틱한 이름까지 붙여서, 완전 행복 가득이라는 느낌.
거리는 데코레이션에, 트리에, 일루미네이션에, 눈장식…… 전부 반짝반짝하고, 다니는 사람은 모-두 행복해보이네.
그지만… 나는, 이 계절도, 크리스마스라는 이벤트도, 어느쪽도 좋아하지는 않았지. …옛날, 어릴때 얘기야.
자, 여기서 프로듀서씨에게 질문입니다. 작은 호죠 카렌쨩은, 왜 크리스마스를 좋아하지 않았을까요♪
후훗. 감이 좋은 프로듀서씨라면, 알 수 있으려나? 그래도, 의외로 둔감한 프로듀서씨는 모르려나?
대답을 알아내면, 데리러 와 줘. 기다릴테니까 말야. 혹시 못와준다면… 감기걸릴지도 몰라. 후훗♪
후편
……하아…… 숨이 새하얗네. 추위를 피부로 느끼고 있어. 프로듀서씨…… 내가 감기 걸리기 전에 와줘서, 다행이야. 후훗.
이렇게, 피부로 계절을 느끼고 있으면, 뭐라고 할까…… 살아있구나, 하고 느끼는거야. 아하하, 조금 호들갑스러운가?
아, 몸은 괜찮으니까, 걱정하지 말아줘? 자, 병원은 덥지도 춥지도 않잖아. 그래서, 추위를 느끼는건 오히려 행복할지도.
……맞아, 크리스마스 얘기였지. 크리스마스란건, 희망의 날이잖아. 모두가 행복하게 식탁에 모여서, 선물을 받고 말이야.
그치만, 나에겐 희망이 있는 날이 아니었으니까. 아아, 그치만 절망도 아니어서……. 그냥 멍하니 있으면서 잿빛의 겨울 하늘을 바라보고 있었어.
그래서, 좋아하지 않았던거야. 나에게 있어서는, 아무런 날도 아니었으니까. 그래도 그건, 당신과 만나기 전까지의 이야기.
지금, 이렇게 당신과 바라보는 크리스마스의 밤하늘은…… 반짝임이 가득 흘러넘치고 있어. 그래서, 지금은
크리스마스도, 행복해…….
파일:attachment/호죠 카렌/대사집/karen_episode_2.png


3.9. 푸치데렐라[편집]


관련 의상
코스튬 (접기/펴기)
파일:ピンクキャミコーデ・加蓮.png
핑크 캐미솔 코디: 카렌
-
Vo
-
Da
-
Vi
-
스킬
-
캐미솔과 숏팬츠를 합친 카렌의 사복입니다.
심플 코디로 러프하게.
キャミソールとショーパンを合わせた加蓮の私服です。
シンプルコーデでラフに。



3.9.1. 기본 대사[편집]


푸치TOP
Lv.1~10
딱히, 누군가가 구해줬으면 했던게 아니야. 당신이 그 역할을 할 수 있는거야?
무리하게 레슨을 받거나 뛰어다니거나 하는건, 나랑 안맞잖아?
나도 영업하는데 따라가는거야? 흐~응. 막 끌고다니지는 말아줘. 체력 없으니까
오늘은 네일 바꾼지 얼마 안됐는데, 별로 운동하고 싶지 않다~
오디션, 떨어졌다고? 그런가. 후훗. …분하다. 솔직히 좀 화가 나네, 다음은 지지 않을테니까
Lv.1~
인생, 포기하기는 빠르다. 그런걸까. 하느님은 어리광쟁이구나
뭐, 무리하지 않는 선에서 해볼게. 무리하면 여기저기서 시끄러우니까
부모님은 무리하지 말라고 하고, 내 페이스대로 해나갈 생각이니까
제대로 체력 붙이지 않으면. 스테이지 위에서 쓰러지면 곤란하고
공부는, 딱히 싫어하지도 못하는 것도 아니지만… 할 필요성을 느끼지 못해서 말이야
아이돌의 레슨은 힘들구나. 온몸으로 느끼고 있어. 힘이 안들어가는걸
아이돌 의상은 내가 동경하던 거니까… 그것 만큼은 양보할 수 없어. 절대로 말이야
Lv.11~20
저기, 배고프지 않아? 귀가하면서 잠깐 새려고 하는데, 햄버거라도 같이 어때?
머리로는 알고 있어도, 몸이 따라가지 않는 때가 있어서… 분해
하아… 좀 더 성실하게 살았어야 했나봐. 후회해봐야 아무것도 안되긴 하지만
여기까지 한 이상 도저히 포기할 수 없어. 아이돌이 되겠다는 꿈, 이루고 싶으니까
Lv.11~
스낵 과자나, 정크 푸드나, 그런걸 좋아한단 말이지. 먹으면 안되려나
날씨가 좋으면 몸 상태도 좋은 것 같은 느낌이 들어. 프로듀서씨, 레슨 할까
입원했던 시절에는, TV보는것밖에 할 게 없어서. 사람 목소리가 들리면, 외로움도 덜해
응석을 부려봐도, 상냥하게 대해 주는건 맨 처음뿐이야. 모두가 그랬으니까
Lv.21~
네일, 바꿔봤어. 옛날에는 이런 것 밖에 할 수 있는 게 없었으니까. 나도 참 장하다~♪
프로듀서씨한테도 네일 해줄까? 라니, 후훗. 농담이야, 농담♪
음악 취향은 잡식이려나. TV의 음악방송이라던가, 흘려듣기도 했으니까. 그치만, 클래식은 좀 어렵네…
대본 외우고, 숙제도 하고… 그리고 레슨. 아이돌은 여러가지 일에 도전해야만 하는구나
레슨을 계속 하니까 체력도 어느정도 늘었어. 약간일지도 모르지만… 기뻐
이번엔 어떤 의상을 입을 수 있는걸까… 벌써부터 기대가 돼. …후훗
최근 친구가 늘었어. 아이돌 친구도 그렇지만, 학교에서도 인상이 바뀌었다는 소리를 들어
무리해버리는건… 지는걸 싫어하는 성격이고… 그리고… 그리고, 인정받고 싶으니까
나같은건, 없어져버렸으면 좋겠다고 생각했었지만… 최근엔, 스스로를 소중히 하자고 생각해
언젠간 많은 사람들 앞에서 노래하고싶다. 예전에 TV에서 봤던, 빛나는 모습처럼…
노력하면, 꿈은 이루어진다고… 그 말에는, 뒷면따윈 없는거네. 믿어도 되는거지?
프로듀서씨가 준 기회니까. 나는 항상 진지해. 이제, 포기하지 않을거고
나를 프로듀스 해주는건, 역시 프로듀서씨가 아니면 안되겠다고 생각해. 그러니까… 앞으로도…
보드2 코멘트 패널
꽤나 목소리 잘 내게 되었지? 보컬 레슨 덕분이려나
보드3 코멘트 패널
레슨 덕분일지도 모르지만, 요즘 웃는 일이 많다는 얘기를 들어. 후훗
보드4 코멘트 패널
댄스를 계속한 덕분에 요즘은 몸이 굉장히 가벼워. 마치 천사처럼… 이란건, 좀 과한걸까
보드5 코멘트 패널
요즘, 나도 모르게 노래를 흥얼거리는 일이 있어. 레슨 때문이려나
보드6 코멘트 패널
다양한 나를 표현할 수 있다는 건 기쁜 일이야. 세계가 컬러풀한 색으로 물들어가는 느낌이 들어
보드7 코멘트 패널
레슨은 그저 춤출 뿐이고, 때로는 파트너가 있어도 좋을거라 생각해. 후훗
푸치 레슨
선택
Lv.1~10
레슨 하는거지. 해야 할 일은 할 생각이니까
Lv.11~20
조금씩이지만, 가까워지고 있으니까. 그러니까, 레슨도 제대로 할게
Lv.21~
프로듀서씨, 레슨 시켜줘. 나, 늦은 만큼 과거의 몫까지 해내고싶어. 옛날의 내 몫까지
베이스 레슨
Lv.1~10
갑자기 이런 무리한 운동을 하면 지쳐버릴지도. 오히려 지치는게 낫나?
Lv.1~
운동같은건 전혀 하지 않던, 옛날의 나를 한 대 때려주고 싶어, 정말
체력이 약하니까, 이렇게 달리기를 하면서 체력을 늘리지 않으면 안되는건가. 어쩔 수 없네
Lv.11~20
무리하지 않는 정도라면 뛰는 것도 좋을지도. 몸정도는, 움직이게 해야지
학교에서 마라톤 할 때는 견학만 했었는데, 내가 이렇게 달리다니 있을 수 없는 일이네
Lv.21~
오늘은 평소보다 조금만 더 힘낼까 싶어서. 프로듀서씨가 있으면 안심이니까
혼자라면 여기까지 달릴 수 없었을지도 모르지만… 프로듀서씨가 함께 해주니까
테크니컬 레슨
Vo
Lv.1~10
목소리를 크게 내는 것도, 계속해서 하면 체력을 쓰는구나. 하아
Lv.1~
노래하는거, 계속 피해왔지만… 역시 나, 노래를 좋아하는거야. 분명
Lv.11~20
조금씩이지만, 제대로 소리를 낼 수 있게 됐어. 한 명 몫을 하기엔 아직 부족하지만
Lv.21~
보컬 레슨, 힘낼게. 왜냐면, 빨리 내 노래를 부를 수 있게 되고 싶으니까!
프로듀서씨에게 들려줄 노래는… 아직 연습중. 왜냐면 좀 더 제대로 부르고 싶으니까
Da
Lv.1~10
갑자기 춤춘다니 무리…. 조금씩 몸이 익숙해지게 하지 않으면…
Lv.1~
격한 댄스는… 역시, 이 체력으론 따라잡질 못하겠어… 쉬엄쉬엄 할게
Lv.11~20
하아… 하아… 하아… 괘, 괜찮아…. 조금 힘들지만, 이정도는 아직 멀쩡해
Lv.21~
음악에 맞추어 스텝을 밟는다…. 간단한 일이지만, 즐거워서… 기뻐
옛날의 내가, 댄스중인 나를 보면 어떻게 생각하려나…. 보여주고싶다, 나에게
Vi
Lv.1~10
이 얼굴에 달라붙은 애교없는 표정은, 그렇게 간단히는 벗겨지지 않는 것 같아
Lv.1~
나에게 이런 가능성이 있었다니… 후훗, 포기하지 않아서 다행이야
Lv.11~20
자연스런 표정을 지을 수 있게 된 것 같아. 약간… 이지만
Lv.21~
아이돌답게, 표정을 풍성하게… 인가. 표정을 만드는 건 특기인거야. 사실은 말이야. 보여줄게
프로듀서씨 앞에서 부끄러운 모습을 보여줄 수는 없으니까. 웃는 얼굴로 있고 싶잖아
테크니컬 보드
Lv.1~
아이돌을 목표로 한다면, 스텝 업을 할 수밖에 없잖아
이런 내가 어떻게 바뀌어가는지… 조금은 기대되네
포기했던 꿈이 이루어질지도 모르네…. 응, 기대하고 있어
테크니컬 보드
Lv.1~
나에게 어울리는 코디네이트, 알 수 있으려나? 뭐, 실력을 봐야겠다는 느낌이네
오늘의 네일에 어울리는 코디네이트를 부탁해. 기대해도 되는거지?
푸치 샵
Lv.1~
흐~음… 쇼핑이네…. 그럼, 같이 해줘? 조금 돈을 쓰고싶은 기분이야♪


3.9.2. 푸치 에피소드[편집]


에피소드 1(Vi1)
레슨이란거, 다양한 걸 하는구나. 흐음…… 뭐, 하면 되지? 뭐든 할게. 그게 조건이잖아?
나같은 사람한테 눈길을 주니까, 속이려 드는게 아닐까 생각했었지. 처음엔. 여자아이의 꿈을 먹이로 하는 사람이 아닐까 하고.
그치만, 그렇지 않았으니까. 지금도 아직은 사실 어떤지 모르겠지만…… 적어도, 거짓말을 하는 것 같지는 않으니까.
너는 프로듀서잖아. 내가 동경하던 걸 현실로 만들어주는거지. 내가 도망치지 않는다면…… 아이돌로 만들어주는 거잖아.
그렇다면, 해낼게. 나는, 너에게서도, 레슨에게서도, 자신에게서도…… 꿈에서도, 도망치지 않을 거니까. 이젠, 절대로….
에피소드 2(Vo1)
후우… …레슨, 수고했어. ……윽. 괘, 괜찮아. 조금 어지럼증을 느꼈을 뿐이니까. 정말로, 괜찮으니까.
목소리를 내는거, 간단하다고 생각했지만…… 제대로 하는건 상당히 어렵네. 잘 몰랐네, 이렇게 하드할줄은.
그래도 일단, 트레이너씨한테 목소리는 칭찬받았어. 예쁘다, 래. 너는… 프로듀서는. 뭔가 감상같은거 없어?
후훗, 뭐 상관 없어. 칭찬받고 싶어서 하는 게 아니니까. 거기에, 해야할 일도 찾았고.
체력이 없으면, 목소리도 안정되지 않는다나봐. 제대로 살았어야 했는데, 농땡이 피우던 결과가 이런데서 드러나다니, 웃기지. 아-아!
에피소드 3(Da1)
……왜? 제대로 여기 있기만 하면 되잖아? 농땡이 치지 않고 와 있으니까, 내용은 다소 부실해도 눈감아줘.
댄스는 고사하고, 기초체력조차 문제가 있다는건, 보고 알았지? 레슨 따라갈 수준이 아니란걸.
나도, 내 몸이 이정도로 한심하다고는 생각도 못했다고. 체육 수업같은건, 언제나 견학이었으니 말이야.
그래도, 안무까지 받았는데 춤출 수 없다는 건 분하고…… 무엇보다, 춤출 수 없는 나보다는 춤출 수 있는 내가 되고 싶으니까.
그러니까, 우선은 달리는 것부터 시작해야 하려나? ……프로듀서, 따라와줄거지? 아이돌이 거리 한복판에서 쓰러져 있으면 곤란하잖아. 후훗!
에피소드 4(스텝 업1)
프로듀서는…… 확실히 프로듀서였구나. ……아-, 미안. 딱히 잠꼬대를 하고 있는 건 아니니까.
그, 포기할 줄 알았어. 프로듀스를 말이야. ……왜냐면 나, 입버릇도 태도도 나빴잖아? 특별히 뭐 할 줄 아는 것도 아니고.
나 자신도, 계속 해나갈 자신이 없었어. 그치만, 너…… 아니, 당신이 제대로 프로듀스 해주니까, 의외라서.
제대로 나와 마주봐주는 사람이 있으니까, 나도, 자포자기하거나, 포기하거나 하면 안되겠다고 생각했어.
거기에…… 뭔가, 힘내서 일하거나 레슨하거나 하는 건, 힘들지만 즐거워. 그러니까, 앞으로도… 잘 부탁해.
에피소드 5(Vi2)
……후우. 아, 프로듀서. 고생했어. 레슨, 어떻게든 제대로 끝냈어. 정말, 어린애가 아니니까! 괜찮다고.
표현력을 단련하는 레슨, 뭔가 재미있네. 의외로 특기일지도. 응, 그렇다기보단 특기네. 하면서 즐겁고.
옛날에, 입원하던 시절에는, 쁘띠 히키코모리라고나 할까, TV가 친구라고 할까, 뭐 그런 느낌이었지.
영화라던가, 드라마라던가, 애니메이션, 버라이어티…… 어떤 방송이라도 보고있었으니까. 표정 풍부한 사람은 재밌구나, 하고 생각하고 있었어.
그게 지금 도움이 되고 있는 걸까나……. 흔히 말하는…… 怪我の功名[4], 같은 느낌? 이래서는 블랙 조크네. 아하핫!
에피소드 6(Vo2)

에피소드 7(Da2)

에피소드 8(스텝 업2)



3.10. 이벤트[편집]




3.10.1. 진실의 강함이 모이는 공연 테일즈 오브 신데렐라[편집]


  • 개최 기간: 2018/12/10 ~ 2018/12/18
치히로: 테일즈 오브 더 레이즈와의 콜라보 공연! 변해버린 도쿄를 무대로, 충돌을 거듭하며 진실의 강함을 얻어가는 카렌 일행. 모두의 끈끈한 유대감에 감동받았지요!
テイルズ オブ ザ レイズとのコラボ公演! 変わり果てたトーキョーを舞台に、衝突を繰り返しながら真実の強さを獲得していく加蓮ちゃんたち。みんなの強い絆に胸を打たれましたね!

이벤트 예고
예고 (접기/펴기)
이번 공연의 무대는, 변해버린 도쿄!
今回の公演は、舞台は変異した東京!
이세계 티르 너 노그
융합된 현대도시를, 아이돌들이 모험한다!
옛날의 자신을 극복한 그 아이돌은,
새로운 시련에 직면!
그 아이돌은, 원래 일상을 되찾는다는
"희망"을 위해 고군분투!
그밖에도 수많은 아이돌이 출연해
아득히 먼 세계의 방문객들과 함께
세계의 위협에 맞선다!
異世界ティル・ナ・ノーグと融合した現代都市を、アイドルたちが冒険する!昔の自分を乗り越えたあのアイドルは、新たな試練に直面!あのアイドルは、元の日常を取り戻すという『夢』のために奮闘努力!他にも数多くのアイドルが出演し、遥か遠い世界からの来訪者たちと共に
世界の脅威に立ち向かう!
그리고 소녀들은 진실의 강함을 깨닫는다…….
そして少女たちは、真実の強さを知る――


로그인 보너스
전반 1라운드
…나는 어디까지 갈 수 있을까?
…私は、どこまで行けるのかな?
후반 4라운드
나는, "나"와 만나러 가겠어…!
私は、 『私』 に会いに行くよ…!

이벤트 TOP
1스테이지
우리 세계, 변해버렸네…. 무슨 일이 일어난 거야?
私たちの世界、変わっちやったね…。何が起こったの?
8스테이지
나와 "나"의 진실… 찾던 해답을, 찾았어!
私と『私』の真実…探していた答え、見つかったよ!

대화 연출
오프닝 (접기/펴기)
도쿄. 그렇게 불리던 곳은, 이제 없다. 모든 것이 무너지고, 변해버렸다. ……나는. 나는, 그 도시가 싫었다. 혼잡하고, 시끄럽고, 경박하고, 경망스럽고……. 그리고 무엇보다 눈이 부신 것이. 꿈도 희망도, 가능성도 이렇게나 자랑스럽게 있다는 듯이. 정말이지, 바보 같아. 그런데…… 그런데 어째서, 이토록이나. 되찾고 싶어지는 걸까? 혹시 이건, 신이 뭔가 준 것이…….
東京。そう呼ばれた街は、もうない。何もかも壊れ、変わり果ててしまった。……私は。私は、あの街がキライだった。混沌として、騒々しく、軽薄で、浮ついてて……。そして何より、キラキラ輝いている。夢も希望も、可能性も、こんなにあるぞと誇らしげに。まったく、バカみたい。なのに……なのになぜ、こんなにも。取り戻したいと思ってしまうのだろう? もしかしてこれは、神様か何かがくれた――
-
(다다다다닥……)
タッタッタッタッタ……
시노부: 허억, 허억, 허억……. 카렌, 따라, 올 수 있어?
ハァッ、ハァッ、ハァッ……。カレンちゃん、ついて、これてる?
카렌: 어, 어떻게든 말야! 근데…….
な、なんとか、ね! けど……。
마물: …우우우 …으르르르르르.
…ウゥ~…ハルルルルル
카렌: 저 마물, 완전 우리를 점찍고 쫓아오고 있는데. 정말이지, 시노부도 참, 성가시게 끼어들어서.
あの怪物、完全に私たちに狙いつけて追ってきてるね。まったく、シノブったら面倒に巻き込んでくれちゃって。
시노부: 그야! 어쩔 수 없잖아. 어린애가 습격당했는 걸.
だって! しょうがないじゃない。子供が襲われてたんだし。
카렌: 뭐, 그렇지. 만에 하나 그 애를 버리고 도망치기라도 했음…….
まぁ、ね。もし、あの子を見捨てて逃げ出してたら――
시노부: 우리 분명, 평생 스스로 용서하지 못하겠지.
アタシたち、きっと、一生自分を許せなくなってたと思うよ。
카렌: ……동감이야. 후훗, 서로, 아이돌 일 하기 힘드네.
……同感。ふふっ、お互い、アイドルはつらいね。
코키스: 역시 말 잘했어! 훌륭한 걸, 시노부! 카렌!
さすがよく言った! えらいぜ、シノブ! カレン!
시노부: 꺄악?!
きゃっ!?
카렌: 갑자기 소리지르지 마! 정말이지, 세계가 판타지가 돼버렸고, 마물이 튀어나오고, 이상한 놈들이 쫄쫄 따라다니고…….
いきなり大声出さないでよ! ったく、世界はファンタジーになっちゃうし、魔物は出るし、変なヤツに付きまとわれるし!
시노부: 게다가 도와주나 싶었더니, 같이 도망치기만 하고…….
しかも、助けてくれるのかと思いきや、一緒に逃げるだけだし……。
코키스: 말이 심한 거 같은데….
ひどい言われようだな…。
미리나: 코키스. 우리 설명이 부족한 건 맞아. 하지만 지금은…….
コーキス。私たちの言葉が足りないのは確かよ。けれど、今は――
마물: …우우우 …으르르르르르.
…ウゥ~…ハルルルルル
시노부: 으왓, 쫓아왔어?!
わーっ、追いついてきた!?
미리나: 둘 다 들어봐봐. 저 괴물 "광마"를 쓰러뜨리려면…… 너희 "아이돌"의 힘이 필수적이야.
聞いて、ふたりとも。あの魔物『光魔(コウマ)』を倒すには……貴方たち『アイドル』の力が必要不可欠なの。
시노부: 허?! 아니 저기, 아이돌을 잘못 이해한 거 아냐? 우린 노래하고 춤추는 게 일이지 싸울 수는 없는데?
へっ!? あ、あのさ、アイドルのこと誤解してない? アタシたちは歌って踊るのが仕事で戦うなんて無理だよ?
코키스: 자신들이 만들어내는 아니마를 깨닫지 못한 건가. 미리나 님, 어떡하죠?
自分たちが生み出すアニマに気付いてないのかよ。ミリーナ様、どうしましょう。
미리나: 안심해. 싸울 수 있는 힘은 우리가 빌려줄게. 그러니까 너희 힘도 빌려줘…… "아이돌"의 힘을!
安心して。戦うための力は、私たちが貸すわ。だから、貴方たちも力を貸して……『アイドル』の力を!
코키스: 시간이 없어! 아까 알려준대로 부탁할게!
時間がないんだ! さっき教えた通りに頼む!
카렌: 솔직히 너무 판타지라서 실감이 안 나지만…….
正直、ファンタジーすぎて実感ないけど……
시노부: ……어쩔 수 없지. 해보자, 카렌!
……しょうがない。やってみよう、カレンちゃん!
카렌: OK, 시노부. 하는 수 밖에 없어보이네!
OK、シノブ。やるしかないみたいだね!
미리나: 자, 마음을 가다듬어. 우리와 서로 공명해, 힘을 하나로…… 지금이야! 공명 구현!
さぁ、心を研ぎ澄まして。私たちと響き合い、力をひとつに……今よ! 共鳴具現!
힘을 하나로…….
力をひとつに……
(시노부·카렌의 모습이 변한다)
시노부: 공명!!
共鳴!!
카렌: 구현!!
具現!!
코키스: 좋아! 잘 됐어! 이걸로 싸울 수 있어!
よしっ! 上手くいったぞ! これで戦えるっ!
미리나: 카렌! 시노부! 나서자!
カレン! シノブ! 行くわよ!
시노부: 신기해……. 영화 촬영도 아닌데, 나, 움직일 수 있어. 싸우는 법을 알겠어, 카렌.
不思議……。お芝居じゃないのに、アタシ、動ける。戦い方がわかるよ、カレンちゃん!
카렌: 나도! 연기도 꿈도 아냐…… 100% 진짜 판타지란 건가.
私も! お芝居でも夢でもない……正真正銘、本当のファンタジー、か。
광마: …우우우 …으르르르르르.
…ウゥ~…ハルルルルル
카렌: 그러면 시작해보자. 우리의 싸움.
それじゃ、始めちゃおう。私たちの戦い。
시노부: 응. 도쿄는, 우리가…….
うん。東京は、アタシたちが――
시노부·카렌: 반드시, 되찾겠어!!
必ず、取り戻すっ!!


전반 이벤트 스토리
1스테이지: 시부야 1 (접기/펴기)
시노부
등장
시노부: 그렇구나. 나는 코키스의, 카렌은 미리나의 힘을 빌릴 수 있구나.
なるほど。アタシはコーキスの、カレンちゃんはミリーナの力を借りられるんだ
카렌: 이렇게 된 거, 자기만의 기술명이라도 지어보면 어떨까?
こういうのって、自分だけの技名とか、つけてみた方がいいの?
LIVE
시노부: 음. 그것도 재밌으려나….
うっ。それも面白いかも…
LOSE
시노부: 으으, 도쿄 바깥은 어떻게 되어가는지…… 본가가 신경쓰여~.
うう、東京の外はどうなってんだろう……実家が気になるよー
DRAW
시노부: 친구도 분명 무사할 거야! ……똑같은 힘에 눈을 뜨거나 해서?
友達もきっと無事なはず! ……同じ力に目覚めてたりして?
WIN
시노부: 열심히 도쿄를 원래대로 되돌리자. 나, 또 무대에 서고 싶은 걸!
頑張って、東京を元に戻そうね。アタシ、またステージに立ちたいもん!
카렌: 무대, 무대라……. 그렇지. 마물이 넘치는 세계에선 노래도 못 부를 테니!
ステージ、か……。そうだね。魔物だらけの世界じゃ、歌も歌えない!
스테이지 클리어
광마: …우우우 …으르르르르르.
…ウゥ~…ハルルルルル
코키스: 좋아, 이 근처의 광마는 대부분 쓰러뜨렸어. 그건 그렇고, 시노부! 너 꽤 소질이 있는 걸!
よし、ここら辺の光魔は、だいたい倒したぞ。それにしても、シノブ! お前、筋がいいな!
시노부: 그, 그런가?
そ、そうかな?
코키스: 그래! 나랑 공명한 덕일지도 모르지만…… 몸놀림이 예사가 아냐.
ああ! 俺と共鳴してるせいかも知れないけど……体捌きが並じゃないぜ。
미리나: 그렇네. 카렌도 그렇지만…… 혹시 검술이나 뭐, 배웠었어?
そうね。カレンもだけど……もしかして、剣術か何かを習っていたの?
시노부: 천만에! 나, 무술 같은 건 전혀 몰라~.
とんでもない! アタシ、武道なんてからっきしだよー。
카렌: 나도. 예전엔 몸을 움직이는 거 자체가 힘겨웠을 거고……. 굳이 말하자면…… "댄스 레슨"이나 뭐 그런 거 덕분일지도?
私も。昔は、体動かすこと自体、苦手だったみたいだし……。強いて言うなら……『ダンスレッスン』とかいうののおかげ、かも?
코키스: 댄스~? 그걸로 이만큼 싸울 수 있다니, 아이돌이란 거 굉장한데~?!
ダンス~? それであれだけ戦えるなんて、アイドルってのはすげーな!?
미리나: 그래. 굉장한 파트너를 찾아냈어. 이제 이 도시와 티르 너 노그 융합 현상의 수수께끼를 푼다면…….
ええ。素晴らしいパートナーを見つけることができたわ。あとは、この街とティル・ナ・ノーグの融合現象の謎を解ければ……。
시노부: 저기, 뭐 물어봐도 될까? 티르 너 노그에, 융합 현상…… 그게 뭐야?
あのさ、質問、いいかな? ティル・ナ・ノーグとか、融合現象って……何?
코키스: 티르 너 노그는 티르 너 노그라고. 융합 현상은 융합 현상이고.
ティル・ナ・ノーグはティル・ナ・ノーグだよ。融合現象はゆーごーげんしょーだな。
카렌: 너도 잘 모른단 거잖아…….
あなたもよくわかってないじゃん……。
코키스: 알기야 알지만, 설명이 곤란한 걸……. 미리나 님, 부탁드릴 수 있을까요?
わかってるけど、説明が苦手なんだよ……。ミリーナ様、お願いできませんか?
미리나: 후훗, 그쪽이 낫겠네. 티르 너 노그란 건, 나나 코키스가 원래 살고 있던 세계의 이름이야. 너희식으로 표현하자면, "검과 마법의 판타지 세상"이지. 그게 이 도쿄와 뒤섞여버린 것이, 융합 현상.
ふふっ、その方が良さそうね。ティル・ナ・ノーグというのは、私やコーキスが元々住んでいた世界の名前よ。貴方たち風に表現すると、『剣と魔法のファンタジー世界』ね。それが、このトーキョーと混ざってしまったのが、融合現象。
시노부: 도쿄 바깥은 어떻게 된 거야?
東京の外はどうなってるの?
미리나: 아마, 아무 일도 없을 거야. 이 도시만 잘려나가서, 티르 너 노그의 일부와 융합하고 있어.
おそらくは、どうもなってないはずよ。この街だけが切り取られ、ティル・ナ・ノーグの一部と融合しつつあるの。
시노부: 그렇구나……. 아오모리 같은 덴 무사한 거네. 살짝은 안심했어.
そっか……。青森とかは無事なんだね。ちょっとだけ安心できたよ。
카렌: 다행이네, 시노부.
よかったね、シノブ。
시노부: 카렌은 도쿄 안이지. 가족들 있는 곳에 안 가봐도 돼?
カレンちゃんちは都内だよね。ご家族のとこへ行かなくていいの?
카렌: ………. 신경 쓰이긴 하지만………. 광마랬나? 그게 이렇게나 득실득실하니까 움직이는 것도 예삿일이 아니네.
………。気にはなるけど……。光魔だっけ? それがこうもウヨウヨしてると、移動も大変だよ。
미리나: 우리 동료도 도쿄 각지에 등장해서, 사람들을 지키고 있을 거야. 그러니 분명 괜찮을 거야, 카렌.
私達の仲間も、トーキョーの各地に現れて、人々を守っているはず。だからきっと大丈夫よ、カレン。
카렌: ……고마워, 미리나. 그러고보니 궁금한 게 있는데.
……サンキュ、ミリーナ。そういえば、聞きたいことがあるんだけど。
미리나: 뭔데?
何かしら?
카렌: 그러니까, 아니마? 아이돌이 만들어낸다는 힘…… 그거 때문에 이렇게 판타지스런 현상이 발생하는 거야?
ええと、アニマ? アイドルが生み出すって力……そのせいで、こんなファンタジーな現象が起こってるの?
미리나: 그래. 아니마는, 모든 생명의 근원. 아니마가 있기에 우리는 살아갈 수 있어.
ええ。アニマは、すべての生命の根本。アニマがあるから、私たちは生きていけるの。
카렌: 어어. 그럼, 예를 들어서 말인데…… 물건이나, 무언가의 기억에 아니마가 깃들어서, 생물이 되는 게…… 가능해?
へー。じゃあ、例えばの話だけど……物や、何かの記憶とかにアニマが宿って、生き物になるなんてこと……ありえる?
미리나: 우리쪽 세계에선 생각하기 힘들지만, 융합 현상이 일어난 상태라면…… 부정할 순 없지.
私達の世界では考えられないけれど、融合現象が起きた状態なら……否定できないわね。
카렌: 흐음~. ……아하하, 진짜로 판타지잖아♪
ふーん。……あはは、本当にファンタジーだ♪
코키스: 그건 그렇고, 이제 어떡하면 좋으려나. 다른 사람들과 합류할 수 있으면 좋겠는데…….
それにしても、これからどうすればいいのかな。他のみんなと合流できればいいんだけど――
???: …우우우 …으르르르르르.
…ウゥ~…ハルルルルル
코키스: 위험해!
危ない!
시노부·카렌: 꺄악?!
きゃっ!?
미리나: 새로운 광마?!
新手の光魔!?
???: 그르르르르…….
グルルルル……。
카렌: 어…… 개……?
え……犬……?
코키스·미리나: "래피드 님?!" / "래피드?!"
『ラピード様!?』
『ラピード!?』
래피드: 우우!
ワウッ!
시노부: 도, 동료……인 거야? 그건 그렇고, 꽤나 살기등등한데.
な、仲間……なの? それにしては、随分と殺気立ってるみたいだけど。
코하루: 시노부 언니~!!
シノブちゃ~~ん!
시노부: 코하루? 다행이다, 무사했구나!
コハルちゃん? 良かった、無事だったんだね!
코하루: 시노부 언니, 지금 당장 그 사람한테서…… 카렌한테서 떨어지세요~!
シノブちゃん、今すぐその人から……カレンちゃんから離れてください~!
시노부: ……뭐?
――え?
카렌: …………!!
코하루: 래피드 군! 저 사람한테서 눈을 떼지 말아주세요~.
ラピードくん! その人から目を離さないでくださいね~。
래피드: 컹~!
ワォーン!
코키스: 래피드 님, 왜 그래?
ラピード様、どうしたんだ?
래피드: 그르르르르……!
グルルルル……!
카렌: 저기, 코하루. 나는…….
ねぇ、コハル。私は――
코하루: ……죄송해요~. 당신과 이야기하면 안 된다고 린 언니가 그랬어요~.
……ごめんなさい~。あなたの話は聞いちゃダメだってリンちゃんに言われてます~。
카렌: 린한테서……?
リンに……?
시노부: 저기, 검을 거둬줄래, 코하루. 이거 뭔가 잘못됐어.
ねぇ、剣を収めてコハルちゃん。これって、何かの間違いだよ。
코하루: ……….
-
마리나: ……상황이 복잡하게 흘러가는 모양이네.
……ややこしいことになっているみたいね。
미라: 저 녀석들도 "아이돌"이지? ……저렇게 다툴 정도로 험악한 사이인가?
彼女らも『アイドル』なのだろう? ……あのように揉めるほど、険悪な仲なのか?
마리나: 그럴 리가! 우린 같은 무대에 서는 동료야. 가끔 충돌이야 하지만, 검을 겨눌 정도는 아냐!
まさか! 私たちは、同じステージに立つ仲間よ。たまに衝突はするけど、剣を向け合うなんてとんでもない!
벨벳: 하지만 실제로 저건 일촉즉발인 분위기 아냐?
けど、現に、ああして一触即発の雰囲気じゃない?
치나츠: 그럼…… 확인해보지. 가자!
なら……確かめましょう。行くわよ!

2스테이지: 시부야 2 (접기/펴기)
코하루 & 래피드
등장
코하루: 마리나 언니! 무사하군요~. 코하루, 기뻐요~.
マリナおねーさん! 元気だったんですね~。コハル、うれしいです~
마리나: 나도 그래. 근데… 왜 너희끼리 다투고 있는 거야?
私もよ。けれど…どうしてあなたたちが争い合っているの?
LIVE
코하루: …사정이 있어요~.
…理由があるんです~
LOSE
코하루: 좋지 좋아. 래피드 군은 강하고 똑똑하군요~♪
よしよし。ラピードくんは強くてかしこいですね~♪
래피드: 아우우우우!
ワゥーーーン!
DRAW
코하루: 코하루는, 위험할 때 래피드 군의 도움을 받았거든요~.
コハルは、危ないところをラピードくんに助けてもらったんですよ~
WIN
코하루: 죄송해요, 언니! 여기엔 사정이 있어요~.
ごめんなさい、おねーさん! これには理由があるんです~
마리나: 코하루, 이렇게 진지한 눈빛을…! 대체 뭔데…?
コハルちゃん、なんて真剣なまなざしなの…! 一体何が…?
스테이지 클리어
코하루: ……역시 코하루만으론 힘들겠네요~. 래피드 군, 돌아와주세요~.
……やっぱり、コハルだけでは無理ですね~。ラピードくん、戻ってきてください~。
래피드: 컹!
ワォーン!
벨벳: 저 소녀, 검에 살의가 없었어. 싸울 마음은 있어도 죽고 죽일 생각은 없어 보이는군.
あの娘、剣に殺意がなかった。戦う気はあっても、命の取り合いまでするつもりはないみたいね。
치나츠: 당연하지. 얼마나 착한 아이인데. 싸우는 것 자체가 원래대로라면 생각도 못할 일이지만…….
当然よ。とても優しい子ですもの。戦うこと自体、本来であれば考えられないのだけど……。
마리나: 저기, 코하루. 무슨 사정이 있는 거지?
ねぇ、コハルちゃん。何か理由があるのよね?
코하루: ……네.
……はい。
카렌: …………………….
시노부: 대체 무슨 일이란 거야? 확실히 세상이 변해버리긴 했지만…… 우리가 싸울 이유는, 없을 텐데.
一体、何があったの? 確かに世界は変わっちゃったけど……アタシたちが争う理由なんて、ないはずだよ。
코하루: 시노부 언니……. 그게, 그게, 코하루는…….
シノブちゃん……。あの、あの、コハルは――
: 코하루. 그 뒤로는 내가 얘기할게.
コハル。そこから先は、私が話すよ。
시노부: 린?!
リンちゃん!?
: 무사했구나, 시노부. 마리나 씨랑 치나츠 씨도.
無事だったんだね、シノブ。マリナさんと、チナツさんも。
유리: 그렇군. 너희도 무사히 공명 상대인 "아이돌"을 만났단 건가.
なるほどね。お前たちも、無事に共鳴相手の『アイドル』に出会えたってワケか。
코키스·미리나: "유리 님!" / "유리 씨!"
『ユーリ様!』
『ユーリさん!』
미라: 왔을 줄 알았어, 유리. 그 애…… 린이라고 하는 아이가, 파트너인가?
来ていると思っていたぞ、ユーリ。彼女……リンとかいう子が、パートナーか?
유리: 그래. 다행히도 상당히 실력자야.
ああ。幸い、かなりの使い手だ。
미라: 그런가. 원래라면 재회를 기뻐해야 할 시점이지만…….
そうか。本来であれば、再会を喜ぶところなのだろうが――
: ……….
카렌: ……….
코키스: 어딘가 험악한 분위기 아닌가요, 미리나 님.
なんか険悪な雰囲気じゃないですか、ミリーナ様。
미리나: 응, 그렇네. 안타깝지만…….
ええ、そうね。残念ながら……。
: 흐음. 무탈해보이네.
ふーん。元気そうだね。
카렌: 뭐, 그래. 덕분에…… 라고 해도 되려나.
まぁ、ね。おかげさまで……って言っていいのかな。
: 덕분에? 음, 그렇네. 네가 거기서 그렇게 있을 수 있는 건, 전부 그 애 덕분이니까.
おかげさま? うん、そうだね。あなたがそこでそうしていられるのは、全部、あの子のおかげ。
카렌: ………. 저기, 린.
………。ねぇ、リン。
: 그만둬!!!!!
やめてよっっっ!!
카렌: !!
: 그 얼굴로! 그 목소리로! 너한테 내 이름을 불리고 싶지 않아……!
その顔で! その声で! あなたに、私の名前を呼んで欲しくない……!
카렌: 으으……!
ううっ……!
시노부: 리, 린? 대체 무슨 일이야? 카렌이랑은 그렇게 사이가 좋았으면서…….
リ、リンちゃん? 一体どうしたの? カレンちゃんとは、あんなに仲が良かったのに……。
: 내가 여기 온 건 대화를 나누기 위해서가 아냐. 그 애를…… 구하러 온 거야!
私がここに来たのは、話し合うためじゃない。あの子を……救いに来たんだ!
(스륵!)
チャキッ!
유리: 할 셈인가, 린.
やる気か、リン。
: 응. 유리, 힘을 빌려줘.
うん。ユーリ、力を貸して。
유리: ……좋아, 네가 그렇게 바란다면야.
……いいぜ、お前がそう望むのならな。
시노부: 잠깐!
待って!
(착!)
ガシッ!
: 시노부?! 아니…… 손 놔!
シノブ!? なっ……離して!
시노부: 카렌, 도망쳐! 아무튼 지금은 도망쳐!
カレンちゃん、逃げて! とにかく、今は逃げて!
카렌: ……미안!
……ごめんっ!
(다다다다닥……)
タッタッタッタッタッ……
(카렌 퇴장)
: 멈춰! ……거기 서! 도망치지 말라고!
待って! ……待て! 逃げないでよっ!

3스테이지: 하라주쿠 1 (접기/펴기)
린 & 유리
등장
: 제발 도망가지 마…! 그래야 그 애… 카렌이…!
お願い、逃げないでよ…! そうしないと、あの子…カレンが…!
카렌: (나…? 아냐. 린이 말하는 건 분명 "나"일 거야….)
(私…? ううん。リンが言っているのは、きっと『私』のことだ…)
LIVE
: 하라주쿠… 카렌과 왔었지….
原宿…カレンと来たっけ…
LOSE
: 나는 반드시 널 찾아낼 거야. 부탁이야 유리, 힘을 빌려줘!
私は、必ずあなたを探し出すよ。お願いユーリ、力を貸して!
DRAW
: 도시도, 나도, 어째서 이렇게 돼버린 거야…?
街も、私たちも、どうして、こんなことになっちゃったの…?
WIN
유리: 그래도 괜찮겠어, 린?
それでいいんだな、リン?
: 다른 방법, 나는 모르겠는 걸.
他の方法、私にはわからないもの
카렌: 저 사람이 린의 공명 상대… 이름은 유리인가. 강해보이네… 정말.
あの人がリンの共鳴相手…名前はユーリ、か。強そうだね…とても
스테이지 클리어
만나고 말았다. 만나고 싶어서, 만나고 싶지 않았던 그 사람과. 미소로 밎아주는 게, 무서웠다. "나"에겐 분명 그럴 자격이 없기 때문에. 증오로 거절당하길 바랐다. "나"에겐, 분명 그게 맞기 때문에. ……아아, 그래도. 조금만 더, 하고 바라는 것은…… 나의 욕심일까……?
出会ってしまった。会いたくて、会いたくなかったあの人に。笑顔で受け入れてもらうことが、怖かった。『私』には、きっとその資格がないから。憎悪で拒絶されることを、望んでいた。『私』には、きっとそれが相応しいから。……ああ、それでも。もう少しだけ、と願ってしまうのは――私のわがままですか……?
-
카렌: 하라주쿠…… 이 거리도 이렇게 변해버린 거구나.
原宿……この街も、こんなに変わっちゃったんだね。
미리나: 미안해. 너희 세계를 일그러뜨려버려서歪…….
ごめんなさい。貴方たちの世界を歪めてしまって……。
카렌: 미리나가 사과할 일이 아니잖아. ……뭐가 됐든, 네가 사과할 일은 하나도 없어.
ミリーナが謝ることじゃないでしょ。……何もかも、あなたが謝ることなんて、何もないよ。
미리나: 카렌, 너…….
カレン、あなた……。
: 이런 곳에 있었구나. 찾았어.
こんな所にいたんだ。探したよ。
카렌: ……따라잡힌건가.
……追いつかれちゃった、か。
: 나는, 너를 쓰러뜨려야만 해.
私は、あなたを倒さなければいけない。
카렌: 응, 알아. 안 그러면 그 애가…… 그런 거지?
うん、知ってる。そうしないと、あの子が……でしょ?
: 그 애는 조금씩, 잠드는 시간이 늘고 있어. 무서우리만큼, 깊은 잠이야.
あの子は、少しずつ、眠る時間が増えてる。怖くなるくらい、深い眠りだよ。
카렌: 그치. 내가, 힘을 빼앗고 있는 걸…….
だよね。私が、力を盗っちゃってるんだもの……。
: …………………….
카렌: 시노부 쪽은, 어쨌어?
シノブたちは、どうしたの?
: 다들, 안 올 거야. 내가 사정을 이야기 했으니까. 놀라긴 했지만 이해해줬지. ……네가, 호죠 카렌의 "복제본"……이란 것을.
みんなは、来ないよ。私が、事情を話したからね。驚いていたけど、納得はしてくれた。――あなたが、ホウジョウ・カレンの『コピー』……だってことを。
카렌: 그런가. 그렇다면 올 리가 없나.
そっか。なら、来るはずもない、か。
: 그렇게 놀라지 않는구나.
あまり驚かないんだね。
카렌: 어렴풋이, 깨달았어. 그야 추억이…… 너무나도 흐릿했으니까. 변해버린 도쿄를 거닐며, 시노부와 이것저것 얘기했어. 가족 얘기, 마음에 들었던 가게 얘기, 무대 얘기……. 그런데…… 그 모든 것이, 흐릿했어. 잊은 건 아니지만 마치, 수면에 비치는 달처럼 희미해.
薄々、気づいてたんだ。だって、思い出が……あまりにあやふやだから。変わってしまった東京を歩きながら、シノブと色々話したよ。家族のこと、お気に入りだったお店のこと、ステージのこと……。でも……そのすべてが、あやふやだった。忘れたわけじゃないけど、まるで、水面に映る月みたいにぼやけてる。
미리나: ……그래서 본인이 진짜 카렌이 아니다 싶었구나.
……それで、自分が本物のカレンではないと思ったのね。
카렌: '왠지 모르게'지만. 그래도 이런 판타지 세계라면…… 마법 같은 걸로, 그런 것도 가능하지 싶어서. 후훗. 복제하는 버릇에, 구사하는 건 거울의 능력. 운명의 장난이란 걸까?
なんとなく、だけどね。でも、こんなファンタジーの世界なら……魔法とかで、そういうのもあるのかなって。ふふっ。コピーの癖に、操るのは鏡の能力。運命の皮肉ってやつかな?
: ……………….
카렌: 내 시간은, 여기까지! 미리나, 함께해줘서 고마워. 기뻤어.
私の時間は、ここまで! ミリーナ、つき合ってくれてありがとね。嬉しかったよ。
미리나: 카렌…….
カレン……。
: 유리. 힘을 빌려줘. ……아프지 않게, 보내주고 싶으니까.
ユーリ。力を貸して。……痛くないように、送ってあげたいから。
유리: 그래. 하지만…… 정말 괜찮은 건가? 검을 쥔 손이, 그렇게나 떨리는데?
ああ。けど……本当にいいんだな? 剣を持つ手が、そんなに震えちまってるぜ?
: …………!! 하지만! 그러지 않으면…… 카렌이……!
…………!! だけど! そうしなきゃ……カレンが……!
카렌: 구원받지 못하는 거지.
救われない、もんね。
: ……미안!
……ごめん!
(슉!)
ブンッ!
카렌: ……….
유리: 린! 뒤야!
リン! 後ろだっ!
(챙!)
ガキィンッ!!
: 큭?! 이건…… 거울!
くっ!? これは……魔鏡!
카렌: 아하……♪ 역시 대단하구나. 뒤통수만 치고 도망칠 속셈이었는데.
あは……♪さすがだね。不意打ちだけして逃げるつもりだったけど。
: 너……!
あんた……!
카렌: 자, 여기서 문제. 호조 카렌은 매사 쉽게 포기하는 성격?
さて、ここで問題です。ホウジョウ・カレンは、物事を簡単に諦める子?
: 그럴 리가. 카렌은…… 발버둥칠 거야. 흥미없는 체 하면서도, 진심이 되면 끝까지 밀고 가는, 강한 애야.
まさかでしょ。カレンは……あがくよ。興味ないフリしても、本気になったらとことんこだわる、強い子。
카렌: 그런 애의 복제본이잖아? '아하 그렇구나'하고 양보할 리가! 나, 아직 감자튀김 한 조각 안 먹어봤거든?
そんな子のコピーだし? はいそうですかと譲るわけないじゃん! 私、まだフライドポテト一本食べたことないんだよ?
: 하하, 하……. 정말이지! 넌! 화가 치밀 정도야…… 카렌!
はは、は……。まったく! あんたは! 腹が立つほど……カレン!
카렌: 이름! 불러줬구나~!
名前! 呼んでくれたぁ!
(칭! 챙!)
ギィン! カキィン!
: 카레에에에에엔!
カレェェェェェン!
카렌: 리이이이이이이이인!
リィィィィィィィィン!
(끼긱!)
ガキィンッ!
카렌·린: ?!
코키스: 둘 다, 거기까지야!
ふたりとも、そこまでだ!
유리: 코키스!
コーキス!
코키스: 미안해, 유리 님. 나도 마스터가 비슷한 처지여서…… 남일 같지가 않거든. 게다가…… 시노부가 말이지. 꼭 가자고, 울고 불고 하는 거야. 그래서……!
ごめん、ユーリ様。俺も、マスターが似たような境遇で……他人事とは思えないんだ。それに……シノブがさ。どうしてもって、泣くんだ。だから……!
시노부: 뭐가 제일 옳은지는 나로선…… 모르겠어. 하지만…… 둘이 싸우는 것도! 한 쪽의 카렌을 버리는 것도! 절대 안 돼!
何が一番正しいのか、アタシには……わからない。でも……ふたりが争うのも! どっちかのカレンちゃんを見捨てるのも! 絶対に違う!
카렌: 시노부……!
シノブ……!
: 비켜, 시노부! 이렇게 안 하면 진짜 카렌이……!
どいて、シノブ! こうしなきゃ、本物のカレンが……!
시노부: 안 돼! 카렌을 베다니, 그래선 안 돼! 린, 분명 후회할 거야!
ダメだよ! カレンちゃんを斬るなんて、そんなのダメ! リンちゃん、絶対に後悔する!
: 으으으…… 으으으으으………!
うううっ……うううううーーーっ!
시노부: 분명 해결할 방법이 있을 거야. 그걸 찾아보자!
きっと、解決する方法があるはずだよ。それを探そうっ!
???: 호오……. 친구를 벨 각오. 그것을 베게 두지 않을 각오. 훌륭하다. "아이돌"의 기개, 실로…… 마음에 들지 않는다!
ほう……。友を斬る覚悟。それを斬らせぬ覚悟。見事だ。『アイドル』の気概、実に――気にいらねぇっ!
(쿠콰아아아아앙!)
ドゴォォォォォン!!
전원: ?!
???': 부르아아아아아아아아아!!!!!
ぶるぁぁぁぁぁぁぁぁぁっ!!!!!
: 대, 대체 뭐야?!
い、一体何!?
미리나: 저, 저건…… 저 남자는……!
あ、あれは……あの男はっ……!

4스테이지: 하라주쿠 2 (접기/펴기)
미라 & 마리나 & 치나츠 & 벨벳
등장
미라: 싸우는 소리가 들려… 가자, 마리나!
争い合う音が聞こえる…行くぞマリナ!
마리나: OK, 공명 구현이지!
OK、共鳴具現ね!
시노부: 마리나 씨! 치나츠 씨! 좋을 때 와줬구나!
マリナさん! チナツさん! いいところに来てくれたねっ!
LIVE
마리나: 새로운 적의 등장이구나….
新手の敵の登場、ね…
LOSE
마리나: 미라, 자제할 거 없어. 저렇게 큰 파도엔, 처음부터 진심을 다해 부딪히는 거야!
ミラ、手加減はナシ。あの大波には、初手から全力でぶつかってくわ!
DRAW
치나츠: 티르 너 노그의 문학이라도 읽고 싶었지만… 그럴 여유는 없겠네.
ティル・ナ・ノーグの文学でも読みたいけど…そんな余裕はなさそうね
WIN
미라: 일이 꼬였네, 벨벳. 저 남자는…!
まずいな、ベルベット。あの男は…!
벨벳: 그래. 최악의 조우지, 미라.
ええ。最悪の遭遇ね、ミラ
시노부: 저, 정말로 위험한 상대…? 그래도 지금은 도망칠 수 없겠지…!
ほ、本気で危ない相手…? でも、今は逃げられないよね…!
스테이지 클리어
바르바토스: 즈아아아앗!
ずぁぁぁぁっ!
(쿠콰아아앙!)
ドゴォォォン!
: 으아악!
うああっ!
유리: 린! 괜찮은가!
リン! 大丈夫か!
: 아무래도……. 하지만 저 녀석…… 너무 강해. 여태껏 만났던 그 어떤 광마보다도!
なんとか、ね……。けど、アイツ……強すぎる。これまで出会った、どの光魔より!
코하루: 저 사람은 뭐하는 사람인가요~?
あの人は何者なんでしょう~?
미라: 저놈의 이름은 바르바토스 게티아. 간결하게 말하자면, 만인의 적이야.
ヤツの名はバルバトス・ゲーティア。簡潔に言えば、あらゆる者の敵だ。
벨벳: 강자, 영웅이라 불리는 자와의 싸움만을 찾아헤매는 야수야. 대충, 얽히고 싶지 않은 상대 중 하나…….
強者、英雄と呼ばれる者との戦いのみを求めてさまよう修羅よ。およそ、出会いたくない手合いのひとり……。
치나츠: 어쨌든 위험한 인물인 모양이지. 흡사 투쟁이 구체화된 존재란 거려나.
なんとも物騒な御仁のようね。さながら、闘争の刑に処されている存在、といったところかしら。
마리나: 그 배틀 매니아 양반이, 우리한텐 무슨 일이래? 설득하기엔 너무 야만적인데.
そのバトルマニアさんが、私たちに何の御用? 口説くにしては野蛮すぎよ。
바르바토스: 이 몸에게, 생사결 이외의 용건이 있을 리 없다.
この俺にとって、死合う以外の用向きなどあろうはずもない。
코키스: 쳇! 정말로 싸우고 싶을 뿐이잖아! 그런데 왜 도쿄에 네가 있는 건데?!
ちっ! マジで戦いたいだけかよ! けど、なんでトーキョーにお前がいるんだ!?
바르바토스: 이 땅에 내가 초대받은 이유따윈 모른다. 관심도 없다. 허나…… 아이돌! 아이돌은 실로 좋구나!
この地に俺が招かれた理由など知らぬ。興味もない。だが――アイドル! アイドルは実に良いな!!
시노부: 으윽, 말만 들으면 정말 열성인 팬 같아보여서 기쁘지만…… 분명 그런 의미 아니겠지?
ううっ、言葉だけ聞くと、すっごく熱心なファンみたいで嬉しいけど……絶対、意味が違うよね?
바르바토스: 자, 아이돌이여. 나와 싸워라. 방대한 아니마를 간직한 너희라면, 틀림없이 강자. 그렇다면 내게 쓰러져야 한다!
さぁ、アイドルよ。俺と戦え。膨大なアニマを宿す貴様らは、間違いなく強者。ならば、俺に倒されねばならん!
(구오오!)
ゴオゥッ!!
유리: 헷! 대단한 기백이야……! 하지만 여기서 물러설 마음은 없어!
へっ! たいした気迫だぜ……! けど、ここで退くつもりなんざねえ!
: 애초에 놔주지도 않을 거 같지……!
そもそも、逃がしてもくれなさそうだよね……!
미라: 여간 상대가 아냐. 다들! 힘을 합쳐 공격하자!
尋常の相手ではない。みんな! 力を合わせてかかるぞっ!
래피드: 아우우!
ワウッ!
시노부: 우리 모두의 힘으로…… 에이이이이잇!
アタシたち全員の全力で……てぇぇぇぇい!
바르바토스: 호오. 이것이 너희의 최선인가. 인정하지. 이것은 그야말로 강자의 힘이다. 허나…… 무르다아아아!
ほう。これが貴様らの全力か。認めよう。これはまさに強者の力だ。しかし――ぬるいわぁぁぁっ!
꺄아아아아악!
きゃああああっ!
벨벳: 커헉! 윽, 으……. 머릿수의 차이는 무의미하구나…….
がはっ! ぐ、う……。人数の差など無意味、ね……。
코키스: 이대론…… 전멸해버려…….
このままじゃ……全滅、しちまう……。
바르바토스: 자…… 다음은! 네 차례다! 거기 숨어있는 녀석!
さて……次は! 貴様の番だ! そこに隠れている奴!
카렌: ……큭!
……くっ!
바르바토스: 싸우지도 않고, 그렇다고 달아나지도 않는다. 꼼짝도 못할 뿐인 송사리인가.
戦うでもない、さりとて逃げ出すでもない。立ち竦んでいるだけの雑魚が。
: 잠깐……! 저 애의 상대는, 나야. 너따위가…… 손을, 댈 수 있을 줄 알고……!
待ちなよ……! その子の相手は、私。あんたなんかに……手は、出させない……!
카렌: 린……!
リン……!
바르바토스: 발악을 보여주는 건가. 좋다. 그렇다면 철저히…… 분쇄해주지.
あがきを見せるか。よかろう。ならば、完膚なきまでに……叩き潰してやる。
카렌: ……미리나. 힘을 빌려줘.
……ミリーナ。力を貸して。
미리나: 괜찮은 거지, 카렌.
いいのね、カレン。
카렌: 뭐, 그래. 그러면 시작하자…….
まぁ、ね。それじゃ、始めるよ――
♪~
벨벳: 이건…… 노래인가?
これは……歌か?
코하루: 카렌의 노래예요!
カレンちゃんの歌です!
: 어째서……? 넌 진짜 카렌이 아닌데……!
どうして……? あなたは本物のカレンじゃないのに……!
미리나: 그거야, 카렌. 아니마의 흐름이 느껴져!
その調子よ、カレン。アニマの流れを感じるわ!
바르바토스: 노래따위…… 부르지 마라아아아아아!
歌なんぞ……歌ってんじゃあねぇぇぇぇぇっ!
(푸슈우우우우우우우우우웅……!)
バシュウウウウウウウウウ……!
바르바토스: 뭐냐, 이 역장은?! 내가, 내가 부술 수 없다니이이이이!
なんだ、この力場は!? 俺が、俺が破壊できぬだとぉぉぉぉ!
카렌: 정말이지. 사람 너무 좋다니까…… 나. 그래도, 어쩔 수 없나.
まったく。お人良し過ぎるでしょ……私。でも、仕方ない、か。
바르바토스: 이 자식! 뭐냐, 그 힘은?! 설마, 아니마를…………………………. ………….
貴様! なんなのだ、その力は!? まさか、アニマを――……………………。…………。
유리: 사라졌다……? 바르바토스도, 카렌도…….
消え、た……? バルバトスも、カレンも……。
코키스: 미리나 님도 없어! 대체 무슨 일이 벌어진 거야?!
ミリーナ様もいない! 一体、何が起こったんだ!?
치나츠: 확실히 말할 수 있는 건…… 우리가 구해졌다는 거지.
確実に言えることは……私たちが、助かったということだけ。
마리나: 마치 재앙같은 남자였어.
まるで災害のような男だったわね。
: 카렌…….
カレン……。
(부웅!)
ブォン!
???: "이레귤러" 반응 소실. ……한 발 늦었나.
『イレギュラー』の反応消失。……一歩遅かったか。
시노부: 또 뭔가 나타났어?! 이번엔 뭐야?!
またなんか出たっ!? 今度は何ー!?
다오스: 내 이름은 다오스. 모든 아이돌을…… 멸할 자다!
我が名はダオス。全てのアイドルを……滅ぼす者だ!


대화 연출
후반 개시 (접기/펴기)
- 대기실 -
코하루: 린 언니, 수고했어요~. 냉차예요~♪
凛ちゃん、お疲れ様です~。冷たいお茶ですよ~♪
: 고마워, 코하루. 꽤 소리를 질러서, 목이 긴장했으려나?
ありがと、小春。結構叫んだから、喉にきてるかも?
유이: 열연했는 걸~. 자, 캔디도 줄게~☆ 딴 사람들도 먹어♪
熱演だったもんね~。はい、キャンディもあーげる☆みんなもどぞどぞ♪
라이라: 잘 먹겠습니다예요~. 하~ 피로가 풀립니다네요~.
いただきますでございますですー。はー、疲れがとれますですねー。
코하루: 효군에게도 간식을 줄게요~. 래피드 군과 사이좋게 지낸다고, 질투하지 않았음 좋겠는데요~.
ヒョウくんにもオヤツをあげますよ~。ラピードくんと仲良くしてたから、ヤキモチ焼いてないといいんですけど~。
라이라: 잘 먹는 것 같습니다네요~.
元気な食べっぷりに見えますですねー。
유이: 신경 안 쓰는 모양인데♪ 다행이네, 코하루☆
気にしてないみたいじゃん♪良かったね、小春ちゃん☆
코하루: 네~. ……아, 그러고보니.
はい~。……あ、そういえば。
: 왜 그래?
どうしたの?
코하루: 카렌은 괜찮으려나요~?
加蓮ちゃんは大丈夫でしょうか~?
유이·린: ………….
: 그러니까, 말이지?
さぁて、ね?
코하루: 네에에~! 궁금하다고요~!
えええ~! 気になっちゃいますよ~!
유이: 그러면 모두를 쫓아 후반으로 고고고☆
それじゃ、みんなを追っかけて後半へごーごーごー☆
라이라·린·코하루: 네~!
はーい!


후반 이벤트 스토리
5스테이지: 이케부쿠로 1 (접기/펴기)
유이 & 리드 & 라이라 & 메르디
등장
유이: 아핫, 부쿠로다 부쿠로, 이케부쿠로☆ 풍경, 완전 달라져버렸네~♪
あはっ、ブクロだブクロ,池袋☆風景、全然違っちゃってる~♪
카렌: 그렇네, 유이. 여기, 마음에 들던 곳이었는데….
そうだね、ユイ。ここ、気に入ってる場所だったんだけどな…
LIVE
라이라: 판타지되겠습니까~.
ファンタジーでございますかー
LOSE
메르디: 예전엔 사람이 있었어?
昔は人がいたのか?
라이라: 그랬어요~ 정말이지 북적였지요~.
そうですよー、とても賑やかでしたねー
DRAW
라이라: 아이스크림 가게는 문 닫았나요~. 적적합니다네요~.
アイスクリームのお店は閉店中ですかー。寂しいでございますですねー
WIN
리드: 어서 동료를 찾자!
早く、仲間を探そうぜ!
유이: 찬성~☆ 아자아자 화이팅~♪
さんせーい☆えいえいお~♪
카렌: 그렇지. 린 일행을 찾고, 그 다음에 걔랑 이야기를 나눠야지….
そうだね。リンたちを見つけて、それからあの子と話をしなきゃ…
스테이지 클리어
린이 떠나고 한 달 이상이 지났다. 소식은 끊기고, 도쿄의 이변은 날로 심해진다. ……린은 "나"를 만났다. 거기까지는 안다. 내 일처럼 느껴졌기 때문이다. 그 직후 나와 "나"의 연결은 끊어지고 말았다. 내 상태가 어느 정도 개선된 건 그 덕분일까? 하지만…… 아직 끝나지 않았다. 그래서 나도…… 여행을 떠났다.
リンが旅立ってから、ひと月以上が過ぎた。便りは途切れ、東京の異変は日に日に増大していく。……リンは『私』に出会った。そこまではわかる。自分のことのように感じ取れていたから。直後、私と『私』の繋がりは途切れてしまった。私の不調がいくぶん改善したのは、そのおかげだろうか? けど……まだ終わってはいない。だから私も……旅に出た。
-
카렌: 휴우…….
ふぅ……。
유이: 카렌, 괜챃아~? 자, 유이의 캔디로 체력 보충☆
カレンちゃん、大丈夫~? ほい、ユイのキャンディで元気補給☆
카렌: 고마워, 유이. 음, 달고 맛있네.
ありがとう、ユイ。うん、甘くて美味しいね。
유이: 이제야 이케부쿠로에 도착했네~☆ 전엔 버스나 전철로 슉! 이었는데.
やっと池袋についたね~☆前は、バスや電車でビューン! だったのに。
라이라: 이 거리에 린 씨가 있는 거군요~?
この街に、リンさんはいるのですねー?
리드: 그래. 래피드가 전해준 편지엔 그렇게 쓰여있었어.
ああ。ラピードが届けてくれた手紙には、そう書いてあった。
라이라: 어서 만나고 싶네요~. 여러분, 잘 지내시려나요~.
早く会いたいですねー。みなさん、お元気でしょうかー。
유이: 분명 잘 지낼 거야☆ 아이돌은 언제나 미소인 걸~♪
きっと元気だよ☆アイドルは、いつだって笑顔だもーん♪
리드: 위험한 상황인데, 아이돌이란 건 원래 이렇게 걱정이 없나?
やばい状況だってのに、アイドルってのは能天気だな?
메르디: 그래도 이 친구들의 미소를 보면 기분이 좋아지죠.
でも、この子たちの笑顔を見ると、元気が出てくるよね。
리드: 뭐 그래. 웃기만 해도 아니마가 탄생한다니, 굉장한 이야기지.
まあな。笑うだけでアニマが生まれるとか、すごい話だよ。
미리나: 글쎄. 그 자체는 멋진 일이지만…… 문제도 발생해.
そうね。それ自体は素晴らしいことだけど……トラブルも起こるの。
카렌: 내 복제본처럼?
私のコピーみたいに?
미리나: 그래. 복제된 카렌이 가진 특성은 일반적인 아이돌과 정반대. 아니마를 빨아들이는 거야.
ええ。コピーのカレンが持つ特性は、通常のアイドルとは正反対。アニマを吸い取るのよ。
유이: 카렌의 몸이 안 좋아진 건, 복제 카렌한테…… 아니마? 인가 뭔가하는 걸 빨려들어서?
カレンちゃんの不調は、コピーカレンちゃんに……あにま? とかゆーのを吸われちゃってるから?
미리나: 그래. 지금은 그 아니마 흡수가 왠지 약해졌지만, 근본적인 해결책은 아냐.
そうよ。今は、そのアニマ吸収がなぜか弱まっているけど、根本的な解決にはならない。
리드: 미리나는 얼마 전까지 복제본과 같이 있었지?
ミリーナは、少し前までコピーと一緒にいたんだろ?
미리나: 내가 도쿄에 와서 처음으로 만나고 힘을 공명한 아이돌……. 그녀가 평범한 존재가 아니란 건 단번에 깨달았어. 하지만 내버려둘 순 없었지. 그야 안면식도 없는 아이를 구하려들었는 걸.
私がトーキョーに来て、最初に出会い、力を共鳴させたアイドル……。彼女が通常の存在でないことは、一目でわかったわ。けれど、見捨てることはできなかった。だって、面識もない子供を救おうとしていたんですもの。
라이라: 비록 복제본일지언정, 카렌 씨는 카렌 씨군요~. 라이라 씨, 기뻐요~.
たとえコピーでも、カレンさんはカレンさんなのでございますねー。ライラさん、嬉しいですー。
카렌: 후훗. 삐뚤어진 시절의 나인데도…… 무리해서.
ふふっ。ひねくれ者の私なのに……無理しちゃって。
유이: 삐뚤어진~? 카렌, 완전 착실하잖아~☆
ひねくれー? カレンちゃん、全然スナオじゃーん☆
카렌: 예전 얘기야. ……또 하나의 "나"한텐 지금 얘기지만 말야.
昔の話だよ。……もうひとりの『私』にとっては、今のことなんだけどね。
유이: ??? 수수께끼같은 대사야~☆
??? なぞっぽいセリフー☆
메르디: 지금, 복제본은 어디 있으려나?
今、コピーはどこなんだろな?
리드: 미리나는 얼마 전까지 함께 여행했었으니까…… 단서는 없어?
ミリーナは、この間まで一緒に旅してたんだし……手掛かりはないのか?
미리나: 나도 바르바토스와 싸울 때, 그 아이의 힘에 튕겨나가…… 정신을 차리고 보니 "진짜" 카렌 곁에 있었어. 복제본이라곤 해도, 난 카렌과 공명하고 있었어. 아마도 그 연결고리가 약해진 탓에, "진짜" 쪽으로 이끌린 거겠지.
私も、バルバトスとの戦いの時に、あの子の力に弾き飛ばされて……気がついたら『本物』のカレンのそばにいたの。コピーとはいえ、私はカレンと共鳴していた。おそらく、その繋がりが弱まったせいで、『本物』の方へと引かれたのね。
리드: 가짜와의 연결은 끊어진 상태인가…….
偽物との繋がりは切れたまま、か……。
카렌: 가짜라……. 그 애는 분명…….
偽物、か……。あの子は、きっと――
라이라: 카렌 씨, 무슨 일 있습니다인가요~?
カレンさん、どうかしましたですかー?
카렌: ……아무 것도 아냐. 자, 출발하자. 먼지 린과 합류해야 해.
……なんでもないよ。さぁ、行こう。まずはリンと合流しないと。
리드: 여차하면 분명 동료의 힘이 필요해질 테니까.
いざって時に、きっと仲間の力も必要になってくるしな。
카렌: 그렇겠지. 분명 린도…… 얘기하면 이해해줄 거야.
そうだね。きっと、リンも……話せば、わかってくれる。
바르바토스 (MASTER)
등장
바르바토스: 찾았다~! 아이도오오올… 자, 숨이 끊어지도록 나와 싸우거라!
見つけたぞぉ! アイドルゥゥゥ…さぁ、息絶えるまで俺と戦えっ!
유이: 히이~ 무서운 얼굴! 캔디 먹을래? 단 걸로 미소 짓자~☆
ひゃー、怖い顔~! キャンディ食べる? 甘い物で笑顔になろ~☆
LIVE
바르바토스: 까불지 마라, 천한 광대야!
ほざくな、道化風情がっ!
LOSE
바르바토스: 이 정도인가? 네놈도 날 실망시키는 송사리였나보구나!
この程度か? 貴様も俺を失望させる雑魚だったようだな!
DRAW
바르바토스: 네놈! 날 앞에 두고 과자따윌 먹지… 마라!
貴様っ! 俺を前にして、菓子なぞ食ってんじゃぁぁぁ…ねぇっ!
WIN
바르바토스: 귀찮게 날아다니는 날파리가! 날 성가시게 하는구나!
ちょこまかと飛ぶ羽虫がぁ! 俺を苛立たせてくれるものよな!
유이: 무서~운 아저씨는 상대하기 싫거든~. 흐적흐적부루아~☆
怖~いおじさんは相手してらんなーい。べろべろぶるぁ~☆

6스테이지: 이케부쿠로 2 (접기/펴기)
린 & 유리
등장
: 카렌이 건강을 되찾을 수 있다면, 난 뭐든 할 거야. 뭐든.
カレンが元気になるんだったら、私は何でもする。何でもするよ
카렌: 분명, 린은 여기 있을 거야. 그 무대가 있는 곳에…!
きっと、リンはこっちにいるはず。あのステージがある場所に…!
LIVE
유리: 부담 갖지 말자, 린!
気負わずいこうぜ、リン!
LOSE
: 요즘 말이지, 무대에 노래해본 게 정말 오래 전 일 같아….
最近ね、ステージで歌ってたのが、とても昔のことに思えるんだ…
DRAW
유리: 예전엔 좋은 곳이었겠지. 그런 형상이 있어.
かつては、良い場所だったんだろうな。そんな面影がある
WIN
유리: 린. 발소리가 가까워지고 있어.
リン。足音が近づいてきたぜ
: 응, 들려. 기다렸어….
うん、聴こえてる。待ってたよ…
카렌: 린, 거기 있어? …다행이다, 무사했구나. 후훗.
リン、そこにいるの? …良かった、無事だったんだね。ふふっ
스테이지 클리어
: ……….
카렌: 역시 여기 있었구나, 린.
やっぱり、ここにいたんだね、リン。
: ……이 무대, 기억 나?
……ここのステージ、覚えてる?
카렌: 그야 당연하지. 몇번씩 섰잖아. 잊을래야 잊을 수가 없지.
そりゃあね。何度も立ったじゃない。忘れようったって、忘れられないよ。
: 다행이야. 진짜 카렌이네.
安心した。本物のカレンだ。
카렌: 그거 말인데, 린. 나 있지, 그 애를 지우고 싶지 않아.
そのことなんだけどさ。リン。私ね、あの子のことを消したくないんだ。
: ……뭐?
……は?
카렌: 복제본. 가짜. 그렇게도 불리는, 또 하나의 나 말야.
コピー。偽物。そう言われてる、もうひとりの私のこと。
: 무슨…… 소리야. 아니, 네 목숨, 계속 빨리고 있잖아? 복제본을 쓰러뜨리지 않으면, 어떻게 될지 알잖아?!
何……言ってるの。だって、あんたの命、どんどん吸われちゃってるんだよ? コピーを倒さなきゃ、どうなるかわかるでしょ!?
카렌: 아냐. 아니야, 린. 그 애는, 내 복제본도, 가짜도 아냐. 어렴풋이나마, 마음이 이어져 있었으니까…… 깨달았어. 깨달아버렸어. 그 애는, 내가 버린 나란 걸…….
違う。違うんだよ、リン。あの子は、私のコピーでも、偽物でもない。おぼろげでも、心が繋がっていたから……わかるの。わかっちゃったの。あの子は、私が捨てた私だって……。
: 카렌이, 버린……?
カレンが、捨てた……?
카렌: 그래. 몸이 마음대로 움직이지 않아서, 포기하던 무렵의 나. 이미, 완전히 버린 줄 알았어. ……그럴 리가 없지. 그야 그것도 내 인생의 일부인 걸.
そうだよ。体が思い通りにいかなくて、諦めていた頃の私。もう、すっかり捨てたと思ってた。……そんなわけ、ないよね。だって、それも私の人生の一部なんだもの。
: 어째서, 그게 또 하나의 카렌이 된 거야……?
どうして、それがもうひとりのカレンになったの……?
카렌: 아니먀야. 그게 내 단편적인 추억에 깃들어…… 또 하나의 내가 됐어. 그런 거지, 미리나?
アニマだよ。それが私の思い出の欠片に宿って……もうひとりの私になった。そうでしょう、ミリーナ?
미리나: ……정답이야. "그녀"도 비슷한 질문을 해왔어. 그때엔…… 이미 눈치챘겠지.
……正解よ。『彼女』も、よく似た質問をしてきたわ。あの時には……もう気づいてたのでしょうね。
: 그럼, 어떡하란 거야……?
じゃあ、どうしろって言うの……?
카렌: 난 또 하나의 나를 돕고 싶어. 물론 여기 나도 무사한채로 말야♪
私は、もうひとりの私を助けたい。もちろん、こっちの私も無事なままでね♪
: 바보야! 잘 안 되면 어떡하려고? 그런 건 나…… 싫어!
ばかっ! 上手くいかなかったら、どうするつもり? そんなの、私……イヤだよ!
미리나: 린. 우리도 최선을 다할게. 분명 무슨 방법은 있을 거야.
リン。私たちも最善を尽くすわ。きっと何か方法があるはずよ。
: ………. 바보. 이해불능. 제멋대로야.
………。ばか。わからずや。わがまま。
카렌: 미안. 미안해. 하지만…… 그건 양보 못해. 내가 나이기 위해선 말야.
ごめん。ごめんね。でも……そこは、譲れないんだ。私が私であるために、さ。
: 말도 안 되는 일을 벌이고……! 됐어, 이제 마음대로 하라고?
無茶ばっか、してぇ……! いいよ、もう好きにすれば?
카렌: 린…….
リン……。
: 그래도 앞으로 문제가 된다면…… 그때는 내가 알아서 할 거야. 그래도 되지?
でも、もうダメだってなったら……今度は、私の好きにするよ。それでいい?
카렌: 물론♪
もちろん♪
미리나: ……이야기는 정리된 모양이네, 다들.
……話はまとまったみたいよ、みんな。
전원: 네이~♪
はーい♪
카렌: 잠깐! 들었어?!
ちょっ! 聞いてたの!?
유이: 그야, 무대 위해서 얘기했으니까, 들어도 괜찮지 싶어서☆
だって、ステージの上で喋ってたから、聞いてもいいのかなって☆
치나츠: 나는 말리려고 했는데.
私は止めようとしたんだけれどね。
유이: 아~ 치나땅 치사해~☆ 그렇게 대담한 의상으로, 도망치지 말라니까~!
あー、ちなったんズル~い☆そんな攻め攻めの衣装で、逃げるのなーし!
벨벳: 맞아. 당당해져라, 치나츠.
その通りね。堂々としなさいな、チナツ。
치나츠: 큭……! 외면하던 사실을……!
くっ……! 目を逸らしていた事実なのに……!
유이: 아핫. 유이 기준으론 멋져서 좋아~☆
あはっ。ユイ的には、カッコよくて好きだよ~☆
코하루: 근데 이제 저희는 어떡하면 좋을까요~? 그 다오스라는 무서운 사람도 있고요~.
でも、これからコハルたちはどうすればいいんでしょう~? あのダオスという怖い人もいますし~。
시노부: 그거 말이지, 코키스 쪽 동료가 조사해왔어♪
それについてはね、コーキスたちの仲間が調べてきてくれたよ♪
코키스: 아~! 자세한 건 클레스 님이랑 민트 님이 설명해줄 거야.
ああ! 詳しいことはクレス様とミント様が説明してくれるぜ。
클레스: 초면이군. 나는 클레스. 이 자리에 있는 사람들 중에선 가장 다오스와 연이 있다…………고 해도 되려나.
初めまして。僕はクレス。この場にいる人の中では、一番ダオスに因縁がある…………と言っていいかな。
민트: 저는 민트라고 합니다. 클레스 씨와 함께, 다오스와 연이 있는 사람이에요. 여러분, 잘 부탁드립니다.
私はミントと申します。クレスさんと同じく、ダオスと関わりがある者です。みなさん、よろしくお願いいたします。
유리: 둘은 독자적인 루트로 다오스를 쫓고 있었다면서?
ふたりは、独自のルートでダオスを追っていたそうだな?
클레스: 그래. 여기 도쿄와 티르 너 노그와의 융합 현상을 일으킨 장본인은 틀림없이 다오스야.
ああ。このトーキョーとティル・ナ・ノーグの融合現象を引き起こした張本人は、間違いなくダオスだ。
민트: 그 목적은, 모든 아이돌을 멸하는 것…….
彼の目的は、すべてのアイドルを滅ぼすこと……。
전원: !!
클레스: 다오스는 엄청 막강한 힘을 가진 인물이야. 평범한 수단으론 저항할 수 없을 정도로.
ダオスは、とてつもなく強大な力を持つ人物なんだ。通常の手段では、抗いようがないほどに。
마리나: 그 말투로 보건데, "평범하지 않은 수단"이라면 이길 수 있단 거지?
その言い方からすると、『通常じゃない手段』なら勝てるってことね?
민트: 네. 그건 여러분이 아이돌이기에 고를 수 있는 수단일지도 모르겠네요…….
はい。それは、あなたがたアイドルだからこそ選べる手段と言えるかもしれません……。
클레스: 하지만 이건 꽤 위험한 도박이 될 거야. 그렇다해도…….
だが、これはかなり危険な賭けになる。それでも――
카렌·린: 할게.
やるよ。
미라: 즉답이네.
即答だな。
시노부: 에헤헤. 위험한 도박이라면 경험이 있는 걸. 꿈을 되찾기 위해서라면…… 나는, 할게.
えへへ。危険な賭けなら、経験あるもんね。夢を取り戻すためなら……アタシは、やるよ。
유이: 멸망하거나 그런 건 싫은 걸~☆
滅ぼされるのとか、ヤだもんねー☆
리드: 정말이지, 생각이 없는 건지 담이 큰 건지…… 아이돌은 신기한 녀석들인 걸.
ったく、能天気だったり肝が据わってたり……アイドルってのは不思議な奴らだな。
클레스: ……알겠어. 그럼 의논해볼까. 너희가 도쿄를…… 아니, 꿈을 되찾을 방법을!
……わかった。なら、話そうか。君たちがトーキョーを……いや、夢を取り戻す方法を!
바르바토스 (MASTER)
등장
바르바토스: 다오스가 아니라, 나와 생사결을 바란단 건가, 아이돌이여!
ダオスではなく、俺との死合いを望むというのか、アイドルよ!
: 사양할게. 그저 결전을 방해받고 싶지 않아서야…!
遠慮しておくよ。ただ、決戦を邪魔されたくはないから…ね!
LIVE
바르바토스: 잘도 짖는구나, 아이돌!!!
よく吠えたな、アイドルッッッ
LOSE
바르바토스: 사라져라! 내 시야에 들어오는 것조차 허락치 않겠다!!
消え失せろっ! 我が視界に入ることすら許さぬわ!!
DRAW
바르바토스: 큭큭큭, 다오스는 아주 유쾌한 장소를 만들었구나!
くくく、つくづく愉快な場所をダオスは作ってくれたものだ!
WIN
바르바토스: 쳇! 정신차려보니 파티장에서 한참 떨어졌나… 불쾌하군!
ちぃ! 気づけば、遊び場から随分と離れていたか…忌々しい!
: 아이돌을 깔보지 마, 바르바토스. 나는 계속 살고 싶은 걸!
アイドルを舐めないでよね、バルバトス。私は、まだ生きていたいもの!

7스테이지: 결전의 땅 1 (접기/펴기)
다오스
등장
다오스: …도망치는 게 아니라, 내게 제발로 도전해오다니. 아이돌의 기개인가?
…逃げるでもなく、私に自ら挑みに来るとはな。アイドルの気概か?
카렌: 이기기 위해 왔을 뿐이야. 이기고 우리 세계를 돌려받을 거야.
勝つために来ただけ。勝って、私たちの世界を返してもらうよ
LIVE
다오스: 그건 불가능하다, 계집!
それは不可能だ、小娘っ!
LOSE
다오스: 덧없다. 그대로 가만히 멸망을 받아들이는 게 좋다… 아이돌!
他愛もない。そのまま静かに、滅びを受け入れるがいい…アイドル!
DRAW
다오스: 어리석은 아이돌이여… 아니마를 자아내는 힘이, 용서받을 수 없는 죄인 줄로 알라!
愚かなアイドルよ…アニマを生み出す力が、許されざる罪と知れ!
WIN
다오스: 어째서 저항하지? 괴로워하며 끝나길 바라는가?
なぜあがく? 苦しみながら終わることを望むというのか?
카렌: 우린 끝따위 바라지 않아. 네 멋대로 단정짓지 마!
私たちは終わりなんか求めてない。自分勝手に決めつけないで!
스테이지 클리어
카렌: 헉, 헉, 헉……!
ハァッ、ハァッ、ハァッ……!
시노부: 카렌, 계속 움직일 수 있겠어……?
カレンちゃん、まだ、動ける……?
카렌: 아무튼, 응……!
なんとか、ね……!
다오스: 왜 그러나, 그걸로 끝인가?
どうした、それで終わりか?
코키스: 젠장, 다오스 이 자식, 개팔팔하네!
くそっ、ダオスの野郎、ピンピンしてやがる!
미리나: 역시 이 인원만으론 무리가 있네.
やはり、この人数だけでは無理があるわね。
다오스: 당연하지. 허나 너희도 알고 있었을 터. 어째서 소수로 나한테 도전하지? 동료는 도망쳤는가?
当然だ。だが、貴様らとてわかっていたはず。何故、少数で私に挑む? 仲間は逃げたのか?
카렌: 도망쳐? 그럴 리가! 이런 신기한 페스티벌을 외면할 아이돌이 있을 리가 없잖아.
逃げる? まさか! こんな不思議なフェスに背を向けるアイドルなんて、いるわけないし。
다오스: 페스티벌……?
フェス……?
시노부: 그래. 페스티벌. 노래와 춤과, 미소로 가득한…… 아이돌들의 축제.
そうだよ。フェス。歌と踊りと、笑顔でいっぱいの……アイドルたちのお祭り。
다오스: 헛소리를. 여기엔 아이돌은 단 둘. 게다가 누가 보지? 누가 듣지? 누구의 마음에도 닿지 않고, 아니마도 탄생하지 않는…… 공허한 가무음곡이다. 망하거라!
戯言を。ここにアイドルはたったのふたり。しかも、誰が観る? 誰が聴く? 誰の心にも届かず、アニマも生まぬ……空しい歌舞音曲だ。滅するがいい!
(쿠궁!)
ゴォウッ!
시노부: 카렌! 손을!
カレンちゃん! 手を!
카렌: 응!
うんっ!
(푸슈우우우우우!)
バシュウウウウウウ!
다오스: 견딘다고……? 기이하군. 아니마의 고조가 느껴져. 복병인가? ……아니, 그럴 리가 없어.
耐えるだと……? 妙だ。アニマの高まりを感じる。伏兵か? ……いや、そんなはずはない。
카렌: 말했잖아. 페스티벌이라고. 가르쳐줘, 시노부. 이 사람, 음악 씬은 낯선 모양이야.
言ったでしょ。フェスだって。教えてあげなよ、シノブ。この人、音楽シーンには疎いみたい。
시노부: 응! 페스티벌에선 말이지, 무대가 하나가 아냐. 행사장 내의 이곳저곳에 여러 개의 무대가 있거든.
うん! フェスってね、ステージはひとつじゃないんだ。会場内の色んな場所に、いくつもステージがあるの。
다오스: 뭣이……?
何……?
코키스: 무대가 있으면 거기엔 아이돌이 있어! 게다가 관객도 말이지!
ステージがあれば、そこにはアイドルがいる! それに、観客もな!
미리나: ……아이돌들이 광마에게서 구한, 도쿄의 사람들. 그 사람들이 모두, 페스티벌에 참가해, 하나로 이어졌어!
……彼女たちが光魔から助けた、トーキョーの人々。その人たちは皆、フェスに参加し、ひとつに繋がっているのよ!
-
라이라: 네~! 여긴 하라주쿠 무대의 라이라 씨되겠습니다예요~.
はーい! こちらハラジュクステージのライラさんでございますですー。
관객: 와아아아아!
ワァァァァ!
메르디: 모두 쥐고 흔드는 빛나는 막대, 정말 예뻐!
みんなが振ってる光の棒、とてもきれー!
라이라: 저건 응원봉되겠습니다예요~. 사막의 달보다 빛나보이네요~.
あれはペンライトでございますですー。砂漠の月よりも輝いて見えますねー。
유이: 다들~! 초비상인 때인데도 와줘서 고마워~☆ 유이의 LOVE, 받아줘~♪
みんなー! ちょーヤバい時なのに、来てくれてありがと~☆ユイのLOVE、受け取ってね~♪
관객: L! O! V! E! LOVE☆LOVE☆YUI!!!
리드: 굉장해…… 이런 축제, 본 적 없다고.
すっげえ……こんな祭り、見たことねぇぞ。
유이: 그래~? 우리 기준으론 이게 평균~♪ 그치☆
そーお? ユイたちにとっては、いつも通り~♪ねー☆
치나츠: 그래. 너희랑 함께하니까 소란의 연속. 마음 놓을 틈이 없었지.
ええ。あなたたちとつきあうと、お祭り騒ぎの連続。気の休まる暇がないわ。
벨벳: 그러는 치나츠도 즐거워보이는데?
その割には、チナツも楽しそうに見えるけど?
치나츠: 당연하지. 그야…… 나도 아이돌인 걸♪ 자, 이제부터 더 빠르게 간다!
当然よ。だって……私もアイドルですもの♪さぁ、ここから更に加速するわよ!
유이: 오케이☆ 다 같이 고~고고~♪
おっけー☆みんなでごーごご~♪
라이라: 저희의 노래로, 도쿄도 티르 너 노그도…… 행복 가득하게 되겠습니다~.
ライラさんたちの歌で、東京もティル・ナ・ノーグも……幸せいっぱいにするでございますー。
-
: 이케부쿠로 무대에서, 모두에게. 여긴 순조로워. 오히려 너무 신난 걸지도?
イケブクロステージから、みんなへ。こちらは順調。むしろ、盛り上がり過ぎかな?
래피드: 컹컹, 멍!
ワゥワゥッ、ワオーン!
코하루: 래피드 군도 신났네요~.
ラピードくんもはしゃいでますね~。
마리나: 우리가 일으키는 아니마의 빅웨이브! 그게 너희에게 힘이 되는 거지?
私たちが起こす、アニマのビッグウェーブ! それが、カレンたちの力になるのよね?
미라: 아~ 맞아! 아이돌만이 가능한 기적…… 그걸 보여줘!
ああ、その通りだ! アイドルだけに可能な奇跡……それを示してくれ!
유리: 부탁할게, 린!
頼んだぞ、リン!
: 응, 알았어. 나, 부를게. 우리의 미래를 거머쥐기 위해서!
うん、わかった。私、歌うよ。私たちの未来を掴むために!
마리나: 트러블의 연속이었지만…… 나, 이 자리에 선 게 행운이야. 새로운 친구도 만날 수 있었는 걸!
トラブルの連続だったけれど……私、この場に立ち会えてよかったわ。新しい友達にも会えたものね!
코하루: 네~. 코하루, 래피드 군과 만날 수 있어서 다행이었어요~.
はい~。コハル、ラピードくんに会えて良かったです~。
래피드: 컹!
ワォーン!
미라: 마리나…… 고마워.
マリナ……ありがとう。
-
클레스: 들려, 카렌? 지금, 도쿄 각지에서 아이돌 모두가 라이브를 진행하고 있어.
聴こえるかい、カレン? 今、トーキョーの各地で、アイドルのみんながLIVEを行っている。
-
-
민트: 저희는 이 행사장을 둘러싸고, 고조된 애니마를 당신들께 보내고 있어요! 하지만 이건……!
私たちは、その会場を巡り、高まったアニマをあなたたちへと送っています! けれど、これは……!
클레스: 그래! 예상 이상이야. 다오스가 두려워하는 이유을 잘 알겠네……. 하지만 유감인 걸.
ああ! 予想以上だ。ダオスが恐れる理由がよくわかるよ……でも、残念だね。
민트: 클레스 씨, 왜 그러시나요?
クレスさん、どうかなさいました?
클레스: 아니,이걸 이해 못하는 다오스가 살짝 불쌍해졌어. 이것 봐, 어느 무대고, 행복한 미소가 넘치잖아.
いや、これを理解できないダオスが、少し気の毒になったんだ。だって、どの会場も、幸せな笑顔が溢れているじゃないか!
민트: 그렇네요……. 저 미소가 만들어내는 힘이, 위험할 리가 없어요!
そうですね……。あの笑顔を生み出す力が、危険なもののはずがありません!
클레스: 부탁이야, 아이돌들. 최고의 퍼포먼스를 보여줘!
頼んだよ、アイドルのみんな。最高のパフォーマンスを見せてくれ!
-
다오스: 말도 안 돼……! 네놈들의 노래는, 시간을, 공간을…… 뛰넘는다……는 건가!
バカなっ……! 貴様らの歌は、時を、空間を……超えると……いうのかっ!
시노부: 훨씬 예전의, 누군가의 노래…… 그 감동이 지금 누군가에게 용기를 불어넣어줘. ……구원해줘. 어딘가의 누구에게, 전하기 위해! 우리가 하고 있는 일은, 그런 것! ……내 경우는 보답도 있지만 말야.
ずっと昔の、誰かの歌……その響きが、今の誰かを勇気づけてくれる。……救ってくれる。どこかの誰かに、届けるために! アタシたちがやってるのは、そういうこと! ……アタシの場合、恩返しもあるけどね。
카렌: 후훗. 알지. 아이돌이 우리를 도와줬어…… 그러니까 계속 부를게!
フフッ。わかるよ。アイドルが私たちを助けてくれた……だから、歌い続ける!
다오스: 아이돌, 실로 불쾌한 존재다! 그 커다란 힘은, 언젠가 멸망을 초래할지도 모를 일이다!
アイドル、実に忌々しい存在だ! その大いなる力は、いつか滅びを招き寄せるかもしれんのだぞ!
시노부·카렌: "할지도 몰라"?!
『かもしれない』!?
시노부: 으으으으~! 카렌! 나, 화나려고 해!
ぐぐぐぅ~! カレン! アタシ、あったまきた!
카렌: 동감이야. 용서 못해.
同じく。許せないよね。
다오스: …………?
시노부·카렌: 장난치지 마!!
ふざけんなっ!!
카렌: 그렇게 애매모호한 이유로……
そんなあやふやな理由で――
시노부: 우리의 노래를……
アタシたちの歌を――
시노부·카렌: 빼앗지 마아아아아~!
奪うなぁぁぁぁぁーっ!
다오스: 으그으으윽?!
ぬぅぅぅぅっ!?
코키스: 되겠어, 시노부! 이대로 밀고 나가면…….
いけるぜシノブ! このまま押していけば……。
미리나: ……! 잠깐! 카렌, 누가 왔어! 이 감각은…….
……! 待って! カレン、何者かが来るわ! この感じは――
이레귤러(카렌): …………………….
카렌: 저, 저 애는!
あ、あの子は!
다오스: 네놈…… 이레귤러인가!
貴様……イレギュラーか!
(슉!)
ザシュッ!
다오스: 끄으윽?!
がああっ!?
이레귤러: 고마워. 너희들 싸움에서 새어나온 아니마가…… 나를 이렇게까지 강하게 만들어줬어.
ありがとう。あなたたちの戦いから零れ落ちたアニマが……私をここまで高めてくれたよ。
다오스: 특이 경영점…… 아니, 아니마 무한 수탈점이 된 건가, 이레귤러여……! 큭, 하하, 하……. 재밌군! 그렇다면 이 도쿄 땅의 정리는 네놈에게 맡기도록 하지…….
特異鏡映点……いや、アニマ無限収奪点と成りおおせたか、イレギュラーよ……! くっ、ハハ、ハ……。 面白い! ならば、このトーキョーの地の始末、貴様に委ねるとしよう……。
(키융!)
ギュンッ!
코키스: 젠장! 도망쳤어……!
くそっ! 逃げられた……!
미리나: 짐작이지만, 이건 다오스에겐 일종의 실험이었던 거야. 그래서 생명의 위험을 무릅쓰고 여기 있을 이유는 없었던 거지.
恐らくだけど、これはダオスにとっては実験のひとつだったのよ。だから命の危険を冒してまでここに居る理由がなかったんだわ。
코키스: 그렇다면 남은 문제는…….
となると、残る問題は……。
이레귤러: ………….
카렌: …………. 만나고 싶었어. ……"나".
…………。会いたかったよ。……『私』
바르바토스 (MASTER)
등장
바르바토스: 굉장한 아니마의 고조가 느껴진다… 너희는 나의 사냥감으로 적합하군!
凄まじいアニマの高まりを感じる…貴様らは我が獲物に相応しい!
시노부: 네~ 통행금지. 카렌이 있는 곳까진… 내가 막겠어!
はーい、通行止め。カレンちゃんの所へは…アタシが通さないよっ!
LIVE
바르바토스: 나를 가로막을 만큼 어리석은 자라!
俺を遮る愚か者がぁっ!
LOSE
바르바토스: 송사리가! 무릎 꿇고 목숨을 구걸해라! 편하게 보내주겠다!
雑魚が! 土下座をして命乞いをしろっ! 楽にしてやるぞ!
DRAW
바르바토스: 아무래도 장난감보다는 나은 상대인 모양이군, 아이돌! 참으로 유쾌하다!
どうやら玩具よりはマシな相手のようだな、アイドル! 実に愉快だ!
WIN
바르바토스: 이 아니마…! 흐하하, 꼴사나운 잔재주로 나를 막을 셈인가, 아이돌!
このアニマは…! ふはは、無様な小細工で俺を止めるか、アイドル!
시노부: 꼴사나워도 괜찮아. 친구를 지킬 수 있다면 난 그걸로 족해!
無様だっていいよ。友達を守れるなら、アタシはそれでいいっ!

8스테이지: 결전의 땅 2 (접기/펴기)
이레귤러
등장
이레귤러: 오랜만이네. "진짜" 나. 가짜를 쓰러뜨리고 싶어 죽겠어?
久しぶりだね。『本物』の私。ニセモノを倒したくてたまらないの?
카렌: 진짜든, 가짜든. 그런 건 아무래도 좋아.
本物とか、偽物とか。そんなの、どうだっていいことだよ
LIVE
이레귤러: 오리지널의 여유인가? 후훗.
オリジナルの余裕かな? ふふっ
LOSE
이레귤러: 이제 양보할 생각없어. 왜냐면 난, 내가 되고 싶으니까…!
もう、譲るつもりはないよ。だって私は、私になりたいから…!
DRAW
이레귤러: 추억, 추억, 추억! 아아, 그게 나한테 있기만 했다면!
思い出。思い出。思い出! ああ、それが私にありさえすれば!
WIN
이레귤러: (보고만 있어도… 견딜 수가 없어. 내게 부족한 것을 가진 여자….)
(見ているだけで…たまらなくなる。私の不足を持つ女の子…)
카렌: (보고 있으면 안타까워. 내게 필요한 것을 가진 여자….)
(見ていると、切なくなる。私に必要なものを持つ女の子…)
스테이지 클리어
채워진다. 채워진다. 채워진다. 나는 지금, 채워지고 있다. 멋진 일이지 싶어. 모두 덕분이야. 하지만…… 부족해. 결정적으로, 치명적으로. 내겐 부족한 게 있어. 그건, 내 바로 앞에 있는…… "나".
満たされている。満たされている。満たされている。私は今、満たされている。素晴らしいことだと思う。みんなのおかげだ。だけど……足りない。決定的に。致命的に。私には、足りないものがある。それは、私の目の前にいる――『私』
-
카렌: ……….
이레귤러: ……….
코키스: 시노부. 도와주는 게 낫지 않을까?
シノブ。手助け、したほうがいいんじゃないか?
시노부: 도와…… 누굴? 나한텐 둘 다 카렌으로 보여.
手助け……どちらを? アタシには、どっちもカレンちゃんに見えるよ。
미리나: 코키스. 이건 카렌의 마음 문제야. 그러니까 우리가 관여해선 안 돼.
コーキス。これは、カレンの心の問題よ。だから、私たちが手出ししてはいけないわ。
코키스: 하지만 미리나 님! 복제본이 주변의 아니마를 쭉쭉 빨아들이고 있어요!
けど、ミリーナ様! コピーが周囲のアニマをどんどん吸い取っていってますよ!
미리나: 다오스가 도쿄와 티르 너 노그를 융합시키려고 했을 때…… 자신한테도 예기치 않은 사고가 일어났어. 그게 "이레귤러". ……카렌의 복제본. 거울에 비친 듯이 똑같이 생겼고, 그러면서도 정반대. 아니마에 관한 능력도 말이지.
ダオスがトーキョーとティル・ナ・ノーグを融合させようとした時……彼にも予期しない事故が起こった。それが『イレギュラー』。……カレンのコピー。鏡で映したようにそっくりで、それでいて正反対。アニマに関する能力も、ね。
이레귤러: 저기, 나. 아니마가 빨리고 있다는 건 알지?
ねぇ、私。アニマを吸い取られていくのがわかる?
카렌: 응. ……오랜만이려나. 속으론 움직이고 싶은데, 몸이 움직이지 않아. 예전에 느꼈던 그 초조함이야.
うん。……久しぶり、かな。心は動きたいのに、体がついてこない。昔に感じた、あの苛立ち。
이레귤러: 그래. 싫지! 초조하지~! 사무치도록 알아. 왜냐면 여기 나는, 그때의 "심정" 그 자체인 걸!
そう。イヤだよね! 苛々するよねぇ! 痛いほどわかるよ。だって、この私は、その時の『思い』そのものだもの!
카렌: ……….
이레귤러: 근데…… 왜? 왜, 그렇게 태연한 얼굴로 있는 거야? 힘을 빼앗아가는 내가, 원망스럽지 않아?!
なのに……なんで? なんで、そんなに平気な顔でいられるの? 力に満たされていく私が、恨めしくないの!?
카렌: 후훗. 그리운 걸……. 미안, 까맣게 잊고 있었어. 아니, 잊으려고, 외면하고 있었어.
フフッ。懐かしいなぁ……。ごめんね、すっかり忘れてた。ううん、忘れようと、顔を背けていた。
이레귤러: …………?
카렌: 초조해하며, 예쁜 걸 소망하고, 갖고 싶어했던 나. 하지만 말이지, 잘 들어봐. 난 그런 나였기에…… 빛나는 것에 손을 뻗을 수 있었어.
苛ついてて、綺麗なものに憧れて、欲しがっていた私。でもね、よく聞いて。私は、そんな私だったからこそ――キラキラ輝くものに手を伸ばすことができたんだよ。
이레귤러: 빛나는 것……?
輝くもの……?
카렌: 그래. 노래 하는 거, 연기하는 거, 동료들과 무대에 서는 거. 전부, 눈부시도록 빛나는, 나의 추억.
そうだよ。歌のこと。お芝居のこと。仲間と立ったステージのこと。全部、まぶしいくらいに輝く、私の思い出。
이레귤러: 나는…… 모르겠어. 그런 거, 내 안의 어디에도 없어……!
私は……知らない。そんなもの、私の中のどこにもないっ……!
(화면이 밝아진다)
카렌: ……이리와. 하나가 되면, 이건 네 추억도 되는 거야.
……おいで。ひとつになれば、これはあなたの思い出にもなるんだよ。
이레귤러: 시, 싫어……. 그러면 분명 나는…… 사라져버려. 예쁜 "나" 안에서 부정당하고, 찾아볼 수 없게 돼……!
い、嫌……。そうしたら、きっと私は……消えてしまう。綺麗な『私』の中で、否定され、どこにもいなくなる……!
카렌: 난 널 부정하지 않아. 치사하고, 질투심 많은 성격이라…… 하지만 더 빛다고 싶다 꿈꾸는 나! 함께 가자! 너도, 내 진실 중 하나니까!
私は、あなたを否定なんてしない。ズルくて、妬み屋で……でも、もっと輝きたいと夢見る私! 一緒に行こう! あなたも、私の真実のひとつだから!
이레귤러: 나……는…….
わた……し……は……。
그래, 나는…….
そう、私は……。
……아이돌, 호죠 카렌.
――アイドル、ホウジョウ・カレン。
(화면 원상복귀)
카렌: …………어서 와, 나.
…………おかえりなさい、私。
시노부: 카렌!
カレンちゃん!
카렌: 걱정하게 만들어서 미안, 시노부. 나, 이제 괜찮아.
心配かけてごめんね、シノブ。私、もう大丈夫だよ。
시노부: 응! 에헤헷, 카렌, 대단해♪
うん! えへへっ、カレンちゃん、すごいっ♪
: 카렌! ……끝났어?
カレン! ……終わったの?
카렌: 모두들 덕분에. 노래, 전해졌어.
みんなのおかげでね。歌、届いてたよ。
마리나: 도시를 통째로 연결한 게릴라 라이브. 자극적인 체험이었지!
都市を丸ごとジャックしてのゲリラLIVE。刺激的な体験だったわね!
유이: 유이, 렬루 신났다고☆ 앵콜, 하자~!
ユイ、ちょ~盛り上がったよ☆アンコール、いっちゃおー!
치나츠: 유이, 아쉽지만 그건 힘들겠어.
ユイちゃん、残念だけど、それは無理みたいよ。
유이: 뭐~? 왜 그래~?
え~? なんでなんで~?
미리나: 다오스와 "이레귤러"의 퇴장으로, 시부야를 덮던 결계가 사라진 모양이야. 서서히, 도쿄와 티르 너 노그도 원래 모습으로 되돌아갈 거야.
ダオスと『イレギュラー』の退去により、シブヤを覆っていた結界が晴れたみたい。徐々に、トーキョーとティル・ナ・ノーグも、元の姿へと戻っていくわ。
코하루: 그럼 래피드 군과 여러분과도 이별인 건가요~?
じゃあ、ラピードくんたちともお別れなんですか~?
래피드: 끼잉…….
クゥーン……。
미라: 이번 일은 덧없는 꿈과 같은 것. 깨어나지 않으면 앞으로 나아갈 수 없어.
今回のことは、泡沫の夢のようなものだ。覚めなければ、前に進めない。
벨벳: 하지만 함께 여행하고, 싸우고, 웃고, 노래한 일은 확실해. 결코…… 잊지 않을게.
しかし、共に旅して、戦い、笑い、歌ったのは確かよ。決して……忘れない。
라이라: 언젠가 또, 함께 라이브 하고 싶습니다예요~.
いつかまた、一緒にLIVEしたいでございますですー。
메르디: 그래! 약속! 언젠가 또♪
はいな! 約束! いつかまた♪
리드: 노래는 좀 어렵겠지만, 다음에 만나면 춤이라도 가르쳐줘.
歌は少し難しいかもしんねぇけど、今度会えたら踊りとか教えてくれよな。
메르디: 리드는 노래보다 춤이 어울려! 노래, 못하니까!
リッドは歌より、踊りが似合う! 歌、ヘタだしな!
리드: 윽…….
うっ……。
유리: 린. 너의 검술, 틀이 잡혔어. 앞으로도 열심히 수행해.
リン。おまえの剣さばき、キマってたぜ。これからも修行頑張れよ。
: 그러니까 난 검사가 아니라 아이돌이라니깐.
だから、私は剣士じゃなくてアイドルだってば。
미리나: 이별은 아쉽지만…… 이제 헤어질 시간이네.
名残りは尽きないけれど……もう、お別れの時間ね。
민트: 여러분. 짧은 시간이었지만, 신세 많이 졌어요.
みなさん。短い間でしたが、お世話になりました。
클레스: 멋진 라이브의 추억…… 난 계속 구전해나가겠다 약속할게. 그럼 다들…….
素晴らしいLIVEの思い出……僕は語り継いでいくと約束するよ。それじゃあ、みんな――
전원: 안녕…!
さようならー!
-
그리고 모험 하나가 끝났다. 도쿄는 아무 일도 없었다는 듯이 원래의 모습을 되찾았다. 모든 것이 하룻밤의 꿈이었다는 것마냥. 하지만 난 잊지 않는다. 다른 세계에서 새로 사귄 친구들을. 그리고 둘도 없을 "나"를. 자, 다음 무대로 나서자. 우리의 진실은 언제나…… 그 장소에 있다.
そうして、ひとつの冒険は終わった。東京は、何事もなかったかのように元の姿を取り戻した。すべては一夜の夢だったかのように。でも、私は忘れない。異世界に新しくできた友人たちのこと。そして、かけがえのない『私』のことを。さぁ、次のステージに向かおう。私たちの真実は、いつだって……あの場所にある。
바르바토스 (MASTER)
등장
바르바토스: 놓칠쏘냐! 네놈들은 나의 사냥감이다. 이 꿈을 끝낼 수 없다!
逃すかぁっ! 貴様らは俺の獲物だ。この夢が終わろうともな!
카렌: 이 무슨 집념! 좋아. 상대해줄게. 세계가 이별하기, 그 전에!
なんて執念! いいよ。相手してあげる。世界が別れる、その前に!
LIVE
바르바토스: 꿈과 함께, 부서져라!
夢と共に、砕け散れっ!
LOSE
바르바토스: 그럼… 문이 닫히는 순간까지 이 거리를 부숴주마….
さて…扉が閉ざされる瞬間まで、この街を粉砕してやろう…!
DRAW
바르바토스: 노래가 좋다! 춤이 좋다! 죽는 백조처럼 빨갛게 물들어라!
歌うがいい! 踊るがいい! 死する白鳥のように朱に染まれ!
WIN
바르바토스: 나를 만나고도 오래 살아남다니. 다음 만남을 기대해도 좋다.
俺と出会って生き永らえるとは。次の逢瀬、心待ちにするがいい
카렌: 농담도! 이런 꿈은 여기까지! 확실히 말해두는데 내 타입 아냐!
冗談! こんな夢はこれっきり! はっきり言って、タイプじゃない!


대화 연출
엔딩 (접기/펴기)
- 대기실 -
전원: 수고하셨습니다~♪
お疲れ様でしたー♪
시노부: 이걸로 모든 촬영은 끝! 이제 우리 영화가 나올 때까지 기다리기만 하면 되네!
これですべての撮影は終了! あとは、アタシたちの映画ができあがるのを待つだけだね!
유이: 유이한테~ CG로 세련되고 멋진 이펙트를 달아주는 거지~☆
ユイねーCGでお洒落でかっこいいエフェクトつけてもらうんだ~☆
: ……응. 판타지인 걸. 기대가 크겠어.
……うん。ファンタジーだもんね。すごく期待できそう。
카렌: 정말이지 린이 좋아할 타입의 세계인 걸~.
いかにも凛が好むタイプの世界だもんねー。
: 그, 그래?
そ、そう?
마리나: 그래! 촬영 중에도 꽤 잘 몰입하던 걸. 집중하는 거, 보면 알겠더라.
ええ! 撮影中も、もうノリノリだったわよ。熱が入ってるって、見ててわかる。
: 그야…… 감정이입할 구석이 많았으니까.
それは……感情移入するところが多かったし。
코하루: 알지요~. 특히 린 언니는, 카렌 언니를 도와주려고 싸웠으니까요~.
わかります~。特に凛ちゃんは、加蓮ちゃんを助けるために戦っていましたからね~。
치나츠: 후훗. 그거 확실히, 정신이 바짝 들었겠네.
ふふっ。それは確かに、気合いが入ったでしょうね。
카렌: ……그런 거야?
……そうなの?
: 뭐…… 그런 원인도 있으려나.
まぁ……そういう要素もあるかもね。
카렌: 그런가. 땡큐, 린.
そっか。サンキュ、凛。
라이라: 라이라 씨 눈엔, 카렌 씨도 그래 보였습니다예요~. 또 하나의 카렌 씨와 대화, 엄청 열연되겠습니다지요~.
ライラさんの目は、カレンさんも見ていましたですよー。もうひとりのカレンさんとの語り合い、大熱演でございましたですねー。
카렌: 후훗, 고마워♪
ふふっ、ありがとう♪
유이: 근데 있지! 그쪽 사람들도 잘했었지~☆
そういえばさ! 向こうの人たちも上手だったよねー☆
마리나: 그래! 몸동작 같은 게 웬만한 액션 배우 뺨치던 걸!
そうそう! 身のこなしなんか、並のアクション俳優顔負け!
라이라: 프로듀서님께서 진짜를 데려와주신 걸지도 모르겠습니다네요~.
プロデューサー殿は、本物を連れて来てくれたのかもしれませんですねー。
치나츠: (마치 진짜…… 진짜? ……아니, 그럴 리가.)
(まるで本物……本物? ……いえ、まさかね)
유이: 치나땅, 왜 그래~?
ちなったん、どーしたの~?
치나츠: 아무 것도 아냐. 자, 저쪽 분들께도 인사드리고, 뒷풀이 하러 가자.
なんでもないわ。さぁ、向こうの方々にも挨拶して、打ち上げに行きましょう。
라이라·유이: 네~♪
はーい♪
코하루: 래피드 군한테, 효군을 소개시켜두고 싶어요~♪
ラピードくんに、ヒョウくんを紹介してあげたいです~♪
시노부: 아핫, 분명 재밌겠네 그거!
あはっ、きっと喜ぶよそれ!
카렌: 그러면 가자♪
それじゃあ、行こうっ♪


SKIT
1~2스테이지: 시부야 (접기/펴기)
용감한 레이디들
미라 / 마리나 / 치나츠 / 벨벳
등장
마리나:
世界の融合、アニマ、光魔…ややこしいことになってるみたいねぇ
미라:
だがやるべきことは単純だ。異変の原因を探し出し、取り除く!
LIVE
치나츠:
目的に向かって一歩ずつね
벨벳:
まずは邪魔者を片付けるわ
LOSE
마리나:
精霊の声が聞こえる…。風の精霊、 海の精霊、サーフィンの精霊も♪
미라:
私と同調した影響だな…いや待て、サーフィンの精霊とは何者だ?
DRAW
마리나: 평소엔 구경하기 힘들지만 치나츠는 꽤 바리보한 몸매지♪
普段あまり見れないけど…チナツってわりとバリボーなボディよね♪
치나츠: …뭐? 잠깐 마리나, 바리보라니 뭔 말이야? 저쪽 세계의 언어인가?[1]
…え? 待ってマリナ、バリボーって何? 向こうの世界の言葉かしら?
WIN
치나츠:
光魔の動きがはっきり見える。この力も馴染んできたのかしら?
벨벳:
筋がいいようね。でも、気を付けなさい。力に飲まれないよう…
미라 & 벨벳 편
치나츠:
みんな、お待たぜ。
벨벳:
ふぅ。随分と大荷物になっちゃったわ。
마리나:
チナツ、ベルベット、おかえり~。助けた人たち、大丈夫そう?
치나츠:
えぇ。とりあえず、向こうのコンビニに避難してもらったわ。物資もあるし、しばらくは大丈夫だと思う。
벨벳:
しかし、一般の人も巻き込まれてるのは厄介ね。できる限り助けたいところだけど……。
미라:
この辺りの光魔は一通り片付けたが……出来るだけ早く、事態を解決する必要があるな。
치나츠:
でも、焦っても仕方がないわ。文字通り、何が待ってるかわからないわけだし。
마리나:
光魔をやっつける力があっても、イケイケゴーゴーってわけにはいかないのねぇ。
치나츠:
そういうこと……まずは、『これ』の整頓から始めましょう。
미라:
その荷物か? いろいろと雑多な物が詰まっているようだが……。
치나츠:
えぇ、補給物資と言えばいいかしら。コンビニの商品を、いくらか分けてもらったのよ。
벨벳:
この戦い、長丁場になる可能性だってあるでしょう? 疲労に空腹……敵は光魔だけじゃないってこと。
미라:
ふむ、一理あるな。
치나츠:
まずは……応急セット。包帯や薬が、一通り揃ってるわ。
벨벳:
あたしたちの力があれば、傷の治療もできるけど……あるに越したことはないわ。
마리나:
あら、替えの服もある。ありがたいわ~♪
미라:
とはいえ、今の私たちに必要かどうかはわからないが……。
마리나:
……そういえばこの服って、ミラたちの力でできてるんだっけ? 替えとかどうなるのかしら……ま、一応持っておきましょ。
치나츠:
それから食べ物ね。みんなの分、ちゃんとあるわ。
미라:
ほう! これは……サンドイッチに、ライスボールか? 見知ったものもあるな。
벨벳:
確かに……この世界とあたしたちの世界、共通点も多いみたいね。
마리나:
フフフ、今のコンビニ゙飯はすごいわよ~? 意外に本格派なんだから♪
미라:
なるほど……。確かに、一見シンプルでもかなり手が込んでいるようだな。
치나츠:
他にもお菓子とか栄養ドリンクとか、いろいろ分けてもらったわ。
벨벳:
まったく、驚かされたよ。たいして大きな建物でもないのに、本当にいろんなものが揃ってるんだもの。それが街の至る所にあるっていうんだから……まるで戦に備えた砦よ。
마리나:
戦……。そうね、その通りだわ。私たちは日々、社会人として戦い続けているのよ!
벨벳:
なっ……ここって、そんなに物騒な世界なの?
치나츠:
そこ、紛らわしいことを言わない。
미라:
だが、今の私たちが戦いに直面しているのは事実だ。これらの物資も、活用させてもらおう。
벨벳:
ええ。この先何が出てくるかもわからないし。万全の備えで行きたいところね。
마리나:
……ところで、気になったんだけどさ。
미라:
ん? 何たマリナ、そんなに奇異な視線を向けて。私がおかしなことでも言ったか?
마리나:
何か、食べ物が出てきてから明らかにテンションが違うなーって。ミラって、実は食いしん坊?
미라:
食いしん坊……? いや、決してそういうわけではないのだが……。
마리나:
ホントに~? 食べてみたいなら、そう言えばいいのに。
벨벳:
あぁ……ミラの場合は、ちょっと事情があるのよ。
마리나·치나츠:
事情?
벨벳:
ミラがあたしたちみたいにご飯を食べるようになったのはつい最近みたいよ。
미라:
そういうことだ。食事というのは実に興味深くて、いつも感心させられてばかりだよ。
치나츠:
なるほどね。それならこの辺りで、休憩しましょうか。ミラにもぜひ、この世界の食べ物を味わってほしいわ。
미라:
すまない、気を遣わせてしまったか?
치나츠:
ううん、違うの。この世界や私たちのこと、みんなにもっと知ってほしいかなって思って。異文化交流にはピッタリでしょう?
마리나:
確かに、お互いを理解するのって大事だものね。つまりこれも、作戦よ♪
미라:
なるほど、ではこの場は君たちに甘えるとしよう。
벨벳:
あたしも、どんな味がするのか気になるし。さっそくいただきましょう。
치나츠:
えぇ。コンビニご飯に、スイーツも添えて。ささやかなパーティーを始めましょうか♪


캐릭터 컬렉션
전투 연출 (접기/펴기)

미리나
그 목숨… 내가 거두겠어!
その命…私が刈り取る!

코키스
단숨에 끝장을 내주지!
一気にケリをつけるぜっ!

미라
사라져라! 광명 속으로!
消えろ! 輝きの中へ!

벨벳
깨어날 수 없는 악몽에… 가라앉아라!
覚めない悪夢に…沈めっ!

유리
시작한다! 이건 어떠냐!
いくぞ! これでどうだっ!

래피드
컹컹! 아우우우우! 아오오오오!!
ワンワンッ! ワォォォウ! アォーーーーン!!

리드
이거나 먹고 꺼져라!
喰らって吹き飛べぇっ!

메르디
맡겨줘! 천둥번개 쾅쾅!
任せてね! カミナリどどーん!

클레스
내게 힘을! 이걸로 끝이다!
僕に力を! これで決める!

민트
응징할 시간이에요!
お仕置きの時間です!



3.11. 생일[편집]


2013 생일
통상 코멘트
…응, 그런가, 생일인가아…. 아, 아냐, 축하해준건 굉장히 기뻐. 그치만… 뭔가 실감이 안나서…. 미안해. 고마워
레벨 MAX 코멘트
○○씨라면 알테지만… 옛날엔 생일따윈 싫어했어. 케이크는 좋아하는데 말이야. 후훗, 이상하지
친애도 MAX 코멘트
지금은… 생일, 매우 기뻐…. ○○씨나 모두가 축하해주니까. 내년도… 또 웃으면서 맞이하고싶다…
2014 생일
통상 코멘트
…후훗. 응, 고마워. 물론 기뻐. ○○씨가 축하해준걸. 기쁘지 않을 리가, 없잖아?
레벨 MAX 코멘트
…이상한 느낌이라는 생각이 들어서. 내 생일을, 나 이상으로 기뻐해주는 사람들이 있다니, 하고 말이야. 후훗. 이상하지만, 기뻐.
친애도 MAX 코멘트
○○씨, 아이돌로 만들어준 때부터 몇 번이고 계속 말해왔지만, 몇 번이라도 말할께… 고마워. 앞으로도… 계속…
2015 생일
통상 코멘트
축하해줘서 고마워. 앞으로도, ○○씨와 함께 이것저것 경험해보고 싶어. 열심히 할 테니까… 잘 부탁해.
레벨 MAX 코멘트
○○씨가 키워줬으니까, 이렇게 반짝이는 내가 될 수 있었다고… 제대로, 스테이지 위에서 증명해보일게. 보고있어줘!
친애도 MAX 코멘트
○○씨와 만나고부터 매일이 전부, 나에게 있어서는 특별한 추억이야. 오늘 있던 일도 계속… 앞으로도, 잊지 않을 테니까!


3.12. 아이돌 토크[편집]


시부야 린
린 : 카렌, 레슨 후에 가고 싶은 장소가 있다면서?
카렌 : 응, 오늘의 나는 말야, 린이랑 나오랑 감자튀김이 먹고 싶은 기분이야♪
카미야 나오
카렌 : 나오, 프로듀서라면 급탕실에 갔어. 안 가?
나오 : 카렌, 프로듀서는 관계 없잖아! 왜 린까지 똑같은 말을 하는건데!
하야미 카나데
카나데 : 저기 카렌, 네일이 뭉개졌는데 어떻게 해줄 수 있어?
카렌 : 카나데의 손톱이라면 기쁘게 해줄게. 그럼, 대신 입술에 립스틱 좀 부탁할게.
죠가사키 미카
미카 : 있지, 카렌, 마스카라 다 떨어졌는데 빌려줄래~?
카렌 : 네, 여기-. 미카의 브랜드랑 다를 것 같은데, 괜찮으려나.

파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r48 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}}에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r48 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)
문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)




파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-26 17:40:30에 나무위키 호죠 카렌/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 문서에서 가져왔습니다.

[1] 원문은 純情かれん, '가련' 의 발음이 '카렌' 임을 이용한 말장난이다. 카에데씨가 왔다가셨나... 한데마스에서는 살리기 어려운 말장난이라고 판단했는지 그냥 '청순가련' 이라고 번역했다.[2] 원문은 大丈夫、貴方が育てたアイドルだよ[3] 로손 이벤트에서 나온 린의 카드명은 [아이오라이트 고딕] 시부야 린[4] 뜻밖의 공명(실패했다고 생각하거나 무심코 한 일이 뜻밖에 좋은 결과를 낳게 됨)