AIR(게임)

덤프버전 :

파일:다른 뜻 아이콘.svg
은(는) 여기로 연결됩니다.
크래프톤(구 블루홀)에서 개발한 MMORPG 게임에 대한 내용은 A:IR - Ascent: Infinite Realm 문서
A:IR - Ascent: Infinite Realm번 문단을
A:IR - Ascent: Infinite Realm# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
참고하십시오.





파일:Key 로고.svg파일:Key 로고 화이트.svg
<^|1><height=32><bgcolor=#e60012><color=#ffffff>
[ 펼치기 · 접기 ]

파일:product_image_kanon.jpg


파일:product_image_air.jpg


파일:product_image_clannad.jpg


파일:product_image_lb.jpg

Kanon
(1999)
AIR
(2000)
CLANNAD
(2004)

파일:product_image_lbex.jpg
파일:product_image_rewrite.jpg
파일:product_image_ab1st.jpg
파일:product_image_sp.jpg

Rewrite
(2011)

Summer Pockets
(2018)
파일:product_image_sprb.jpg
파일:anemoi_temp.png


Summer Pockets
REFLECTION BLUE

(2020)
anemoi
(미정)


팬디스크
(색은 에로게)
파일:product_image_tomoyo.jpg
파일:product_image_kudwaf.jpg
파일:product_image_rewritehf.jpg


쿠드 와후타
(2010)


키네틱 노벨
파일:product_image_planetarian.jpg
파일:product_image_harmonia.jpg
파일:product_image_loopers.jpg
파일:product_image_planetarian_ue.jpg

Harmonia
(2016)
LOOPERS
(2021)

파일:product_image_lunaria.jpg
파일:product_image_stella.jpg
파일:product_image_prima-1.jpg
파일:primadoll2_temp.png
LUNARiA
-Virtualized Moonchild-

(2021)


프리마 돌
무명 전례

(2024)
파일:loopersplus_temp.png
파일:kousai_toshi_temp.png


LOOPERS+
(2024)
홍채 도시
(2024)


오리지널 애니메이션
파일:angelbeats_main.png
파일:product_image_charlotte.jpg
파일:product_image_kamisama.jpg


Charlotte
(2015)
신이 된 날
(2020)
Reaper
(미정)
미디어 믹스
크로스오버
RPG

파일:product_image_primadoll.jpg


파일:product_image_kaginado-1.jpg


파일:product_image_hbr-1.jpg

프리마 돌
(2020~)
카기나도
(2021·22)


단편
CLANNAD 빛이 지켜보는 언덕길에서 (2010)
리틀 버스터즈! SS (2012·13)
니시조노 미오 밀실살인사건!? (2015)
Rewrite 오카겐 활동 기록 외전 (2016·17)
Rewrite: Cradles Tale (2017)
소셜 게임
리틀 버스터즈! 카드 미션 (2013~14)
Key COLLECTION (2013~14)
Angel Beats! -Operation Wars- (2014~16)
Rewrite IgnisMemoria (2017)
라디오
미나세상치 (2001~02)
Key라디 (2007~10)
나츠메 브라더즈! (2008~11)
Angel Beats! SSS RADIO (2010~11)
라디오 Rewrite 월간 테라・카자마츠리 학원 (2011~12)
리틀 버스터즈! R (2012~14)
토모리 나오의 학생회 활동일지 (2015)
Summer Pockets Radio ~나루세 가의 식탁 ~ (2020)
신이 된 라디오 (2020~21)
헤븐 번즈 라디오 (2022~)
흑묘정 라디오국 (2022)
관련 작품
Tactics 시기
제작 작품

(색은 에로게)
미나세상치 시리즈 (2001·05·07)
이터널 파이터 제로 (2001)
냐츠메 남매 (2009~)
파일:product_image_moon.png
파일:product_image_one.png
MOON.
(1997)

소속 인물
마에다 준 · 오리토 신지 · 시노리~
Na-Ga · 모치스케 · yucchi · 후무윤
출신 인물
히노우에 이타루 · 히사야 나오키 · 토고시 마고메
스즈모토 유이치 · 토노카와 유우토
파일:key sound label.png
음반 목록
Kanon · AIR · CLANNAD · planetarian · 리틀 버스터즈!
Angel Beats! · Rewrite · Charlotte · Harmonia
Summer Pockets · 신이 된 날 · LOOPERS
헤븐 번즈 레드 · (프리마 돌)

새의 시 · 경단 대가족#음악 · 시간을 새기는 노래
Little Busters! · Sha La La Ecstasy
My Soul,Your Beats! · Crow Song · Alchemy
My Song · 최고의 보물 · Bravely You · 알카 테일
아이스크림의 노래

}}}


에어
AIR
エアー

파일:air_main.jpg
개발
Key
유통
비주얼 아츠 (PC, 모바일)
NEC 인터채널(NECインターチャネル) (드림캐스트, PS2)
프로토타입 (PSP, PS Vita, Nintendo Switch)
플랫폼
PC
Microsoft Windows[1]
모바일
Android | iOS
콘솔
드림캐스트 | PlayStation 2
PlayStation Portable | PlayStation Vita
Nintendo Switch
ESD
모바일
Google Play | App Store
콘솔
Nintendo eShop
장르
연애 어드벤처
출시
PC
[[일본|
파일:일본 국기.svg
일본
]][[틀:국기|
]][[틀:국기|
]]
2000년 9월 8일 (초회 한정판)
[[일본|
파일:일본 국기.svg
일본
]][[틀:국기|
]][[틀:국기|
]]
2001년 7월 19일 (통상판)
[[일본|
파일:일본 국기.svg
일본
]][[틀:국기|
]][[틀:국기|
]]
2001년 7월 27일 (전연령판)
[[일본|
파일:일본 국기.svg
일본
]][[틀:국기|
]][[틀:국기|
]]
2005년 4월 8일 (Standard Edition)[DVD]
[[일본|
파일:일본 국기.svg
일본
]][[틀:국기|
]][[틀:국기|
]]
2010년 5월 28일 (Memorial Edition)[DVD]
드림캐스트
[[일본|
파일:일본 국기.svg
일본
]][[틀:국기|
]][[틀:국기|
]]
2001년 9월 20일
PS2
[[일본|
파일:일본 국기.svg
일본
]][[틀:국기|
]][[틀:국기|
]]
2002년 8월 8일
[[일본|
파일:일본 국기.svg
일본
]][[틀:국기|
]][[틀:국기|
]]
2005년 9월 1일 (염가판)
PSP
[[일본|
파일:일본 국기.svg
일본
]][[틀:국기|
]][[틀:국기|
]]
2007년 11월 22일
Android
[[일본|
파일:일본 국기.svg
일본
]][[틀:국기|
]][[틀:국기|
]]
2012년 11월 22일 (전연령판)
[[일본|
파일:일본 국기.svg
일본
]][[틀:국기|
]][[틀:국기|
]]
2013년 5월 2일 (18금)
iOS
[[일본|
파일:일본 국기.svg
일본
]][[틀:국기|
]][[틀:국기|
]]
2013년 5월 2일
PS Vita
[[일본|
파일:일본 국기.svg
일본
]][[틀:국기|
]][[틀:국기|
]]
2016년 9월 8일
Nintendo Switch
[[일본|
파일:일본 국기.svg
일본
]][[틀:국기|
]][[틀:국기|
]]
2021년 9월 9일
엔진
AVG32(17M) (PC 초회 한정판, 통상판, 전연령판)
RealLive (Standard Edition, Memorial Edition)
한국어 지원
비공식 지원
심의 등급
파일:게관위_15세이용가.svg 15세 이용가 (PS Vita)[심의정보]
해외 등급
EOCS 18금 (초회 한정판, 통상판, Standard Edition)
EOCS 전연령 (전연령판, Memorial Edition)
CERO C (콘솔)
16+ (Google Play)
12+ (App Store)
관련 사이트
파일:홈페이지 아이콘.svg
상점 페이지
파일:Google Play 아이콘.svg | 파일:App Store 아이콘.svg | 파일:닌텐도 e숍 아이콘.svg
{{{#ffffff,#ffffff

제작진 ▼
기획
마에다 준
시나리오
마에다 준
이시카와 타카시(イシカワタカシ)
시나리오
어시스턴트

스즈모토 유이치
운류지 카이
오카노 토야
후지이 토모타카
원화
히노우에 이타루
음악
오리토 신지
토고시 마고메
마에다 준
이그제큐티브
프로듀서

바바 타카히로


1. 개요
2. 패키지 커버
3. 한글화 관련
4. 줄거리
5. 등장인물
5.1. 주인공
5.2. 메인 히로인
5.3. 주변 인물
5.4. 헤이안 시대 (Summer편)관련
6. 음악
7. 평가
8. 미디어 믹스
8.2. 드라마 CD
8.3. 게임



1. 개요[편집]


The days which are wrapped in the scene of summer and to pass gently
An encounter with the girls repeated in the sunlight
Summer continues to where as well
She is waiting in the air

여름은 어디까지나 이어진다. 푸르게 펼쳐진 대기 아래서. 그녀가 기다리는 그 대기 아래서.

(夏はどこまでも続いていく。青く広がる大気の下で。彼女が待つ、あの大気の下で。)

비주얼 아츠 소속의 Key에서 제작한 연애 어드벤처 게임. 키워드는 운명이며, 원화가는 히노우에 이타루이다.

이 게임을 기점으로 Key의 방향성이 확립된다. 토모요 애프터처럼 Key의 메인 시나리오 라이터 마에다 준의 개인적 성향이 가장 극명하게 드러난 작품이기도 하다.[2]

전연령판이 더 각광받았다는 점에서 에로게라기 보다는 순수한 텍스트 어드벤처 게임이라고 해도 무방한 게임. 오직 시나리오와 음악만으로 승부를 본 굉장히 특이한(당시기준) 작품이다. 지금 와서야 페이트는 문학작품 이라느니 하는 말을 아무렇지도 않게 하는 시대가 되었지만 저 당시만 해도 시나리오'만' 중시한 작품은 굉장히 드물었다.[3]

DREAM - SUMMER - AIR의 3부 구성으로 이루어져 있는 것이 특징. 이런식의 공통루트 - 메인히로인 추가시나리오 구성은 이후의 Key 개발노선에도 영향을 주었으며, 후속작인 CLANNAD, 리틀 버스터즈!, Rewrite에서도 찾아볼 수 있다.

코믹스판은 콤프티크[4]에서 연재되었는데 작가는 카시마시 ~걸 미츠 걸~의 그림담당이었던 카츠라 유키마루. 전2권.

AIR는 게임에 음성이 없는 것으로 착각하는 사람들이 있는데, 그건 어디까지나 PC판에 한해서이다. 드림캐스트판에서 드림편내에서 주인공 유키토의 음성을 제외한 음성이 수록되고 PS2판에서 드림편에서도 유키토의 음성이 수록되어 나왔다. iOS판에서도 2015년 1월 1.0.1 업데이트로 음성이 수록되었다.

첫 발매로부터 만 15년 후인 2016년 9월 8일 PS VITA 이식판이 발매된다. 외전소설 첫 하늘의 장(初空の章)이 풀보이스화 되어 수록된다.


2. 패키지 커버[편집]


파일:에어 초회판.jpg

파일:에어 전연령판.png

초회한정판(2000)
전연령 대상판(2001)


파일:에어 통상판.png


파일:에어 스탠더드 에디션.png


파일:에어 메모리얼 에디션.jpg

통상판(2001)
Standard Edition(2005), PSVita(2016)
메모리얼 에디션(2010)


3. 한글화 관련[편집]


인지도에 비해, 나온 지 17년이 넘어가도록 유명세에 비해 한글패치가 나오지 못한 게임으로도 악명이 높았다. 이는 단순하게 우연히 하려던 사람이 없었던 것이 아니고, 오래 전 팀 아르카디아에서 한글화를 시도했다가 저작권 크리를 먹고 중단한 사건이 있었기 때문.[5] 이후 드림팩토리 회사에서 아예 AIR를 정발을 시도한 적도 있었으나 무산되기까지 한 이후로 AIR 한글패치는 거의 나올 전망이 없어보였다.

이후 미연시 갤러리에서 번역기를 사용하는 등 부분적인 한글화가 이루어졌다.

그러던 중 2018년 7월, Key 마이너 갤러리에서 ONE 한글패치를 제작하던 한 유저가 스탠다드 에디션의 한글패치 베타판을 공개하였다. 현재 한패 제작자의 블로그에서는 스탠다드 에디션 뿐만이 아니라 메모리얼 에디션에 대한 한글패치도 동시에 다운받을 수 있다.[6]


4. 줄거리[편집]


그 마을에는 여름이 찾아와있다.
인형을 조종하는 한 청년. 그 주위에는 어린 아이 둘뿐. 관객의 흥미를 끌기엔, 청년의 재주는 너무 지루했다.
어린 아이들은 흥미를 잃고, 그 자리를 떠나 버렸다.
청년은 떠돌이. 그의 길동무는 둘. 손을 대지 않고도 걷는, 낡아빠진 인형. "힘"을 가진 자에게 부과된, 아득히 먼 약속.
그런 그에게, 말을 걸는 한 소녀. 사람을 잘 따르고, 순진하게 웃는.
그녀와의 만남을 계기로, 이 땅에서의 생활이 시작된다.
여름의 정경에 싸여 부드럽게 흐르는 날들. 햇빛 속에서 반복되는, 소녀들과의 만남.
여름은 어디까지나 이어진다. 푸르게 펼쳐진 하늘 아래서.
그녀가 기다리는, 그 대기 아래서.


5. 등장인물[편집]






5.1. 주인공[편집]


파일:AIRcharacter01.jpg


5.2. 메인 히로인[편집]


파일:AIRcharacter02.jpg
파일:AIRcharacter03.jpg
파일:AIRcharacter04.jpg


5.3. 주변 인물[편집]


파일:AIRcharacter07.jpg
파일:aircharacter06.jpg
파일:AIRcharacter05.jpg
파일:AIRcharacter08.jpg


5.4. 헤이안 시대 (Summer편)관련[편집]


파일:aircharacter09.jpg
파일:AIRcharacter10.jpg


6. 음악[편집]


파일:다른 뜻 아이콘.svg
은(는) 여기로 연결됩니다.
음반에 대한 내용은 Key Sounds Label/음반 목록/AIR 문서
Key Sounds Label/음반 목록/AIR번 문단을
Key Sounds Label/음반 목록/AIR# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
참고하십시오.




OP
鳥の詩
새의 시



Game ver. (PS Vita)


Full ver.
노래
Lia
작사
마에다 준
작곡
오리토 신지
편곡
타카세 카즈야 (I've)

가사 (Game Ver.) ▼
消える飛行機雲 僕たちは見送った
키에루 히코오키구모 보쿠타치와 미오쿳-타
사라지는 비행기 구름을 우리들은 떠나보냈어
眩しくて逃げた いつだって弱くてあの日から
마부시쿠테 니게타 이츠닷-테 요와쿠테 아노 히카라
눈이 부셔서 도망쳤어 언제나 나약했기에 그 날 이후로
変わらず いつまでも変わらずに
카와라즈 이츠마데모 카와라즈니
변함 없이 언제까지고 변하지 않고
いられなかったこと 悔しくて指を離す
이라레나캇-타 코토 쿠야시쿠테 유비오 하나스
있지 못한 것이 부끄러워서 손을 놓아
あの鳥はまだうまく飛べないけど
아노 토리와 마다 우마쿠 토베나이케도
저 새는 아직 잘 날지 못하지만
いつかは風を切って知る
이츠카와 카제오 킷-테 시루
언젠가는 바람을 가르며 알게 되겠지
届かない場所がまだ遠くにある
토도카나이 바쇼가 마다 토오쿠니 아루
가보지 못한 곳이 아직 저 멀리에 있는걸
願いだけ秘めて見つめてる
네가이다케 히메테 미츠메테루
소망만을 품고 바라보고 있어
子供たちは夏の線路歩く
코도모타치와 나츠노 센-로 아루쿠
어린아이들은 여름의 선로를 걸어가
吹く風に素足をさらして
후쿠 카제니 스아시오 사라시테
맨발로 불어오는 바람을 맞으며
遠くには幼かった日々を
토오쿠니와 오사나캇-타 히비오
저 멀리에는 어렸을 적 보낸 나날을
両手には飛び立つ希望を
료오테니와 토비다츠 키보오오
두 손에는 날아오를 희망을
消える飛行機雲 追いかけて追いかけて
키에루 히코오키구모 오이카케테 오이카케테
사라지는 비행기 구름을 뒤쫓으며 뒤쫓으며
この丘を越えた あの日から変わらずいつまでも
코노 오카오 코에타 아노 히카라 카와라즈 이츠마데모
이 언덕을 넘었던 그 날 이후로 변함 없이 언제까지고
真っ直ぐに僕たちはあるように
맛-스구니 보쿠타치와 아루요오니
순수하게 우리들이 있을 수 있도록
わたつみのような強さを守れるよきっと
와타츠미노요오나 츠요사오 마모레루요 킷-토
바다와도 같은 강인함을 꼭 지켜낼 거야


가사 (Full Ver.) ▼
消える飛行機雲 僕たちは見送った
키에루 히코오키구모 보쿠타치와 미오쿳-타
사라지는 비행기 구름을 우리들은 떠나보냈어
眩しくて逃げた いつだって弱くてあの日から
마부시쿠테 니게타 이츠닷-테 요와쿠테 아노 히카라
눈이 부셔서 도망쳤어 언제나 나약했기에 그 날 이후로
変わらず いつまでも変わらずに
카와라즈 이츠마데모 카와라즈니
변함 없이 언제까지고 변하지 않고
いられなかったこと 悔しくて指を離す
이라레나캇-타 코토 쿠야시쿠테 유비오 하나스
있지 못한 것이 부끄러워서 손을 놓아
あの鳥はまだうまく飛べないけど
아노 토리와 마다 우마쿠 토베나이케도
저 새는 아직 잘 날지 못하지만
いつかは風を切って知る
이츠카와 카제오 킷-테 시루
언젠가는 바람을 가르며 알게 되겠지
届かない場所がまだ遠くにある
토도카나이 바쇼가 마다 토오쿠니 아루
가보지 못한 곳이 아직 저 멀리에 있는걸
願いだけ秘めて見つめてる
네가이다케 히메테 미츠메테루
소망만을 품고 바라보고 있어
子供たちは夏の線路歩く
코도모타치와 나츠노 센-로 아루쿠
어린아이들은 여름의 선로를 걸어가
吹く風に素足をさらして
후쿠 카제니 스아시오 사라시테
맨발로 불어오는 바람을 맞으며
遠くには幼かった日々を
토오쿠니와 오사나캇-타 히비오
저 멀리에는 어렸을 적 보낸 나날을
両手には飛び立つ希望を
료오테니와 토비다츠 키보오오
두 손에는 날아오를 희망을
消える飛行機雲 追いかけて追いかけて
키에루 히코오키구모 오이카케테 오이카케테
사라지는 비행기 구름을 뒤쫓으며 뒤쫓으며
この丘を越えた あの日から変わらずいつまでも
코노 오카오 코에타 아노 히카라 카와라즈 이츠마데모
이 언덕을 넘었던 그 날 이후로 변함 없이 언제까지고
真っ直ぐに僕たちはあるように
맛-스구니 보쿠타치와 아루요오니
순수하게 우리들이 있을 수 있도록
わたつみのような強さを守れるよきっと
와타츠미노요오나 츠요사오 마모레루요 킷-토
바다와도 같은 강인함을 꼭 지켜낼 거야
あの空を回る風車の羽根たちは
아노 소라오 마와루 후우샤노 하네타치와
저 하늘에서 돌아가는 풍차의 날개들은
いつまでも同じ夢見る
이츠마데모 오나지 유메미루
언제나 같은 꿈을 꾸지
届かない場所をずっと見つめてる
토도카나이 바쇼오 즛-토 미츠메테루
가보지 못한 곳을 계속 바라보고 있는
願いを秘めた鳥の夢を
네가이오 히메타 토리노 유메오
소망을 품은 새의 꿈을
振り返る灼けた線路覆う
후리카에루 야케타 센-로 오-우
뒤돌아보면 달아오른 선로를 가리는
入道雲 形を変えても
뉴우도오구모 카타치오 카에테모
뭉게구름이 모양을 바꾸더라도
僕らは覚えていて
보쿠라와 오보에테 이테
우리는 꼭 기억하고 있어야 해
どうか季節が残した昨日を
도오카 키세츠가 노코시타 키노오오
계절이 남기고 간 지난날들을
消える飛行機雲 追いかけて追いかけて
키에루 히코오키구모 오이카케테 오이카케테
사라지는 비행기구름을 뒤쫓으며 뒤쫓으며
早すぎる合図 ふたり笑い出してるいつまでも
하야스기루 아이즈 후타리 와라이다시테루 이츠마데모
너무 이른 신호에 우리는 웃기 시작해 언제까지고
真っ直ぐに眼差しはあるように
맛-스구니 마나자시와 아루요오니
순수한 네 눈빛을 지켜낼 수 있도록
汗が滲んでも手を離さないよずっと
아세가 니진데모 테오 하나사나이요 즛-토
땀에 젖는데도 손을 쭉 놓지 않을 거야
消える飛行機雲 僕たちは見送った
키에루 히코오키구모 보쿠타치와 미오쿳-타
사라지는 비행기 구름을 우리들은 떠나보냈어
眩しくて逃げた いつだって弱くてあの日から
마부시쿠테 니게타 이츠닷-테 요와쿠테 아노 히카라
눈이 부셔서 도망쳤어 언제나 나약했기에 그 날 이후로
変わらず いつまでも変わらずに
카와라즈 이츠마데모 카와라즈니
변함 없이 언제까지고 변하지 않고
いられなかったこと 悔しくて指を離す
이라레나캇-타 코토 쿠야시쿠테 유비오 하나스
있지 못한 것이 부끄러워서 손을 놓아


삽입곡
青空
청공



Full ver.
노래
Lia
작사
마에다 준
작곡
편곡
오리토 신지

가사 (Full Ver.) ▼
あの海どこまでも青かった遠くまで
아노 우미 도코마데모 아오캇-타 토-쿠마데
그 바다는 어디까지고 푸르렀지 저 멀리까지
あの道どこまでも続いてたまっすぐに
아노 미치 도코마데모 츠즈이테타 맛-스구니
그 길은 어디까지고 이어졌었지 똑바르게
一番早く素直に笑った者勝ち
이치반- 하야쿠 스나오니 와랏-타 모노 카치
제일 빨리 솔직하게 웃는 사람이 승리
一番好きなあの人笑ってる
이치반- 스키나 아노 히토 와랏-테루
제일 좋아하는 그 사람이 웃고 있어
誰よりも遠くにいってもここからまた笑ってくれる?
다레요리모 토-쿠니 잇-테모 코코카라 마타 와랏-테 쿠레루
누구보다도 멀리 가더라도 여기에서 또 웃어 줄래?
瞳を閉じればふっと夏の日の匂い
히토미오 토지레바 훗-토 나츠노 히노 니오이
눈을 감으면 문득 느껴지는 여름날의 냄새
あの川遊んでる二人きり泥だらけ
아노 카와 아손-데루 후타리키리 도로다라케
저 강에서 놀고 있는 두 사람은 진흙 투성이야
あの雲迫ってる届いたら幸せと
아노 쿠모 옷-테루 토도이타라 시아와세토
저 구름을 쫓고 있어 다다르면 행복해질 거라고
一番早くこの坂のぼったもの勝ち
이치반- 하야쿠 코노 사카 노봇-타 모노 카치
제일 빨리 이 언덕을 오르는 사람이 승리
一番好きなあの場所目指して
이치반- 스키나 아노 바쇼 메자시테
제일 좋아하는 그 장소를 향해
たくさんの思い出がある 他にはなにもいらないぐらい
타쿠산-노 오모이데가 아루 호카니와 나니모 이라나이구라이
추억을 잔뜩 쌓았어 더 이상 아무 것도 필요 없을 정도로
瞳を閉じればすぐあの海の匂い
히토미오 토지레바 스구 아노 우미노 니오이
눈을 감으면 바로 느껴지는 그 바다의 냄새
また夏がくる銀色に光る
마타 나츠가 쿠루 긴-이로니 히카루
또 여름이 올 거야 은빛으로 빛나는
水面に移すふたりぶんの影
미나오니 우츠스 후타리분-노 카게
수면에 비친 두명 몫의 그림자
誰よりも遠くにいってもここからまた笑ってくれる?
다레요리모 토-쿠니 잇-테모 코코카라 마타 와랏-테 쿠레루
누구보다도 멀리 가더라도 여기에서 또 웃어 줄래?
瞳を閉じればふっとあの日の青空
히토미오 토지레바 훗-토 아노 히노 아오조라
눈을 감으면 문득 보이는 그날의 푸른 하늘


ED
Farewell song



Short ver.


Full ver.
노래
Lia
작사
마에다 준
작곡
토고시 마고메
편곡

가사 (Short Ver.) ▼
白く途切れた夢の切れ端をつかまえて 少年は走る
시로쿠 토기레타 유메노 키레하시오 츠카마에테 쇼-넨와 하시루
하얗게 끊어진 꿈의 조각을 쥐고서 소년은 달려가
手を放したらどこまでも遠く風の音に消えてゆく
테오 하나시타라 도코마데모 토-쿠 카제노 네니 키에테 유쿠
손을 놓으면 어디까지든 저 멀리 바람 소리 속으로 사라져 가
いつか見えた優しさはもうない
이츠카 미에타 야사시사와 모- 나이
언젠가 보았던 따스함은 이제 없어
ひとり踏み出す足だけ見てる
히토리 후미다스 아시다케 미테루
홀로 내딛기 시작하는 다리만을 보고 있어
朝には消えたあの歌声をいつまでも聞いてた
아사니와 키에타 아노 우타고에오 이츠마데모 키이테타
아침에는 사라진 그 노랫소리를 언제까지고 들었었어
僕らが残したあの足跡をいつまでも追ってた
보쿠라가 노코시타 아노 아시아토오 이츠마데모 옷-테타
우리들이 남긴 그 발자국을 언제까지고 쫓았었어
そう終わりは別れとあるものだから すべて置いてゆく
소- 오와리와 와카레토 아루 모노다카라 스베테 오이테 유쿠
그래 끝이란 이별이 있는 거니까 전부 두고 갈게
朝には日差しの中 新しい歌、口ずさんでる
아시니와 히자시노 나카 아타라시이 우타 쿠치즈산-데루
아침에는 햇살 속에서 새로운 노래를 흥얼거리고 있어


가사 (Full Ver.) ▼
白く途切れた夢の切れ端をつかまえて 少年は走る
시로쿠 토기레타 유메노 키레하시오 츠카마에테 쇼-넨와 하시루
하얗게 끊어진 꿈의 조각을 쥐고서 소년은 달려가
手を放したらどこまでも遠く風の音に消えてゆく
테오 하나시타라 도코마데모 토-쿠 카제노 네니 키에테 유쿠
손을 놓으면 어디까지든 저 멀리 바람 소리 속으로 사라져 가
ひとつだけの思いを飛ばして
히토츠다케노 오모이오 토바시테
하나뿐인 마음을 날려 보내 봐
まぶたの裏に描きはじめた絵は霞んで 手のひらでこすっても
마부타노 우라니 에가키 하지메타 에와 카슨-데 테노히라데 코슷-테모
눈동자 속에 그리기 시작한 그림은 흐러져서 손바닥으로 만져 봐도
いつか見えた優しさはもうない
이츠카 미에타 야사시사와 모- 나이
언젠가 보았던 따스함은 이제 없어
ひとり踏み出す足だけ見てる
히토리 후미다스 아시다케 미테루
홀로 내딛기 시작하는 다리만을 보고 있어
朝には消えたあの歌声をいつまでも聞いてた
아사니와 키에타 아노 우타고에오 이츠마데모 키이테타
아침에는 사라진 그 노랫소리를 언제까지고 들었었어
野道の先で赤く生るほおずきせがんで 子供がはしゃいでる
노미치노 사키데 아카쿠 이키루 호-즈키 세간-데 코도모가 하샤이데루
들길 끝에 빨갛게 자란 꽈리를 달라고 조르며 아이가 떠들고 있어
いつか知った優しさの中にも
이츠카 싯-타 야사시사노 나카니모
언젠가 알게 된 따스함 속에도
同じ風景 あるならいいね
오나지 후-케이 아루나라 이이네
같은 풍경이 있으면 좋겠네
朝には消えたあの歌声をいつまでも聞いてた
아사니와 키에타 아노 우타고에오 이츠마데모 키이테타
아침에는 사라진 그 노랫소리를 언제까지고 들었었어
僕らが残したあの足跡をいつまでも追ってた
보쿠라가 노코시타 아노 아시아토오 이츠마데모 옷-테타
우리들이 남긴 그 발자국을 언제까지고 쫓았었어
朝には消えたあの歌声をいつまでもいつまでも
아사니와 키에타 아노 우타고에오 이츠마데모 이츠마데모
아침에는 사라진 그 노랫소리를 언제고 언제까지고
僕らが残したあの足跡をどこまでも追ってた
보쿠라가 노코시타 아노 아시아토오 도코마데모 옷-테타
우리들이 남긴 그 발자국을 어디까지고 쫓았었어
そう終わりは別れとあるものだから すべて置いてゆく
소- 오와리와 와카레토 아루 모노다카라 스베테 오이테 유쿠
그래 끝이란 이별이 있는 거니까 전부 두고 갈게
朝には日差しの中 新しい歌、口ずさんでる
아시니와 히자시노 나카 아타라시이 우타 쿠치즈산-데루
아침에는 햇살 속에서 새로운 노래를 흥얼거리고 있어



7. 평가[편집]


〈AIR〉의 평가
VNDB 평점
ErogameScape
중앙치 / 평균치

베스트 에로게
인기 순위

'''{{{#ffffff,#ffffff '''
모에 게임 어워드
7.70 (good)
85 / 83
대상 제외
설립 전
설립 전
* VNDB, ErogameScape 점수는 표본이 100개 이상일 때 기재.
* 베스트 에로게 순위는 カレー好き集計人(2003~2010), /xv9ou/msw(2011~2012), xKvzozvsSk(2013~)의 집계 기준.



당시 2ch 내 Leaf/Key판 관련 분쟁으로 2ch 베스트 에로게의 투표 대상에서 제외되었다.

내용면에서는 Kanon의 뒤를 잇는 훌륭한 최루계 걸작[7]. 마에다 준의 Kanon과 이 게임의 등장으로 에로게에 감동을 강조하거나 가족애를 강조하는 물건이 급증하기 시작했다. 또한 에로와 관계없이 시나리오만을 중시하는 게임이 늘어나기 시작했으며 이러한 게임만을 찾는 유저도 늘어나기 시작했다.

음악도 굉장히 훌륭하다. 특히나 오프닝곡인 "새의 시"는 역대 오덕 게임의 오프닝곡 인기 투표를 했다하면 상위권에서 내려오지 않을 정도로 강렬한 임팩트를 자랑한다.

이 게임의 등장으로 인해 작품성은 상당히 좋은 모 게임은 자취도 없이 사라졌고 동시에 존재감도 사라졌다. 그 만큼 이 작품이 대단하다는 의미다.

평론가 아즈마 히로키는 저서 '게임적 리얼리즘의 탄생' 등에서 에어를 '비평적 작품'으로 높게 평가하며 철학적인 논의를 전개했다. 개인적으로도 에어를 좋아하는듯 한데, 한국 기자와의 인터뷰에서 딸의 이름을 에어의 히로인으로 지으려 했다가 아내가 말려 포기했다고 한다. #

사회학자이자 교토대학의 교수 오사와 마사치는 저서 '불가능성의 시대'에서 3부 AIR편의 주인공 시점이 종래의 전능성의 상징이 아닌 무능성의 상징으로써 그려진다는 점에서, 에어가 현대 사회에서의 거대담론의 해체를 상징한다고 분석하였다.


8. 미디어 믹스[편집]



8.1. 애니메이션[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 AIR(게임)/애니메이션 문서를 참고하십시오.



8.2. 드라마 CD[편집]


파일:external/ecx.images-amazon.com/513J289Y1DL.jpg
파일:external/ecx.images-amazon.com/51WA4WPPKQL.jpg
파일:external/ecx.images-amazon.com/51N13ZKF18L.jpg
파일:external/ecx.images-amazon.com/51HCWD4JQQL.jpg
파일:external/ecx.images-amazon.com/519P3KHWH2L.jpg
파일:external/ecx.images-amazon.com/51MF49WBB8L.jpg
파일:external/ecx.images-amazon.com/61H5KK82FKL.jpg
파일:external/ecx.images-amazon.com/5110CJMQQYL.jpg
파일:external/ecx.images-amazon.com/51PGSRDFP1L.jpg

Mellow Head에서 발매되었다.

  • 제1-3권 2005년 8월 24일 발매
  • 제4-6권 2005년 10월 21일 발매
  • 제7권 2005년 11월 25일 발매
  • 제8권 2005년 12월 22일 발매
  • 제9권 2006년 1월 25일 발매


8.3. 게임[편집]





[1] CD판: 95, 98, 2000 지원
DVD판: 98, Me, 2000, XP 지원
메모리얼 에디션: 2000, XP, Vista, 7 지원
[DVD] A B DVD-ROM 기반[심의정보] 게임물등급위원회 게임물 상세정보[2] 그런데 드물게도 마에다 준이 좋아하는 야구 관련 소재가 안 나온다.[3] 물론 에로게라는 전제가 깔려있을 때만 말이다. 순수 비주얼 노벨류의 작품은 이전에도 콘솔로 꽤 나왔고 인기도 제법 모았었다. 클라나드는 아예 전연령으로만 발매되었지만, 이미 그 때는 다른 시나리오 중시 에로게도 제법 나왔던 상태.[4] 일부는 콤프에이스에서 연재되었다.[5] 이 사건 이후로 AIR뿐만 아니라, 이전작인 카논을 제외한 Key 게임들은 거의 10년 가까이 한글패치를 찾아볼 수 없게 되었다. 비슷한 유명세의 다른 회사들에 비해 유독 Key가 한글패치의 저작권 문제에 민감하다는 인식도 이 무렵부터 생긴 것.[6] 예전에 성인판도 한글패치가 가능했으나 지금은 국내 법규 문제로 성인판을 가지고 있어도 전연령판으로 강제 패치하는 버전만 배포하고 있다.관련 링크[7] 여기서 최루계라는 것은 플레이어를 감동시켜 눈물을 짜내는 류의 게임을 말한다, 일본어 원문은 '泣きゲ'(나키게).