ARiA ~For a chance to be with you, miracles in unison~
君に逢えるなら 奇跡さえもユニゾン(味方)にして
그대와 만날 수 있다면 기적마저도 내 편으로 만들거야
ARiA는
토쿠P가 2010년 4월 29일에
니코니코 동화에 투고한
하츠네 미쿠의
VOCALOID 오리지널 곡이다.
pv에 등장하는 여자 이름이 ARiA이다.
- Hatsune Miku Live Party 2012 in Tokyo
子供の頃に いつも見ていた
|
코도모노 코로니 이츠모 미테이타
|
어렸을 적에 언제나 바라보고 있었어
|
窓に映った 光の行方
|
마도니 우츳타 히카리노 유쿠에
|
창문에 비춰진 빛의 행방
|
遥か遠くの遥か未来の
|
하루카 토오쿠노 하루카 미라이노
|
아득히 머나먼 미래의
|
昔話で彩る天体
|
무카시바나시데 이로도루 세카이
|
옛날 이야기로 칠해진 천체
|
無数の星のトンネル抜けて
|
무수-노 호시노 톤네루 누케테
|
무수히 많은 별의 터널을 뚫고
|
走り続けるレールの音は
|
하시리츠즈케루 레-루노 오토와
|
계속 달려가는 레일의 소리는
|
どこで出会うの どこへ向かうの
|
도코데 데아우노 도코에 무카우노
|
어디서 만나는 거야? 어디로 향하는 거야?
|
ふと見上げたら君のぬくもり
|
후토 미아게타라 키미노 누쿠모리
|
문득 올려다보니 너의 온기
|
|
星空またたく 思い出奏でた宙
|
호시조라 마타타쿠 오모이데 카나데타 소라
|
별하늘에 반짝이는 추억을 연주하는 우주
|
君と出会い 言葉さえ色あせた
|
키미토 데아이 코토바사에 이로아세타
|
너와 만나서 말조차 빛바랬어
|
|
星くずが紡ぎ出す アリア
|
호시쿠즈가 츠무기다스 아리아
|
별무리가 자아내는 아리아
|
届けて このメロディーを
|
토도케테 코노 메로디-오
|
전해줘 이 멜로디를
|
君と描いてた 想いを繋いで
|
키미토 에가이테타 오모이오 츠나이데
|
너와 함께 그렸던 마음을 이어줘
|
溢れ出すこの気持ち 刹那
|
아후레다스 코노 키모치 세츠나
|
넘쳐나는 이 마음 순간적으로
|
瞬く流星のように
|
마타타쿠 류-세이노 요-니
|
반짝이는 유성처럼
|
抱いて貫いて あなたの胸につつまれて
|
다이테 츠라누이테 아나타노 무네니 츠츠마레테
|
껴안고 꿰뚫어줘 당신의 가슴에 감싸여져서
|
|
ため息一つ月が回るわ
|
타메이키 히토츠 츠키가 마와루와
|
한숨 한 번 쉬고 달이 돌아
|
忘れかけてた 幼い言葉
|
와스레카케테타 오사나이 코토바
|
잊어가는 어린 말
|
誰かの涙 誰を嘆くの
|
다레카노 나미다 다레오 나게쿠노
|
누군가의 눈물 누군가를 한탄해
|
裏切られても気づかないフリ
|
우라기라레테모 키즈카나이 후리
|
배신당해도 모르는 척
|
|
空飛ぶ魔法とか 信じて夢見た頃
|
소라토부 마호-토카 신지테 유메미타 코로
|
하늘을 나는 마법 같은 걸 꿈꿨던 시절
|
集めた星図 神話さえ色あせた
|
아츠메타 치즈 싱와사에모 이로아세타
|
모았던 별의 지도 신화조차 빛바랬어
|
|
走り出すこの思い アリア
|
하시리다스 코노 오모이 아리아
|
달려나가는 이 마음 아리아
|
続けて このメロディーを
|
츠즈케테 코노 메로디-오
|
계속해줘 이 멜로디를
|
きっと 意気地無し 足跡おざなり
|
킷토 이쿠지나시 아시아토 오자나리
|
분명 겁쟁이처럼 발자취를 적당히 넘기며
|
響きだすあの譜面 彼方
|
히비키다스 아노 후멘 카나타
|
울려퍼지는 그 보면 너머
|
一粒 波紋のように
|
히토츠부 하몬노 요-니
|
한 방울이 파문처럼
|
君に逢えるなら 奇跡さえもユニゾンにして
|
키미니 아에루나라 키세키사에모 미카타니시테
|
너를 만날 수 있다면 기적마저도 내 편으로 만들 거야
|
|
気づけばほら 無重力に うかぶ涙
|
키즈케바 호라 무츄-료쿠니 우카부 나미다
|
깨닫고 보니 저기 무중력에 떠있는 눈물
|
闇の中 キラリ 隠せないまま
|
야미노 나카 키라리 카쿠세나이 마마
|
어둠 속에서 반짝임을 숨기지 못한 채로
|
|
うばたまの夢で逢う
|
우바타마노 유메데 아우
|
검은 밤의 꿈에서 만나
|
君の横顔 まだ気づかない
|
키미노 요코가오 마다 키즈카나이
|
너의 옆모습 아직 눈치채지 못했어
|
やめて 意地悪なキスならいらない
|
야메테 이지와루나 키스나라 이라나이
|
하지마 심술궂은 키스라면 필요없어
|
走り出すこの思い
|
하시리다스 코노 오모이
|
달려나가는 이 마음
|
宙は永遠 今手を伸ばす
|
소라와 에이엔 이마 테오 노바스
|
우주는 영원해 지금 손을 뻗어
|
君にあえるなら奇跡さえも 味方にして
|
키미니 아에루나라 키세키사에모 미카타니 시테
|
너를 만날 수 있다면 기적마저도 내 편으로 만들 거야
|
|
星くずが紡ぎ出す アリア
|
호시쿠즈가 츠무기다스 아리아
|
별무리가 자아내는 아리아
|
銀河のどこを旅する?
|
긴가노 도코오 나가레루?
|
은하의 어디를 흘러가?
|
いつか 手の届く星ならおしえて
|
이츠카 테노 토도쿠 호시나라 오시에테
|
언젠가 손에 닿을 별이라면 알려줘
|
光無き この星に
|
히카리나키 코노 호시니
|
빛이 없는 이 별에
|
いつか ひとすじ彗星のように
|
이츠카 히토스지 스이세이노 요-니
|
언젠가 한 줄기의 혜성처럼
|
夜を突き抜けて わたしの星へ逢いに来て…
|
요루오 츠키누케테 와타시노 모토에 아이네 키테
|
밤을 빠져나와서 내 곁으로 만나러 와줘...
|