이 문서는 r20240101판에서 저장되지 않은 문서입니다.
자동으로 r20200302판 문서를 읽어왔습니다.
자동으로 r20200302판 문서를 읽어왔습니다.
DISPLAY(노래)
덤프버전 : r20200302
분류
- 상위 문서: Perfume/디스코그래피
1. 개요[편집]
일본의 아이돌그룹 Perfume의 메이저 데뷔 20번째 싱글 Cling Cling의 커플링 곡 중 하나.
2014년 5월 21일 Hold your Hand의 음원 풀버전과 함께 발매 일정이 발표되었다. 발매일은 7월 16일.
멤버들의 말에 따르면 THE Perfume!이라는 느낌의 곡이라고 한다. 멤버들이 곡 소개를 하면서 계속 "디디디디디 디스플레이~"라고 흥얼거렸지만, 2절 이후에도 정확히 저 가사는 나오지 않았다.
2. 발매 관련 사항[편집]
발매 일정이 발표된 초기에는 초회 DVD에 특전으로 이 곡의 숏 버전 PV가 수록되었다는 점 때문에 화제가 되었다. 이전까지 퍼퓸의 싱글 중 타이틀이 아닌데도 PV가 존재했던 것은 'Spice'의 커플링곡인 'Glitter'가 유일했는데, 글리터는 일찌감치 츄하이 타이업으로 CM이 방송되었고 뮤직 스테이션에도 출연했던지라 사실상 2A로 취급되었다. 그런데 DISPLAY는 타이틀도 아닌것이 아무런 정보 없이 숏 버전 PV가 존재한다는 점만 공지가 되었던 것. 상술에 인색한 퍼퓸인지라 팬들의 의구심을 샀지만 타이틀인 Cling Cling의 비주얼과 초호화 사양 때문에 큰 이슈가 되지는 않았다.
그런데 2014년 5월 25일 전혀 뜬금없는 방향에서 전 세계의 퍼덕을 경악시키는 사건이 일어났는데 태국의 팬이 파나소닉매장에 진열된 Viera TV에서 DISPLAY의 Short버전 PV를 상영 중임을 발견하고 페이스북에 올린 것이다!
본토에서는 타이업 사실조차 발표가 안 된 상황에서 숏버전 PV가 먼저 퍼지게 되었고 파나소닉 TV에 타이업 된것이 기정사실화되었다. 거기까지면 그냥저냥 신곡 PV유출 정도 선에서 정리되었을 텐데, 유출된 곡과 PV가 나카타 야스타카가 감을 되찾았음을 확실케 하는 팬들이 원하던 하드코어한 일렉트로니카의 향연이었다. 비록 폰카로 촬영되어서 화질이 낮았지만 세련된 영상미를 유감없이 보여주고 있었다.
게다가 5월 27일에는 텀블러를 통해 고음질 숏버전 음원까지 유출되었다. 팬덤 반응은 물론 현기증 난단 말이에요 빨리 발매 해주세요(...) 퍼퓸 역사상 이렇게 떡밥이 자주 뿌려진 적이 없었기 때문에 일각에서는 노이즈 마케팅을 위해 유니버설에서 고의로 흘린 게 아니냐는 말까지 나올 정도.
덕분에 팬덤에서는 유니버설 뮤직과 아뮤즈가
6월 4일 퍼퓸 오피셜 유튜브 채널과 파나소닉 4k 채널을 통해 pv short ver.가 공개되었다. 퍼퓸 공홈에서 공지된 내용에 따르면 광고 목적의 타이업이 아니라 PV를 파나소닉과 공동제작한 것이라고 한다. 이미 일본을 제외한 전 세계 파나소닉 매장에서는 5월 초부터 TV시연용 화면으로 이 PV를 틀고있었다는 모양.
3. 발매 후 반응[편집]
파나소닉 4k TV 광고 영상에 삽입된 버전은 원곡 초반에 강렬한 비트 구간반복 부분이
전체 안무는 구룽구룽 투어에서 처음으로 공개되었으며 파나소닉 영상에서 보여준 안무와 거의 같다. 퍼퓸 안무 치고는 굉장히 심플하며 예전의 일렉트로 리듬을 따라가는 느낌의 간단한 안무이다. 안무가 간단하고 가사가 짧지만 과감하고 세련된 연출이 이러한 특징을 죄다 장점으로 승화시켜버린 무시무시한 퍼포먼스곡으로 듣기만 하는것보다 퍼포먼스와 같이 감상할때 더 임팩트있는 곡이다.
4. 여담[편집]
PV에서 놋치가 3가지 다른 헤어스타일을 선보인 바 있다. 본인 말에 따르면 5대5 가르마, 살짝 볼륨, 살짝 옆가르마 라고...
5. PV short ver.[편집]
6. 가사[편집]
新鮮な体験とともに
신센나타이켄토토모니
신선한 경험과 함께
繊細なこの光の中に
센사이나코노히카리노나카니
섬세한 이 빛 가운데
Feeling You なめらかな彩り
Feeling You 나메라카나이로도니
Feeling You 매끄러운 빛깔에
想像じゃ収まらないほどに
소-조-쟈오사마라나이호도니
상상할 수 없을 정도로
Fu…
Feeling true my world
新鮮な体験とともに
신센나타이켄토토모니
신선한 경험과 함께
(連れて行ってその奥に Display)
(츠레테잇테소노오쿠니 Display)
(데려다 줘 그 속으로 Display)
繊細なこの光の中に
센사이나코노히카리노나카니
섬세한 이 빛 가운데
(蘇るあの時なら Play Now)
(요미가에루아노토키나라 Play Now)
(되살아나는 그 때라면 Play Now)
Feeling You なめらかな彩り
Feeling You 나메라카나이로도리
Feeling You 매끄러운 빛깔에
(このまま飛び込みたい Good Day)
(코노마마토비코미타이 Good Day)
(이대로 뛰어 들고 싶은 Good Day)
想像じゃ収まらないほどに
소-조-쟈오사마라나이호도니
상상할 수 없을 정도로
(連れていって僕たちの Display)
(츠레테잇테보쿠타치노 Display)
(데려다 줘 우리들의 Display)
Display x16
Fu…
Feeling true my world