Do What You Gotta Do

덤프버전 :


파일:디센던츠3 사운드트랙.jpg
발매
2019년 8월 2일
장르

러닝 타임
2:57
발매사
월트 디즈니 레코드
작곡, 작사
Jack Kugell, Hanna Jones, Matt Wong
프로듀서
Jack Kugell, Hanna Jones, Matt Wong

1. 개요
2. 영상 및 가사
3. 관련 문서



1. 개요[편집]


2019년 디즈니채널 TV영화 디센던츠 3사운드트랙이다. 말 역을 맡은 도브 캐머런하데스 역을 맡은 샤이엔 잭슨이 불렀다.

말이 하데스의 은신처에 가게 되고, 말과 하데스가 그동안 서로 있었던 불만을 털어놓으면서 부르는 노래다.


2. 영상 및 가사[편집]



Do What You Gotta Do - Dove Cameron, Cheyenne Jackson

원문
공식 해석
[Hades]
Listen, little girl, you're talking to a god
And I don't wanna hear the drama
Kindness ain't my brand
[Mal]
Oh, I guess, that's why you ran
[Hades]
Try being married to your momma!
[Mal]
You stink at being a dad
[Hades]
Poor Mali, are you sad?
[Mal]
Not as sad as you without your powers.
I didn't come to fight, for once, do something right
[Hades]
I steal souls, were you expecting flowers?
[Mal]
I only need you 'cause I came here for something
[Hades]
I've given you everything
[Both]
by giving you (me) nothing
[Hades]
I did what I had to do (Ooh-ooh-ooh)
[Mal]
No, you only did what's best for you
[Hades]
Well, you could learn a thing or two (Ooh-ooh-ooh)
When push comes to shove, you do what you gotta do, yeah
[Mal]
You were never there
Guess you don't have a phone
You never called to say "I miss you"
[Hades]
Hahaha, are you kidding?
Is this a joke?
You need to let it go
You're stronger with those daddy issues
[Mal]
Oh! Thank you!
[Hades]
Show me some respect
It ain't easy to neglect
My attention would've made you softer
[Mal]
Oohoo! Should I be proud?
Don't turn this thing around
[Hades]
I guess you are your father's daughter
Hahaha
[Mal]
Don't think I need you
I just came here for something
[Hades]
I've given you everything
[Both]
by giving you (me) nothing
[Mal]
I did what I had to do (Ooh-ooh-ooh)
I made it on my own, no thanks to you
[Hades]
Well, you could learn a thing or two (Ooh-ooh-ooh)
When push comes to shove, You do what you gotta do
How 'bout I go with you and we'll spend some time?
[Mal]
How 'bout you stay here
'Cause you're out of your mind!
[Hades]
Let's make new memories
You can show me the town
[Mal]
No, you can keep your memories now
[Hades]
Get over it
[Mal]
I am over it!
[Both]
I'm over you being over it!
[Hades]
Let's dance
[Both]
I did what I had to do (Ooh-ooh-ooh)
No, you only did what's best for you
Well, you could learn a thing or two (Ooh-ooh-ooh)
When push comes to shove, you do
When push comes to shove, you do
When push comes to shove, you do what you gotta do
[하데스]
들어 봐, 꼬마 아가씨 이래봬도 난 신이야
하소연 따윈 듣기 싫어
내 사전에 친절은 없어
[말]
그래서 도망갔군요
[하데스]
네 엄마와 결혼해서 살아 봐
[말]
당신은 빵점짜리 아빠예요
[하데스]
불쌍한 것 그래서 슬프니?
[말]
힘 잃은 당신만큼은 아니에요
난 싸우러 온 게 아니에요
한 번이라도 옳은 일을 해요
[하데스]
난 영혼을 훔치지 꽃다발을 기대했니?
[말]
당신 물건이 필요해서 찾아온 것뿐이에요
[하데스]
난 네게 전부를 줬어
[둘 다]
하데스: 네 인생에서 빠져 줬잖아
말: 내 인생에 없었잖아요
[하데스]
난 어쩔 수 없었어
[말]
아니, 당신은 이기적일 뿐이죠
[하데스]
넌 세상 물정을 몰라
다른 방법이 없을 땐 그럴 수밖에 없는 거야
[말]
당신은 항상 부재중이었어요
휴대폰도 없겠죠
보고 싶다고 전화한 적도 없잖아요
[하데스]
장난하니? 농담이지?
그만 좀 징징대
내 덕에 강해졌잖니
[말]
퍽도 고맙네요
[하데스]
이 아빠를 존경하렴
나도 모른 척하기 힘들었어
내가 관심 줬으면 넌 약해졌을 거야
[말]
그걸 자랑이라고 해요?
이거나 저쪽으로 돌려요
[하데스]
역시 내 딸이구나
[말]
당신 물건이 필요해서 찾아온 것뿐이에요
[하데스]
난 네게 전부를 줬어
[둘 다]
하데스: 네 인생에서 빠져 줬잖아
말: 내 인생에 없었잖아요
[말]
난 어쩔 수 없었어요
당신 도움 없이 나 혼자 해냈죠
[하데스]
넌 세상 물정을 몰라
다른 방법이 없을 땐 그럴 수밖에 없는 거야
우리 같이 가서 시간을 보낼까?
[말]
제정신도 아닌데 여기 처박혀 계시죠
[하데스]
새로운 추억을 만들자 오라돈을 구경시켜 줘
[말]
있는 추억이나 간직해요
[하데스]
그만 잊어버려
[말]
다 잊었어요
[둘 다]
말: 잊었다는 사실조차 잊었죠
하데스: 잊었다는 사실조차 잊었어
[하데스]
춤이나 추자
[둘 다]
말: 난 어쩔 수 없었어요
하데스: 난 어쩔 수 없었어
말: 당신은 이기적일 뿐이죠
하데스: 넌 이기적인 것뿐이야
말: 당신은 세상을 몰라요
하데스: 넌 세상 물정을 몰라
다른 방법이 없을 땐
다른 방법이 없을 땐
다른 방법이 없을 땐
말: 그럴 수밖에 없어요
하데스: 그럴 수밖에 없어


3. 관련 문서[편집]


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-23 20:26:53에 나무위키 Do What You Gotta Do 문서에서 가져왔습니다.