華Doll*2nd season INCOMPLICA:IU~Idéal~
|
|
Track.07 l Final Direction
|
작사
| -
|
작곡
| -
|
편곡
| -
|
가수
| Loulou*di
|
華Doll*(하나돌*)의 華Doll*2nd season ~INCOMPLICA:IU~시리즈 3탄의 7번째 트랙
Teaser
[1] | Where are we heading in the end? Where are we heading in the end? Where are we heading in the end?
|
| Are we just going round the bend? Are we just going round the bend? Are we just going round the bend?
|
| 真っ白な部屋で聞くのは 맛시로나 헤야데 키쿠노와 새하얀 방에서 듣는 건
|
| 正常値を示していた 세에조오치오 시메시테이타 정상치를 나타내고 있어
|
| 機械の 키카이노 기계의
|
| パルス音だけか 파루스오토다케카 고동음 뿐인가
|
| 弱りきっていた身体が 요와리킷테이타 카라다가 지쳐있던 몸이
|
| 最後に執着するのは 사이고니 슈우차쿠스루노와 마지막에 집착하는 건
|
| 生きようと 이키요오토 살기위해
|
| 辿る光源だろうか 타도루 코오겐다로오카 더듬는 광원일까
|
| どうしてだろう 도오시테다로오 어째서일까
|
| (де тайная правда)
|
| 思い浮かぶもの 오모이우카부 모노 떠오르는 것
|
| (เราอยู่ทืนืทำไม)
|
| 未来でもない 미라이데모 나이 미래도 아니야
|
| (Hãy cho chúng tôi biết sự thật)
|
| 見知らぬ映像が 미시라누 에에조오가 낯선 영상이
|
| (Apa yang kami rasa?)
|
| Where are we heading in the end? Where are we heading in the end? Where are we heading in the end?
|
| Are we just going round the bend? Are we just going round the bend? Are we just going round the bend?
|
| もし枯れゆくだけだとしても 모시 카레유쿠다케다토 시테모 만약 죽어갈 뿐이라고 해도
|
| 根を伸ばしていてもいいの 네오 노바시테이테모 이이노 뿌리를 뻗고 있어도 돼
|
| Where are we heading in the end? Where are we heading in the end? Where are we heading in the end?
|
| Are we just going round the bend? Are we just going round the bend? Are we just going round the bend?
|
| もし滅びるだけだとしても 모시 호로비루다케다토 시테모 만약 멸망할 뿐이라고 해도
|
| 夢にしがみついていても 유메니 시가미츠이테이테모 꿈에 매달려 있어도
|
| いいと言って 이이토 잇테 괜찮다고 말해줘
|
| 許して 유루시테 용서해줘
|