Flying Red Barrel - The Diary of a Little Aviator

덤프버전 :

Flying Red Barrel - The Diary of a Little Aviator

파일:빈 세로 이미지.svg

개발
橙汁
번역 및 배급
Fruitbat Factory
플랫폼
파일:Windows 로고.svg
장르
탄막 슈팅 게임
출시
PC
파일:일본 국기.svg 2007년 12월 31일
파일:미국 국기.svg 2009년 9월 22일
파일:스팀 아이콘.svg 2020년 6월 19일

한국어 지원
지원
관련 사이트
파일:홈페이지 아이콘.svg

1. 개요
2. 시스템 요구 사항
3. 스토리
4. 특징
5. 평가
6. 등장인물
7. 스테이지
8. 엔딩
8.1. 엔딩 1
8.2. 엔딩 2
8.3. 엔딩 3
8.4. 엔딩 4
8.5. 엔딩 5
8.6. 엔딩 6
8.7. 엔딩 7
8.8. 엔딩 8
8.9. 엔딩 9
8.10. 엔딩 10
8.11. 엔딩 11
8.12. 엔딩 12
8.13. 엔딩 13
8.14. 엔딩 14
8.15. 엔딩 15
8.16. 엔딩 16
8.17. 엔딩 17
8.18. 엔딩 18
9. 도전과제
9.1. 스테이지
9.2. 엔딩
9.3. 조건
10. 여담



1. 개요[편집]


2007년 12월 31일 오렌지 주스에서 제작한 슈팅 게임이다.

2009년 9월 22일 Rockin 'Android가 번역 및 배급을 맡아 처음 출시되었으나, 이때는 아마존 등지를 통한 DL 판으로만 판매되다가 이후 2020년 6월 19일에 100% 오렌지 주스의 번역/배급사이기도 한 Fruitbat Factory이 리마스터 버전을 번역하여 배급하면서 스팀에도 출시되었다.

스팀을 통해 리마스터 판을 구매시 100% 오렌지 주스의 보너스 캐릭터인 마르(비행사)가 해금된다.

2021년 8월 4일 공식적으로 한국어 지원 한다.





2. 시스템 요구 사항[편집]


시스템 요구 사항
구분
최소 사양
Windows
운영체제
Windows 7/8/8.1/10
프로세서
Intel
Pentium 2.4GHz 이상
메모리
2 GB RAM
그래픽 카드
512MB VRAM 이상의 DirectX 9 이상 호환 카드
API
DirectX 버전 9.0c
저장 공간
2 GB 사용 가능 공간


3. 스토리[편집]


"People flying in the air? What baloney! If God had meant man to fly, He would have given him wings."

"사람들이 하늘을 난다고? 말도 안돼! 신께서 사람들로 하여금 날게 하려 했다면, 날개를 달아주셨겠지."

As though no such thing had ever been uttered, mankind has now gained its wings.

마치 그런 그런 얘기는 나온 적도 없다는 듯이, 인류는 이제 날개를 얻었습니다.

What people dreamed of as children is the reality of today.

사람들이 어렸을 때 꿈꾸던 것이 오늘날의 현실이 되었죠.

Everyone reaches out for the sky together, carrying their wishes upon their wings.

모두가 자신의 날개에 각자의 소원을 실은채로 하늘을 향해 다 함께 나아가고 있습니다.

With the rapid development of flight technology, an organization called the "Blue Sky Union" was established to maintain the order of the sky under law. People now call it "the Guild."

비행 기술의 급속한 발전과 함께 하늘의 질서를 법으로 유지하기 위해 "푸른 하늘 연합"이라는 조직이 설립되었고, 사람들은 이를 "길드" 라고 부릅니다.

10 years have passed, and the Guild is now about to put an end to the prolonged anarchy of the sky.

10년이 지난 지금, 길드는 하늘의 오랜 무정부 상태를 종식 시키려고합니다.

This is a story of one of the aviators living in that era.

이는 그 시대의 한 비행사의 이야기입니다.



4. 특징[편집]


탄막 슈팅 게임이면서도 유저의 행동이나 선택에 따라 보스 페이즈나 등장인물이 직접적으로 변화하고 엔딩도 조금씩 변화하는 등 서사적인 요소가 강하다. 또한, 대부분의 탄막게임에서 흔히 볼 수 있는 봄(폭탄)이 존재하지 않고 로켓으로 대체되어 있으며, 지속적인 로켓의 적중으로 보너스 카운터를 높게 유지하면서 빅로켓과 일반 로켓을 적절히 섞어 쓰는 것으로 적들의 탄막을 지우고 빠르게 제거하는 식으로 플레이하게 된다.
같은 제작사의 다른 슈팅게임인 스구리 시리즈나 QP 슈팅 시리즈와 달리 플레이어에게 탄막을 직접적으로 방어 혹은 회피할 수단이 존재하지 않아 난이도가 높아보이기도 하나, 보너스 카운터를 관리하는 법만 익히고 난다면 그야말로 무자비한 로켓 세례를 퍼부을 수 있는 구조덕에 오히려 상대적으로 훨씬 쉬운 게임이 된다.


5. 평가[편집]




6. 등장인물[편집]


이 문서에 스포일러가 포함되어 있습니다.

이 문서가 설명하는 작품이나 인물 등에 대한 줄거리, 결말, 반전 요소 등을 직·간접적으로 포함하고 있습니다.


설정상 작중에서 파일럿들을 칭할때는 본명이 아닌 기체명으로 칭하며, 이 탓에 등장인물들의 진짜 이름을 알아내기는 좀 어렵다. 특이하게도, 모든 여성 파일럿들의 기체명은 사물에서 따왔으며 남성 파일럿들의 기체명은 동물에서 따왔다는 공통점이 존재한다.

  • 마르
게임의 주인공이며, 기체명은 '레드 배럴'.
작중 나이는 15세로, 길드의 최연소 파일럿으로 활동하고 있으며 선배이자 스승인 아일레이를 따라 길드의 각종 임무를 수행한다. 그러나 4스테이지에서 탈주한 전 길드 세력의 인물들과 만나 길드의 본심을 깨닫게 되고, 이후 명령을 무시하고 길드홀로 향해 홀로(혹은 스토리 분기에 따라 조력자의 도움을 받아) 수많은 적기를 뚫고 길드장이 만든 하늘을 나는 성이 있는 곳에 도달하게 되고 이를 파괴해 길드장의 야망을 저지하는데 성공한다. 엔딩 이후에는 자신만의 작은 '길드'를 세워 운영하고 있으며, 아마 파일럿으로서의 여러 업무를 계속해나가는 듯 하다.

  • 피트
마르의 라이벌이자, 마르보다 딱 한살이 많은 16살로 길드의 차연소 파일럿. 기체명은 '블루 크로우'.
마르에 대한 라이벌 의식이 매우 강해 마르를 깔보는 말을 자주 하고 마르에게서 이기기 위해 자신의 비행기에 온갖 마개조도 서슴치 않는다. 다만 특정 엔딩이나 분기에서 등장인물의 대사로 미뤄보면 진짜로 마르에게서 승리하고 싶은 것이라기 보다는 마르에게 연심을 품고 위험한 파일럿 일을 그만두게 만드려는 것으로 해석할 여지도 있다. 물론 마르는 끝까지 알아채지 못한다.

  • 테킬라
하늘을 나는 해적단의 선장으로, 스테이지 1의 보스이다.

  • 메스칼
테킬라의 딸. 스테이지 1 후반에 등장한다.

  • 학자
길드 소속 연구원으로, 하늘을 나는 괴생명체가 포착되었다는 소식을 듣고 레드 배럴에 탑승하여 현장 조사를 나간다. 이 학자를 도와 괴생명체를 찾는게 스테이지 2의 개요.

  • 페르넷
마르의 소꿉친구. 스테이지 2에서 등장.

  • 과학자
괴상하게 생긴 비행기를 만들어 불법으로 비행하던 괴짜 과학자. 스테이지 2의 보스.

  • 아일레이
길드의 베테랑 파일럿이자 마르의 선배. 기체명은 '화이트 크로스'.

  • 론 라이더(고독한 운전수)
사막의 폭주족들의 리더이며 무장한 기관차를 몰고 다니는 속도광.

  • 상인
온갖 화기로 무장된 열차를 타고 곳곳에 밀거래를 하러 다니는 인물.

  • 셰리
원래는 길드 소속이었으나 길드의 본심을 알아채곤 탈주한 베테랑 파일럿. 기체명은 '로즈 윈드밀'

  • 버번
셰리와 같은 이유로 탈주하여 반 길드 세력의 수장 역할을 하고 있는 파일럿. 기체명은 '그레이 웨일'

  • 그레인
길드의 고위 관료로 추정되며, 스테이지 종료시 결과를 평가하는 인물. 기체명은 '그린 프로그'.

  • 길드장(몰트)
푸른 하늘 연합, 즉 길드를 설립한 인물이자 하늘의 통제권을 쥐려는 야심을 품은 노년의 파일럿. 기체명은 '골든 팔콘'.


7. 스테이지[편집]


  • 스테이지 1 - 해적은 하늘을 나는가? ("Do Pirates Fly In the Sky?")

  • 스테이지 2 - 괴물 새의 비행 ("Flight of the Monster Bird")

  • 스테이지 3 - 철도 추격전 ("Railway Chase")

  • 스테이지 4 - 비 내리는 호수에서의 전투 ("Battle over the Rainy Lake")

  • 스테이지 4.5[1]

  • 스테이지 5 - 꿈은 꿈으로서 남도록 ("Let the Dream Stay a Dream")


8. 엔딩[편집]


엔딩의 경우 몇몇 엔딩의 조건을 맞추는데 어려움이 많다.
[ 조건을 충족한 엔딩을 보기 전에 나오는 내용 ]

A month has passed since then.

그로부터 한 달이 지났네요.

The sky that can be seen through my skylight looks so peaceful, it feels like all that huge fuss happened a long time ago.

창문으로 비쳐보이는 하늘은 너무나도 평화로워서, 그런 소란이 마치 옛날 옛적에 생긴 일 같다는 생각이 들어요.

The flying castle came down right on the Guild’s headquarters.

하늘을 나는 성이 길드의 본부 중심을 직격했어요.

The crash didn’t cause any casualties, as the whole town had taken shelter during the preceding confusion.

그 전에 벌어진 소란 때문에 주민들은 모두 대피해서 아무도 다치지 않았지만 말이에요.

The Guild was dissolved afterwards, resulting in its staff and members having to find new paths in life.

그 후 길드가 해체되면서 길드의 직원과 회원들은 새로운 삶의 길을 찾아야 했답니다.

Many of them gave up on their aviator careers. It was as though the incident had woken them up from a long dream.

그들 중 많은 사람들이 비행사로서의 일을 그만뒀죠. 마치 긴 꿈에서 깨어난 것 처럼요.

No trace of the glory days of the Guild can be found anywhere in town.

길드의 영광스러웠던 나날들의 흔적은 마을 어디에도 남아있지 않아요.



[ 조건을 충족한 엔딩을 본 이후 나오는 내용]

After the incident, I’ve started my own independent “Guild.”

그 사건 이후, 저는 저만의 '길드'를 세웠어요.

It’s getting well on track thanks to my friends and customers.

친구와 고객들 덕분에 순조롭게 되어가고 있죠.

The Guild may be gone but my dream remains unchanged.

비록 길드는 사라졌을 지 모르지만, 제 꿈에는 변함이 없어요.

I love the sky and want it to be a place where everyone can fly safely, so today I fly yet again...

저는 하늘이 좋고, 이 곳에서 모두가 안전하게 날아다닐 수 있기를 바라기에, 오늘도 날아오른답니다 ...

... in my “flying red barrel.”

... 제 '하늘을 나는 레드 배럴'을 타고.



[ 모든 엔딩을 모았으면 나오는 내용 ]

Does having a dream mean having a goal to achieve?

꿈을 꾼다는 것은 이룰 목표가 있다는 걸 말하는 걸까요?

During my one-year career as a pilot, I’ve met all kinds of people and learned of their dreams.

비행사로 일한 1년 동안, 많은 사람을 만나왔고, 그 분들의 꿈을 지켜봤어요.

They’re all working hard in pursuit of those dreams. But once a dream has come true, is that it?

모두 꿈을 이루기 위해 열심히 하늘을 날고 있었죠. 하지만 꿈이 한 번 이루어진다 해도, 그걸로 끝일까요?

Will they find another dream?

Or will they cease to dream altogether?

I don’t want to do either.

그 분들은 다른 꿈을 찾거나...

꿈을 꾸는 걸 관둘 수도 있겠죠.

하지만 전 그렇게는 하고 싶지 않아요.

I want to fly up there forever.

My dream comes true every time I think about that. Every time I am the way I am.

평생 하늘을 날아다니고 싶다.

그런 생각을 할 때마다 제 꿈이 이루어져요. 늘 제가 원하던 대로요.

I hope my dream will remain until the end of time...

제 꿈이 영원토록 사리지지 않기를...




8.1. 엔딩 1[편집]


I was a little kid when I decided I was going to be a pilot.

제가 조종사가 되기로 결심한 건 어릴적이었어요.

Someone secretly let me on their plane, and the sky up there was so beautiful.

누군가가 저를 몰래 비행기에 태워주었고 그 위의 하늘은 너무나 아름다웠죠,

It was a place of dreams, freedom, and profound sadness.

꿈과 자유, 깊은 슬픔이 담겨 있는 장소였어요.

That was the moment I made my decision.

바로 그때, 저는 결심을 내렸답니다.


조건: 다른 엔딩을 보지않기

8.2. 엔딩 2[편집]


Even with the Guild gone, Blue Crow won’t stop bothering me.

길드가 사라진 후에도, 블루 크로우는 저를 괴롭히는걸 멈출 생각이 없어보여요.

He keeps adding more and more equipment on his plane…

비행기에 온갖 장비를 계속해서 달고있는데...

I’m worried he might fall out of the sky due to the weight.

언젠가 그 무게때문에 하늘에서 떨어지는 건 아닌가 걱정이네요.

I pity Blue Crow for having an owner like him.

그런 주인을 만난 블루크로우가 안쓰러워요.


조건: 스테이지 1와 스테이지 2에서 피트의 대화가 끝나기 전에 블루 크로우를 빠르게 격추시기

8.3. 엔딩 3[편집]


I don’t know what’s happened to him, but Blue Crow often comes by and helps me with my business.

무슨 일이라도 생긴건지, 블루 크로우가 종종 찾아와서 제 일을 돕곤 해요.

I’m still suspicious of him because of all those annoying things he did to me in the past. But maybe he’s actually a good guy.

과거에 했던 일들을 생각하면 여전히 의심스럽긴 하지만, 사실은 좋은 사람일지도 모르겠네요.


조건: 스테이지 1와 스테이지 2에서 피트의 대화가 끝난 뒤에 블루 크로우를 격추하고 스테이지 5에서 그를 만나기

8.4. 엔딩 4[편집]


I heard the pirates are still plotting an invasion of the sky…

해적들은 여전히 하늘을 침공할 계획을 세우고 있다고 하는데...

Right now, they’re running a trade business to raise money.

지금 당장은 침공 자금을 모으기 위해서 무역 사업을 하고 있어요.

Will they be called sky pirates if they make it up there? Well, whatever they are, I’ll go teach them another lesson if they plan on misbehaving again.

만약 해적들이 침공에 성공하고 나서도 하늘의 해적이라고 불릴까요? 어쨌든, 만약 해적들이 또 못된 일을 벌일 계획이라면 다시금 쓴 맛을 보여줄 거에요.


조건: 스테이지 1에서 메스칼을 건너뛰고 테킬라를 놓치기

8.5. 엔딩 5[편집]


The young pirate girl from before is now really interested in airplanes and visits my place to help me service Red Barrel.

전에 만났던 어린 해적 소녀는 비행기에 관심이 많아져서 종종 제게 찾아와서 레드 배럴 운영을 도와주곤 해요.

I’m happy for the help and all, but it must bother the captain that his daughter doesn’t seem to care about ships at all. Not that I’d know how a parent actually feels.

이렇게 도와주는게 고맙기는 하지만, 그 해적 선장은 자기네 딸이 함선에 대해선 전혀 신경쓰지 않으니 언짢아 하지 않을까 싶어요. 제가 부모의 마음을 다 아는건 아니지만 말이에요.


조건: 스테이지 1에서 메스칼을 격추시키고 테킬라를 빅 매그넘을 부수지않고 격추 한 뒤 스테이지 5에서 그들을 만나기

8.6. 엔딩 6[편집]


One day, the pirate crew mutinied against their captain, and things got pretty crazy over there.

어느 날 해적단의 선원이 반란을 일으켰고, 일이 상당히 난장판이 됐다고 해요.

The captain reluctantly retired and is now working the fields with his daughter…

선장은 마지 못해 은퇴했고 지금은 딸과 함께 밭을 일구며 살고있어요…

wouldn’t say it to his face, but I hope he’ll keep at it and build a happy family.

직접 가서 말하지는 않겠지만, 그렇게 계속해서 행복한 가정을 이뤘으면 해요.


조건: 스테이지 1에서 해적들이 오기 전에 메스칼을 먼저 격추시키고 테킬라를 페이즈 3인 상태로 윙 플랩만 파괴한 뒤 빅 매그넘을 부수지않고 격추하기

8.7. 엔딩 7[편집]


Today, I got my first letter in a long time from a friend. That took me back to the time when we used to exchange letters as kids.

오늘, 오랜만에 제 친구로부터 편지를 받았어요. 어릴 적에 서로 편지를 주고받던 시절로 돌아간 기분이었죠.

It said that she’d started studying for a pilot’s license, but everyone else in her house objected, which had led to a big fight over it. I can easily imagine her butler’s troubled face.

비행사 면허 공부를 시작했다는 내용이었는데, 다른 가족들이 모두 반대해서 큰 싸움이 났다고 하네요. 친구의 집사가 얼마나 곤란해했을지 상상이 가요.

조건: 스테이지 2에서 페르넷의 비행선들을 전부 격추시킨 뒤 스테이지 5에서 그녀를 만나기

8.8. 엔딩 8[편집]


Today, I visited a friend’s place to hang out. I hadn’t had a chance to do that for the past year since I was always too busy working for the Guild.

오늘은 친구의 집에 놀러갔어요. 작년 동안은 길드 일 때문에 너무 바빠서 그럴 기회가 없었거든요.

I talked about my time at the Guild and she told me about her school. We may have taken different paths in life, but I hope we can still keep seeing each other like that every now and then.

저는 길드에서 보냈던 시간에 대해 얘기했고, 친구는 학교 이야기를 해줬어요. 우리가 택한 삶의 길은 서로 다를지 모르겠지만, 앞으로도 지금처럼 계속해서 서로 만나고 지냈으면 좋겠네요.


조건: 스테이지 2에서 페르넷의 비행선들을 모두 파괴하지 않기

8.9. 엔딩 9[편집]


The scholar guy I worked with before is now researching something totally different. He often asks me to fly him to remote areas for his field studies.

전에 함께 일했던 학자 아저씨는 지금은 완전히 다른 주제에 대해 연구하고 계세요. 종종 저한테 현장 조사를 위해 태워달라고 부탁하기도 해요.

He tells me he sometimes finds animal fossils by digging in the ground or carving up stones. Not that he’s constantly discovering something new, but he tells me he enjoys what he does.

때때로 땅을 파거나 돌을 치워내면서 동물의 화석을 찾아내곤 한다고 말씀해주셨어요. 늘 새로운 뭔가를 찾아내지는 못하지만, 이 일을 즐거워하신다고 하네요.


조건: 스테이지 2에서 아비언이 많은 머리를 가지는 마지막 페이즈를 보고 아비언을 격추하기.

8.10. 엔딩 10[편집]


The scientist who built that weird plane is now hard at work on a new one. With the Guild gone, I often see him doing test flights right above the town as he pleases.

그 이상한 비행기를 만들었던 과학자는 이제 새로운 비행기를 만들기 위해 노력중이에요. 길드가 사라졌으니, 그 과학자가 종종 마을에서 시험 비행을 하는걸 보곤 해요.

He says he got inspiration for the new plane on one of his earlier test flights… It just looks like a dinner plate to me. I wonder what it’ll be like when it’s complete.

이전에 했었던 시험 비행에서 새 비행기에 대한 영감을 얻었다고 하네요. 완성되면 어떻게 될 지 궁금해요.


조건: 스테이지 2에서 아비온의 본체를 파괴하지 않고 아비온을 격추하기.

8.11. 엔딩 11[편집]


They say there are still armored wagons running in the desert. What’s worse, there are now even more of them than before…

아직까지도 사막에서 무장 기관차들이 달리고 있다고 해요. 게다가 전보다 수도 더 많아졌고요...

Another rumor has it that a large motorcycle is always seen leading them. Maybe it’s where that man fits the best after all.

또 다른 소문에 따르면, 커다란 오토바이가 그들을 지휘하고 있다네요. 결국 그 사람한테 가장 잘 맞는 일은 그거일지도 몰라요.

조건: 스테이지 3에 론 라이더 루트에서 모든 보너스 기회를 완료 한 다음 싸움의 마지막 단계에서 론 라이더의 바퀴를 쏘기

8.12. 엔딩 12[편집]


The big motorcycle stopped showing up in the desert. Turns out that it had a bunch of fans, and they’re all very disappointed now.

그 큰 오토바이가 사막에서 자취를 감췄어요. 사실 팬이 꽤 많았었던 모양인데, 덕분에 다들 크게 실망하고 있어요.

I wonder if the rider has found something new to pursue? It was all his fault of course, but now I feel a little sorry about destroying his ride.

그 운전수가 새로운 목표를 찾은 걸까요? 전부 그 사람 탓이었긴 하지만, 오토바이를 망가뜨린게 조금 미안해지려고 하네요.


조건: 스테이지 3에 론 라이더 루트에서 론 라이더를 격파하기

8.13. 엔딩 13[편집]


The merchant who was illegally running his train in the desert still hasn’t mended his ways. He shows up out of nowhere and pushes other trains off-track so that he can make his deliveries faster than anyone else.

사막에서 불법적으로 열차를 운행하던 상인은 아직도 정신을 차리지 못했어요. 그 누구보다도 빠른 배달을 위해 갑자기 불쑥 나타나서는 다른 기차를 트랙 밖으로 밀어내버리고 간다고 해요.

He added some modifications to his trains as he repaired it, too. I just hope he didn’t make it fly...

열차를 수리하면서 약간의 개조도 더 했다네요. 날아다닐 수 있게 만들지만 않으면 좋을텐데...


조건: 스테이지 3에 상인 루트에서 상인 열차의 모든 부분을 폭파하기.

8.14. 엔딩 14[편집]


Even after the Guild disbanded, White Cross still helps me just as much as she did before.

길드가 해체 된 후에도 화이트 크로스는 예전처럼 저를 도와주고 계세요.

“You’re the spitting image of a sap I know,” she often tells me.

종종 저한테 “너는 내가 아는 멍청이랑 똑 닮았구나.” 라고 말씀하곤 하셔요.

But I don’t take offense, because she always has incredibly gentle eyes when she says it.

하지만 그렇게 말씀하실 때 눈빛이 엄청나게 부드러우셔서, 나쁘게 받아들이지는 않아요.


조건: 스테이지 3에 론 라이더 루트에서 론 라이더를 놓치고 스테이지 4에서 로즈 윈드밀을 놓친 뒤 스테이지 5에서 화이트 크로스를 만나기

8.15. 엔딩 15[편집]


It seems like Windmill likes me after all, considering how often she asks me to help her with her work. She loves flying just as much as I do, so we get along great.

윈드밀이 저한테 도움을 자주 요청하시는 걸 보면, 결국 제가 마음에 드셨나봐요. 저 만큼이나 날아다니는 걸 좋아하셔서, 잘 어울려 지내고 있어요.

She’s usually a nice, easygoing lady, but when it comes to work, she can be a bit of a daredevil. People sometimes tell me I’m like that too...

평소에는 친절하고 여유 넘치는 분이시지만, 일을 할 때면 살짝 무모해지곤 하세요. 사람들은 저도 비슷하다고 하네요...

조건: 스테이지 4에서 3번째 전투에 로즈 윈드밀을 격추하기

8.16. 엔딩 16[편집]


Ever since Gray Whale came back from repairs, I keep running across him in the sky. He talks to me casually without any hard feelings about what happened before between us.

그레이 웨일이 수리를 마치고 돌아오신 뒤로, 종종 하늘에서 그 분을 마주치곤 해요. 전에 있었던 일은 별로 신경쓰지 않고 저와 편하게 대화하곤 하시죠.

The huge plane looks adorable to me now that it’s almost unarmed. It makes me feel safe somehow when I fly near him.

그 커다란 비행기도 무기를 전부 떼내고 나니 이젠 귀엽기만 하네요. 그 분 가까이서 날아다닐 때는 든든한 기분이 들어요.

조건: 스테이지 4에서 그레이 웨일을 살려주기

8.17. 엔딩 17[편집]


As one of the people responsible for the incident, Green Frog is on trial now. It seems likely that he’ll receive a heavy sentence for his treason.

그린 프로그는 사건의 책임자 중 한 명으로서 재판을 받고 있어요. 반역죄로 인해 중형이 내려질 것 같다네요.

He said that he will accept any punishment, but many of the ex-Guild members and townspeople are defending him. Just like them, I want him to come back to us soon.

어떠한 벌이라도 받아 들이겠다고 했지만, 수많은 전 길드원들과 마을 사람들이 그 분을 변호하고 있어요. 그 사람들처럼, 저도 그 분이 곧 우리에게 돌아오셨으면 좋겠어요.

조건: 이전 스테이지에서 3 스타 이상 랭킹을 달성한 상태로 스테이지 4.5에 그린 프로그의 백 엔진을 파괴하기

8.18. 엔딩 18[편집]


After the fall of the Guild, all its right have been transferred to the nation. Ironically, the Guildmaster himself became the cause of what he’d been fearing.

길드가 몰락한 이후로, 길드의 모든 권리가 나라에 옮겨졌어요. 길드장님이 가장 두려워 하셨던 일이 결국 자기 자신 때문에 일어나버린 셈이죠..

I feel like he’ll probably cause another incident sooner or later because his dreams burn brighter than anyone’s. Even now, I’m sure that dream of his is yet alive.

그 분은 누구보다도 밝게 타오르는 꿈을 갖고 계시니, 언젠가 다른 사건을 또 일으킬 것 같다는 생각이 들어요. 그 분의 꿈은 아직도 살아 있으니까.


조건: 계속하기를 사용하지 않은 채 하늘을 나는 성을 격파하고 골든 팔콘의 배기관을 파괴한 뒤 페이즈 3에서 윙 플립을 파괴하고 마지막 페이즈에 날개를 파괴해 골든 팔콘 격추하기


9. 도전과제[편집]


스팀에 출시된 이후 도전과제가 생겼다.

  • 플라잉 레드베럴 (Flying Red Barrel) : 모든 도전과제 클리어

9.1. 스테이지[편집]


  • 해적은 하늘을 나는가? (Do Pirates Fly In the Sky?) : 스테이지 1 클리어

  • 괴물 새의 비행 (Flight of the Monster Bird) : 스테이지 2 클리어

  • 철도 추격전 (Railway Chase) : 스테이지 3 클리어

  • 비 내리는 호수에서의 전투 (Battle over the Rainy Lake) : 스테이지 4 클리어

  • 꿈은 꿈으로서 남도록 (Let the Dream Stay a Dream) : 스테이지 5 클리어

9.2. 엔딩[편집]


  • 베테랑 (Veteran) : 다른 엔딩 5개 해금

  • 에이스 (Ace) : 다른 엔딩 10개 해금

  • 길드장 (Guildmaster) : 다른 엔딩 18개 해금

9.3. 조건[편집]


  • x16 빅 로켓 (x16 Big Rocket) : 최대 보너스 배율에 도달하기

  • 하이 스코어 (High Scorer) : 100만 점수를 얻기

  • 골드 윙 (Golden Wings) : 계속하기를 사용하지 않고 게임 클리어

  • 갈매기의 파멸 (Seagull's Bane) : 스테이지 1에서 모든 갈매기를 처치하기

  • 메가벳 (Megabat) : 숨겨진 박쥐 보스 처치하기

  • 탑 건 (Top Gun) : 하늘을 나는 성의 주포를 격파하기

  • 날 괴롭히지 마! (Stop Pestering Me!) : 블루 크로우 세컨드를 격추하기


10. 여담[편집]


  • 게임을 실행할때 보이는 컷신의 마을은 에스토니아의 수도 탈린에 있는 언덕인 톰페이와 유사하게 생겼다.

  • 보통 오렌지 주스 사 게임의 일러스트는 사장이자 대부분의 게임의 메인 디렉터인 Hono가 맡는 경우가 많은데, 이 게임은 예외적으로 Junpyoun이 아트를 담당했다. 또한 오렌지 주스사의 게임중 유일하게 남성 캐릭터의 비율이 여성 캐릭터보다 높기도 하다.

  • 또한 모든 캐릭터들의 이름이 술에서 따왔거나 술과 연관된 이름을 가지고 있으며[2] 주인공 파일럿인 마르의 기체명 자체도 와인 등을 숙성시킬때 사용하는 통인 '배럴'에서 따왔다.

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-25 19:20:47에 나무위키 Flying Red Barrel - The Diary of a Little Aviator 문서에서 가져왔습니다.

[1] 스테이지 이름은 안뜨지만 보스를 격파하면 바로 스테이지 5로 이어진다.[2] 마르, 셰리, 페르넷, 테킬라 등은 여러 술의 종류나 이름이며, 피트(이탄)는 술 증류에 자주 쓰이는 연료이고 그레인과 몰트(길드장)은 술의 재료인 곡식과 맥아를 뜻한다.