Get In The Ring
Why do you look at me when you hate me? 네가가 나를 싫어한다면서 왜 나를 보는거야? Why should I look at you when you make me hate you too? 왜 내가 너를 싫어하는데도 너를 봐야 하는거야? I sense a smell of retribution in the air 공기 중에서 응징의 냄새를 느껴 I don't even understand why the fuck you even care 난 니가 나한테 왜 지랄인지 이해를 못하겠어 And I don't need your jealousy yeah 그리고 니 질투 따위는 필요 없어 Why drag me down in your misery 왜 내가 니 비참함에 끌어내려져야 되는거야 And when you stare you don't think I feel it 니가 쳐다보면 내가 못 느낄 거 같지 But I'm gonna deal it back to you in spades 하지만 난 그걸 너한테 다시 되돌려 줄 거다 When I'm havin' fun ya know I can't conceal it 내가 재미있을 때 넌 내가 그걸 숨길 수 없는 걸 알아 'cause I know you'd never cut in my game, oh no 왜냐면 넌 절대 내 삶에 끼어들 수 없는걸 아니까 And when you're talkin' about a vasectomy, yeah 그리고 니가 정관수술에 대해 말할때 I'll be writin' down your obituary...history! 난 니 부고 소식을 써내려 줄게 You got your bitches with the silicone injections 니가 가진 썅년들은 실리콘 집어넣은 년들이고 Crystal meth and yeast infections 코카인 중독에 질염을 달고 있고 Bleached blond hair, collagen lip projections 탈색한 금발 머리에, 입술에는 콜라겐을 집어넣었지 Who are you to criticize my intentions? 내 의향을 혹평하는 너는 누구지? Got your subtle manipulative devices 너의 교묘한 조작 장치를 손에 넣어 Just like you I got my vices 나도 너처럼 더러운 짓 할 수 있어 I got a thought that would be nice 나도 끝내주는 생각이 있어 I'd like to crush your head tight in my vice...pain!! 니 머리통을 프레스에 넣고 부숴버리고 싶어... 고통스럽게!! And that goes for all of you punks in the press 그리고 언론사에 니놈들 죄다 마찬가지야 That want to start shit by printin' lies instead of the things we said 우리가 한 말 대신 거짓말만 인쇄해대는 놈들 모두 That means you andy secher at hit parader, circus magazine 니네 말이야 히트 퍼레이더에 앤디 서쳐, 서커스 매거진, Mick wall at kerrang, bob guccione jr. at spin 케랑의 믹 월, 스핀의 밥 구지오니 주니어, What you pissed off 'cause your dad gets more pussy than you? 니네 아빠가 너네보다 여자들 많이 후려서 빡쳤냐? Fuck you! suck my fuckin' dick! 좆까! 내 좆이나 빨아라! You be rippin' off the fuckin' kids 니들은 돈이나 털어먹고 있지 While they be payin' their hard earned money to read about the bands they want to know about 그 망할 자식들이 알고 싶은 밴드에 대해서 읽기 위해 열심히 번 돈을 내는 동안에 Printin' lies, startin' controversy 거짓말이나 인쇄해대고, 논란이나 일으키지 You want to antagonize me? antagonize me motherfucker! 나를 적대하고 싶어? 적대하고 싶냐고 니미씨발새끼야 Get in the ring motherfucker! and I'll kick your bitchy little ass! punk!! 링으로 올라와 씨발새끼야 그리고 내가 니놈을 존나게 걷어차 줄테니! I don't like you, I just hate you 난 니가 좋지 않아, 난 너를 싫어해 I'm gonna kick your ass, oh yeah! oh yeah! 난 니놈을 걷어차 버릴거야 You may not like our integrity yeah 니들은 우리의 진실은 좋아하지 않겠지 We built a world out of anarchy oh yeah! 우리는 무에서부터 세상을 쌓아올렸어! And in this corner, weighing in at 850 pounds; guns n' roses! 그리고 이쪽 코너의, 850파운드의 건즈 앤 로지스! Get in the ring, Get in the ring, Get in the ring, Get in the ring, 링으로 올라와, 링으로 올라와, 링으로 올라와, 링으로 올라와, Get in the ring, Get in the ring, Get in the ring, Get in the ring, 링으로 올라와, 링으로 올라와, 링으로 올라와, 링으로 올라와, Get in the ring!, Get in the ring!, Get in the ring!, Get in the ring!, 링으로 올라와!, 링으로 올라와!, 링으로 올라와!, 링으로 올라와!, Get in the ring!, Get in the ring!, Get in the ring!, Get in the ring!, 링으로 올라와!, 링으로 올라와!, 링으로 올라와!, 링으로 올라와!, This song is dedicated to all the guns n' fuckin' roses fans 이 노래를 모든 건즈 앤 씨발 로지스 팬들에게 바친다 Who stuck with us through all the fucking shit 이 모든 개같은 것들을 같이 해쳐 나온 팬들에게 말이야 And to all those opposed...hmm...well... 그리고 아닌 놈들은... 뭐...
|