Goodbye(램지)

덤프버전 :

파일:나무위키+상위문서.png   상위 문서: 아케인: 리그 오브 레전드/사운드트랙



아케인 시즌 1 오리지널 사운드트랙
Goodbye

파일:Track 03 Goodbye.webp
아티스트
램지
앨범 발매일
2021년 11월 20일
싱글 발매일
2021년 11월 6일
장르
인디 팝
러닝타임
3:50
작사/작곡
알렉산더 시버
프로듀서
알렉산더 시버
수록 앨범
{{{-4
시즌 1
>
레이블
파일:라이엇 게임즈 로고.svg

1. 개요
2. 상세
3. 가사
4. 기타



1. 개요[편집]


아케인: 리그 오브 레전드》 시즌 1의 수록곡. 2021년 11월 6일 싱글이 발매되었다. 뮤직 비디오는 1막 방영 이후 13일에 공개되었다.


2. 상세[편집]


이 문서에 스포일러가 포함되어 있습니다.

이 문서가 설명하는 작품이나 인물 등에 대한 줄거리, 결말, 반전 요소 등을 직·간접적으로 포함하고 있습니다.


파일:Ep3 Goodbye.gif
에피소드 3 울고 있는 파우더실코가 안아주는 장면부터 엔딩 크레딧이 끝날 때까지 나온다. 1막 방영 직후 작중 상황 때문에 바이의 입장에서 불린 곡이라는 팬 추측이 많았지만 이 곡을 작사ˑ작곡한 알렉스 시버에 따르면 징크스가 노래의 화자라고 한다.[1] 종방 이후 실코와 징크스의 관계와 결말에 대한 복선이었다는 재평가를 받았다.

사실 가사에 결정적인 힌트가 있었다.[2] 화자자신의 아버지를 원수라고 부르면서도 그에게 실망시켜 드리지 않겠다고 말하기 때문. 또 아버지의 얼굴에서 눈물이 떨어진다는 가사 역시 작중 바이와 밴더의 상황과는 다른데, 화자가 징크스면 가사의 내용이 들어맞는다. 징크스는 실코와의 첫만남과 마지막 순간 모두 그의 가슴 가까이 얼굴을 대고 있었기 때문에 심장소리에 대한 묘사도 맞아떨어지고, 이 곡이 나온 해당 장면에서는 실코의 얼굴에 떨어진 빗물이 상처를 타고 내려오면서 눈물을 흘리는 것처럼 보이는 연출이 나온다.

아무튼 전체적으로 징크스가 자신의 유년 시절에 작별 인사를 하는 내용이다. 이렇다 보니 작중 에피소드 3 마지막에 나오지만 노래만 놓고 보면 에피소드 9 이후 시점의 징크스가 이때 당시를 회고하며 아버지가 된 실코, 언니였던 바이, 그리고 파우더 시절의 자신에게 작별을 고하는 곡으로 보는 게 가장 자연스럽다는 해석도 있다.


3. 가사[편집]


공식 뮤직 비디오
}}}

Goodbye

I can hear the sound of a heartbeat before it goes out
심장이 멈추기 전 박동 소리가 들려와요
Won't ever leave my memory of bloodshed all around
사방이 피로 덮힌 이 기억을 영원히 잊지 않을 거예요
And I can see a tear on my father's face before it falls out
아버지의 얼굴에 눈물이 맺혔다가 떨어지는 것이 보여요
Oh, my enemy, how could I have ever let you down? Oh
오, 나의 적이시여, 내가 어떻게 당신을 실망시킬 수 있겠어요? 오
When all these trees saw us grow
이 모든 나무들이 우리가 성장하는 것을 지켜보았죠
Cut our teeth and make our bones[3] right here
이곳에서 경험을 쌓고 존경받기까지의 세월을요
We'd play with shields made of stone
우리는 돌로 만든 방패를 가지고 놀며
Share our dreams and sit our thrones
우리의 꿈을 공유하고 우리의 왕좌에 앉았어요
Be still, 'cause I see smoke up ahead and I got steel in my hands
가만히 있어요, 저 앞에 연기가 오르는 것이 보이고 내 손에는 강철이 있으니까요
We will return like warriors, I swear, that we'll find glory up ahead
우린 전사처럼 돌아올 거예요, 맹세컨데, 우린 저 앞에서 영광을 찾을 거예요
Tell me
말해주세요
Where is my home?
내 집은 어디인가요?
I don't recognize the faces anymore, no
더 이상 얼굴을 못 알아보겠어요, 안돼
Where is my friend?
내 친구는 어디 있죠?
The one I've known since I was only just a kid
내가 아이였을 때부터 알고 지낸 사람
I think it's time to say goodbye
이제 작별할 시간이 된 것 같아요
Goodbye, goodbye
안녕, 안녕
Goodbye, goodbye, woah
안녕, 안녕
It's time to say goodbye
이제 작별할 시간이에요
Goodbye, goodbye
안녕, 안녕
Goodbye, goodbye, woah
안녕, 안녕
It's time to say goodbye
이제 작별할 시간이에요
Goodbye, goodbye
안녕, 안녕
Goodbye, goodbye, woah
안녕, 안녕
It's time to say goodbye
이제 작별할 시간이에요
Goodbye, goodbye
안녕, 안녕
Goodbye, goodbye, woah
안녕, 안녕
Is it time to say goodbye?[4]이제 작별할 시간인가요?Goodbye, goodbye안녕, 안녕Goodbye, goodbye, woah
안녕, 안녕
It's time to say goodbye이제 작별할 시간이에요Goodbye, goodbye안녕, 안녕Goodbye, goodbye, woah
안녕, 안녕
It's time to say goodbye이제 작별할 시간이에요Goodbye, goodbye안녕, 안녕Goodbye, goodbye, woah
안녕, 안녕
It's time to say goodbye이제 작별할 시간이에요Goodbye, goodbye안녕, 안녕Goodbye, goodbye, woah
안녕, 안녕



[1] 그래서 이 곡의 배치 시점 자체가 서술 트릭이라고 보는 견해도 있다.[2] 가사와 별개로 바로 이전 트랙 〈Our Love〉가 바이와 밴더에 대한 노래여서 앨범 구성 순서상 이번 넘버에는 징크스와 실코에 대한 내용이 오는 게 맞긴 하다.[3] cut one's teeth는 경험을 쌓는다는 것을 의미하고 make one's bones는 존경받게 되는 과정을 의미하는 관용어다.[4] 여기서부터 남성 보컬의 목소리가 나온다.


4. 기타[편집]


  • 곡이 진행되면서 파우더를 안은 실코의 뒷모습이 점점 작아지며 검은 바탕의 중앙에 어른거리는 붉은 원으로 변한다. 이때 화면이 붉은 홍채를 가진 역안의 모습과 똑같아 파우더와 처음 만난 순간이 각인된 실코의 왼쪽 눈을 은유한다는 해석이 있다.[5]

[5] 작별을 고하는 가사에 화자가 징크스라는 점과 9화의 내용을 떠올리면 더 의미심장해진다. 작중 실코의 왼쪽 눈은 죽을 때도 감기지 않는다.


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-26 23:20:36에 나무위키 Goodbye(램지) 문서에서 가져왔습니다.