새로고침역링크수정 내역편집이동토론 HADASHi NO STEP 덤프버전 : r20240101 분류LiSA(1987) 2021년 노래 일본 노래 일본의 음악 일본의 음반 OST HADASHi NO STEP19th SiNGLE 발매일 2021년 9월 8일 가수 LiSA 작사 작곡 타부치 토모야 편곡 시마다 마사노리 재생 시간 3:43 1. 개요2. 음원3. 뮤직비디오4. 가사5. 여담1. 개요[편집]2021년 9월 5일에 발매한 프로미스 신데렐라(드라마)의 주제가이자, LiSA의 19번째 싱글이다.2. 음원[편집] 유튜브 공식 음원 유튜브 공식 음원 2 3. 뮤직비디오[편집] 공식 MV 4. 가사[편집] しくじったな 涙をみせちゃった시쿠짓타나 나미다오 미세챳타실수해버렸네 눈물을 보여버렸어こんな私キライ 콘나 와타시 키라이이런 내가 싫어いじっぱりだとしても이짓빠리다토시테모고집세다고해도 じぶんに負けたくないや지분니 마케타쿠나이야지고싶지않아しかめっつら시카멧츠라찌푸린 얼굴照りつける日差しはこちらを睨んでる테리츠케루 히자시와 코치라오 니란데루내리쬐는 햇살은 이쪽으로 노려보고있어ポケットに まだ膨らまない夢がつまったまんま포켓토니 마다 후쿠라마나이 유메가 츠만타맘마주머니에 아직 부풀지않은 꿈이 담긴 채로黒い髪 季節の香り쿠로이 카미 키세츠노 카오리검은 머리, 계절의 향기楽しいことばっか思い出して타노시이 코토밧카 오모이다시테즐거운 일들만 생각나고急に妙に歳をとった気分큐우니 묘오니 토시오 톳타 키분갑자기 묘하게 나이먹은 기분だから今日を大事にしなきゃ다카라 쿄오오 다이지니 시나캬그러니까 오늘을 소중하게 여기지않는다면世間はいつも愛だ恋だ세카이와 이츠모 아이다 코이다세상은 언제나 사랑이다, 애정이다それもいいけど소레모 이이케도그것도 좋지만じぶんを ねぇ ちゃんと지분오 네에 챤토자신을 말이야, 제대로抱きしめてたいよね타키시메테타이요네안아주고싶어いつか履けなかった ガラスの靴이츠카 하케나캇타 가라스노 쿠츠언젠가 신지 못했던 유리 구두いまはまだ裸足で踊れそうよ이마와 마다 하다시데 오도레소오요지금은 아직 맨발로 춤출거같아泣いて ぶつかって나이테 부츠캇테울고 부딪치고不器用なステップで 近づけば후키요오나 스텝프데 치카즈케바서툰 스텝으로 다가가면i love you四六時中 危険予測ばかり시로쿠지츄우 키켄요소쿠바카리언제나 위험예측뿐あれこれ浮かんでる아레코레 우칸데루이것저것 떠다니고 있어願うなら네가우나라원한다면寝起きみたいな心で飛び込みたいわ네오키미타이나 고코로데 토비코미타이와자다 일어난것같은 마음으로 뛰어들고싶어淡い夢 甘いトキメキ아와이 유메 아마이 도키메키아련한 꿈, 달콤한 두근거림大人を理由に遠ざけてる오토나오 리유우니 토오자케테루어른이라는 이유로 멀리하고 있어好きになったあとのことなんて스키니 낫타 아토노 코토난테좋아하게 된 뒤의 일따위는“あと”からでいいはずなのに아토카라데 이이하즈나노니“나중에” 해도되는데みんな いつもYES,NOで민나 이츠모 YES, NO데모두가 항상 YES, NO로決めたがるけど키메타가루케도결정하고 싶어하지만私 ねぇ ちゃんと와타시 네에, 챤토나는 말이야, 제대로愛を知りたいんだよ아이오 시리타인다요사랑을 알아가고싶어恋と隣り合った孤独さえも코이토 토나리앗타 코도쿠사에모사랑과 이웃한 고독조차도いまはまだ少し楽しめそう이마와 마다 스코시 타노시메소오지금은 아직 조금 즐길 수 있을거같아悩んで 傷ついて나얀데 키즈츠이테고민하고 상처받고五線譜のノートに はじまりのメロディー코센후노 노토니 하지마리노 메로디오선지 노트에 시작의 멜로디私らしくない와타시라시쿠나이나답지않은趣味も 主義も 思想も 嫉妬も 涙とか슈미모 슈기모 시소오모 싯토모 나미다토카취미도, 이론도, 사상도, 질투도, 눈물이라던지どれもこれも全部도레모 코레모 젠부이것저것 전부知らなかった私시라나캇타 와타시몰랐던 나ふいに脳裏によぎった후이니 노오리니 요깃타갑자기 뇌리에 스쳤어あなたが笑った 鼻歌うたってる아나타가 와랏타 하나우타 우탓테루네가 웃었어, 콧노래를 부르고있어いびつな旋律も あなたとなら이비츠나 센리츠모 아나타토나라일그러진 선율도 너와 함께라면それほど悪くもない소레호도 와루쿠모나이그렇게 나쁘지도 않아いつも愛だ恋だ이츠모 아이다 코이다언제나 사랑이다, 애정이다それもいいけど소레모 이이케도그것도 좋지만じぶんを ねぇ ちゃんと지분오 네에 챤토자신을 말이야, 제대로抱きしめてたいよね타키시메테타이요네안아주고싶어いつか履けなかった ガラスの靴이츠카 하케나캇타 가라스노 쿠츠언젠가 신지 못했던 유리 구두いまはまだ裸足で踊れそうよ이마와 마다 하다시데 오도레소오요지금은 아직 맨발로 춤출거같아泣いて ぶつかって나이테 부츠캇테울고 부딪치고不器用なステップで 近づけば후키요오나 스텝프데 치카즈케바서툰 스텝으로 다가가면i love you言わせてよ i love you이와세테요 i love you말하게 해줘 i love you출처 5. 여담[편집] HADASHi NO STEP을 번역하면 '맨발의 스텝'이 된다. LiSA가 HADASHi NO STEP 활동 때 처음으로 춤을 추면서 활동하고, 틱톡 계정을 만들었다.[1] 이 때 댄스 챌린지 '#하다시노 스텝'을 하였다. 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-29 23:27:31에 나무위키 HADASHi NO STEP 문서에서 가져왔습니다.[1] 이 때 댄스 챌린지 '#하다시노 스텝'을 하였다.관련 문서clammbon LiSA(1987)/음반 목록 LiSA(1987) 프로미스 신데렐라(드라마)