HYPNO

덤프버전 :




1. 개요
2. 가사


1. 개요[편집]


Caligula -칼리굴라-/애니메이션엔딩#엔딩 곡이다. 작사/작곡/편곡 RegaSound. 작곡에는 미야이치 유스케(宮一雄介)와 姜藝利도 참여.

2. 가사[편집]


* 카구라 스즈나 (CV. 타나카 미나미) 파트는 밤색, 카시와바 코토노 (CV. 무라카와 리에) 파트는 하늘색, 시노하라 미후에 (CV. 타카하시 리에) 파트는 분홍색, 모리타 나루코 (CV. 오자와 아리) 파트는 주황색, 2인 이상 합창 파트는 초록색, 나레이션은 색 처리 없음.

Ah あてなく泣いている
Ah 아테나쿠 나이테이루
Ah 정처없이 울고있는
欠けた心は檻の中で
카케타 코코로와 오리노 나카데
조각난 마음은 감옥 안에서

理由なんてわからず 自分を責めていた
와케 난테 와카라즈 지분오 세메테이타
이유 따위 모른 채 자신을 책망하고 있었어


優しい色に染めて
야사시이 이로니 소메테
아름다운 색에 물들어
初めて触れた望みなら
하지메테 후레타 노조미나라
처음 느끼는 소망이라면

いつかは見つめられる?
이츠카와미츠메라레루?
언젠가는 바라볼 수 있어?


現実が咎に汚れていても
겐지츠가 토가니 케가레테이테모
현실이 과오에 더럽혀져도



息を止めた世界
이키오 토메타 세카이
숨을 멈춘 세계
閉じこめて美しいままで
토지코메테 우츠쿠시이 마마데
갇혀서 아름다운 채로
願うの夢の狭間へ
네가우노 유메노 하자마에
소원하지 꿈의 틈새로


Ah 記憶に流れこむ
Ah 키오쿠니 나가레코무
Ah 기억에 흘러들어오는

鈍い爪痕残した過去
니부이츠메아토노코시타카코
무딘 손톱자국을 남긴 과거
わかってる 偽りでも
와캇테루 이츠와리데모
알고 있어 거짓이어도

あと少し痛みを忘れさせて
아토 스코시 이타미오 와스레사세테
아직 조금만 아픔을 잊게 해줘

噓が解ける前に
우소가 토케루마에니
거짓이 밝혀지기 전에
今はただ全てを預けて眠るの
이마와 타다 스베테오 아즈케테 네무루노
지금은 그저 모든 걸 맡기고 잠드는 거야
祈りの中 深く
이노리노 나카 후카쿠
기도 속으로 깊이




Ah 本性を飲み込んで
Ah 혼쇼우오노미콘데
Ah 본성을 삼키고서
錆びた仮面を捨てずにいる
사비타카멘오스테즈니이루
녹슨 가면을 버리지 못하고 있어

吐き出した言葉が 喉を切り裂いた
하키다시타코토바가 노도오키리사이타
뱉어낸 말들이 목을 갈갈이 찢었어

か細い糸でもいい
카보소이 이토데모 이이
가느다란 실이라도 괜찮아
歪な淵を出られたら
이비츠나 후치오 데라레타라
일그러진 연못을 나갈 수 있다면

いつかは終わらせるの
이츠카와 오와라세루노
언젠가는 끝낼 수 있을까


虛しさも怖さも押し殺して
무나시사모 코와사모 오시코로시테
허망함도 두려움도 억누르고

遠く嗤う影が散らばるまで
토오쿠 와라우 카게가 치라바루마데
멀리서 비웃는 그림자가 흩어질 때까지
全て壊して無くして 許されるなら
스베테 코와시테 나쿠시테 유루사레루나라
전부 부숴서, 없애서 용서받을 수 있다면


Ah 永遠の砂時計
Ah 에이엔노 스나도케이
Ah 영원의 모래시계

時に囚われ溺れて行く
토키니 토라와레 오보레테 유쿠
시간에 잡혀 빠져가

気付いてる? 綻びから
키즈이테루? 호코로비 카라
눈치 챘어? 터진 실밥으로부터

この夢がたとえ醒めるとしても
코노 유메가 타토에 사메루토시테모
이 꿈이 설령 깨어날 것이라 해도
消えそうな灯を そっと守るように
키에소오나히오 솟토마모루요오니
사라질 듯한 등불을 몰래 지키는 듯이
目蓋を閉じて眠るの
마부타오 토지테 네무루노
눈을 감고 잠들어
祈りはまだ 巡る
이노리와 마다 메구루
기도는 아직 맴돌아




本物であるということに
혼모노데 아루토 이우코토니
진짜라는 것에
どれだけの意味があるんでしょうか?
도레다케노 이미가 아룬데쇼카?
얼마나 의미가 있는 걸까요?


どこが間違い? 何が悪い?
도코가 마치가이? 나니가 와루이?
어디가 잘못됐어? 뭐가 나빠?
誰が私を責められるの?
다레가 와타시오 세메라레루노?
누가 나를 책망할 수 있어?


誰か...誰か!! 私を見てよ
다레카...다레카!! 와타시오 미테요
누군가...누가 좀! 나를 봐줘


いなくなって!
이나쿠낫테!
사라져!
私の前からいなくなってよ!
와타시노 마에카라 이나쿠낫테요!
내 앞에서 사라져버리라고!


偽物であることは
니세모노데 아루코토와
가짜라는 것은
私が誰よりもわかっています
와타시가 다레요리모 와캇테이마스
제가 누구보다도 잘 알고 있어요


(痛み、苦しみ、憎しみ、妬み...)
(이타미、쿠루시미、니쿠시미、네타미...)
(아픔、괴로움、증오、질투...)

どれも間違い。
도레모 마치가이
어느 하나 빠짐없이 다 잘못됐어.
全てが罪。私が私を赦せない。
스베테가 츠미。와타시가 와타시오 유루세나이
모든 것이 죄야. 내가 나를 용서 못해.


(不幸を数えて、指折り...1、2、3、4...)
(후코우오 카조에테、유비오리...이치, 니, 산, 시...)
(불행을 세며, 손을 꼽으며... 하나, 둘, 셋, 넷...)

誰も見てくれない...知ってる。
다레모 미테쿠레나이...싯테루。
아무도 봐주지 않아...알고 있어.
周りは皆、敵だから.
마와리와 민나, 테키다카라
주변은 모두, 적이니까


(汚れきった現実は)
(케가레킷타 겐지츠와)
(더러워진 현실은)
(もう終わりにしよう?ハハ..アハハ..!)
(모오 오와리니 시요오? 하하..아하하!)
(이제 끝을 내자? 하하...아하하!)

行かないで...お願い...お願いだから!
이카나이데...오네가이...오네가이다카라
가지 말아줘...부탁이야...부탁이니까!


(真実は見せないで...嫌だ、もう嫌だ!)
(신지츠와 미세나이데..이야다, 모오 이야다!)
(진실은 보이지 마...싫어, 더는 싫어!)



息を止めた世界
이키오 토메타 세카이
숨을 멈춘 세계
閉じこめて美しいままで
토지코메테 우츠쿠시이 마마데
갇혀서 아름다운 채로
願うの
네가우노
소원하지

夢の狭間へ
유메노 하자마에
꿈의 틈새로

Ah 記憶に流れこむ
Ah 키오쿠니 나가레코무
Ah 기억에 흘러들어오는

鈍い爪痕残した過去
니부이 츠메아토노 코시타 카코
무딘 손톱자국을 남긴 과거

わかってる 偽りでも
와캇테루 이츠와리데모
알고 있어 거짓이어도
あと少し痛みを忘れさせて
아토 스코시 이타미오 와스레사세테
아직 조금만 아픔을 잊게 해줘
噓が解ける前に
우소가 토케루 마에니
거짓이 밝혀지기 전에
今はただ全てを預けて眠るの
이마와 타다 스베테오 아즈케테 네무루노
지금은 그저 모든 걸 맡기고 잠드는 거야
祈りの中 深く
이노리노 나카 후카쿠
기도 속으로 깊이

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-26 21:20:14에 나무위키 HYPNO 문서에서 가져왔습니다.