No Good Deed

덤프버전 :

이 문서에 스포일러가 포함되어 있습니다.

이 문서가 설명하는 작품이나 인물 등에 대한 줄거리, 결말, 반전 요소 등을 직·간접적으로 포함하고 있습니다.



1. 개요
2. 가사


1. 개요[편집]


뮤지컬 위키드 2막의 6번째 곡.


2. 가사[편집]


Elphaba
Fiyero!
Eleka nahmen nahmen
Ah tum ah tum eleka nahmen
Eleka nahmen nahmen
Ah tum ah tum eleka nahmen
Let his flesh not be torn
Let his blood leave no stain
Though they beat him
Let him feel no pain
Let his bones never break
And however they try
To destroy him
Let him never die
Let him never die
Eleka nahmen nahmen
Ah tum ah tum eleka nahmen
Eleka nahmen nahmen
Ah tum ah tum eleka... Eleka...
Ugh! What good is this chanting?
I don't even know what I'm reading
I don't even know what trick I ought to try
Fiyero, where are you?
Already dead or bleeding?
One more disaster
I can add to my generous supply
No good deed goes unpunished
No act of charity goes unresented
No good deed goes unpunished
That's my new creed
My road of good intentions
Led where such roads always lead
No good deed
Goes unpunished
Nessa...
Doctor Dillamond...
Fiyero...
Fiyero! [1]
One question haunts and hurts
Too much, too much to mention
Was I really seeking good
Or just seeking attention?
Is that all good deeds are
When looked at with an ice-cold eye?
If that's all good deeds are
Maybe that's the reason why
No good deed goes unpunished!
All helpful urges should be circumvented
No good deed goes unpunished
Sure, I meant well
Well, look at what well-meant did
All right, enough
So be it, so be it then
Let all Oz be agreed
I'm Wicked, through and through
Since I can not succeed
Fiyero, saving you
I promise no good deed
Will I attempt to do again
Ever again
No good deed will I do again!

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-01 03:42:57에 나무위키 No Good Deed 문서에서 가져왔습니다.

[1] 일명 '피예로 리프라이즈' 부분. 배우에 따라 악보보다 높은 음으로 어레인지하여 부르기도 한다.