O01.ミステリアス.01.哀しみのエトランゼ

덤프버전 :



しまるドアにとびのり涙ふいた
시마루 도아니 도비노리 나미다 후이타
닫히는 문에 뛰어올라 눈물을 훔쳤어

あの時 私は愛にはぐれたエトランゼ
아노 토키 와타시와 아이니 하구레타 에토란제
그 때 나는 사랑을 놓쳐 버린 이방인

きしむレール闇に響かせて 私を運ぶ地下鉄
키시무 레에루 야미니 히비카세테 와타시오 하코부 치카테츠
삐걱거리는 레일 어둠에 울려 퍼지며 나를 실어 나르는 지하철

あなたなしで生きてゆけるって背中をむけた 強がり
아나타 나시데 이키테 유케룻테 세나카오 무케타 츠요가리
당신없이 살아갈 수 있다고 등을 돌린 허세에

さまよう愛の迷路 ドアにもたれ
사마요우 아이노 메이로 도아니 모타레
방황하는 사랑의 미로, 문에 기대어

明日という名の駅 探しているのに見つけられない
아시타토유우 나노 에키 사가시테 이루노니 미츠케라레 나이
내일이란 이름의 역을 찾고 있는데 찾을 수가 없어


ねぇ急いで 哀しみにもうすぐ追い越されるわ
네에 이소이데 카나시미니 모오스구 오이코사레루와
있잖아 서둘러, 슬픔에 곧 추월 당할 거야

たちすくむ 涙の中
타치스쿠무 나미다노 나카
멍하니 서서 눈물 속에

ねぇ急いで あふれる想い出に包まれたなら
네에 이소이데 아후레루 오모이데니 츠츠마레타나라
있잖아 서둘러, 넘치는 추억에 둘러싸이면

あぁきっとふりむいてしまう
아아 킷토 후리무이테 시마우
아- 분명 뒤돌아 보고 말거야



笑いあった遠いあの夏の光をうばう 暗闇
와라이 앗타 토오이 아노 나츠노 히카리오 우바우 쿠라야미
서로 웃었던 먼 그 여름의 빛을 빼앗은 어둠

早すぎた出逢いだと信じないわ
하야스기타 데아이다토 신지 나이와
너무 이른 만남이라고 믿지 않아

二人で探していた小さな未来は嘘じゃないから
후타리데 사가시테이타 치이사나 미라이와 우소쟈 나이카라
둘이서 찾던 작은 미래는 거짓말이 아니니까


ねぇ急いで 寂しさにもうすぐ追い越されるわ
네에 이소이데 사비시사니 모오스구 오이코사레루와
있잖아 서둘러, 외로움에 곧 추월 당할 거야

面影がまぶしすぎて
오모카게가 마부시스기테
모습이 너무 눈부셔서

ねぇ急いで あふれる愛しさに 強がる胸が
네에 이소이데 아후레루 이토시사니 츠요가루 무네가
있잖아 서둘러, 넘치는 사랑스러움에 강한척 하는 가슴이

音をたてくずれてしまうわ
오토오타테 쿠즈레테 시마우와
소리를 내며 무너져 버릴 거야


Help me my love? Where are you now?

Come back my love

助けて 一人じゃ歩き出せない
타스케테 히토리쟈 아루키 다세 나이
도와줘, 혼자서는 걸을 수 없어


ねぇ急いで 哀しみにもうすぐ追い越されるわ
네에 이소이데 카나시미니 모오스구 오이코사레루와
있잖아 서둘러, 슬픔에 곧 추월당할 거야

たちすくむ 涙の中
타치스쿠무 나미다노 나카
멍하니 서서 눈물 속에

ねぇ急いで あふれる想い出に 包まれたなら
네에 이소이데 아후레루 오모이데니 츠츠마레타나라
있잖아 서둘러, 넘치는 추억에 둘러싸이면

あぁきっとふりむいてしまう (Hurry up,fu…) (Hurry up,fu…)
아아 킷토 후리무이테 시마우
아- 분명 뒤돌아 보고 말거야

ねぇ急いで (Hurry up,fu…)
네에 이소이데
있잖아 서둘러

急いで (Hurry up,fu…)
이소이데
서둘러

출처의 해석 일부 참조
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-21 01:29:50에 나무위키 O01.ミステリアス.01.哀しみのエトランゼ 문서에서 가져왔습니다.