Snow*Love

덤프버전 :



THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS
LITTLE STARS! Snow*Love
Track 01. Snow*Love

파일:COCC-17393.jpg
담당
아이돌

이치하라 니나, 오이카와 시즈쿠
오오츠키 유이, 타카모리 아이코, 요리타 요시노
주요
이미지

PASSION
BPM
135
작사
ヒゲドライバー
작곡
편곡




1. 개요[편집]




sample ver.
신데렐라 걸즈 극장 애니메이션 여섯번째 엔딩 테마곡. 12월에 방송된 4회동안 쓰였다. 그동안 엔딩곡은 모두 꽃을 주제로 했는데, 이 곡의 주제는 눈꽃으로 보인다.[1]

가사는 짝사랑하는 여자가 간만에 만난 남자에게 어쩔 줄 몰라하는 내용이다.

여담으로 인선에 하필 시즈쿠랑 아이코가 같이 포함된데다 아이코의 안무가 기묘하다는 이유로 잠깐 화제가 되었다.이런 식으로.

이후 2020년 12월 11일, 2020년의 마지막 데레스테 이벤트 곡으로 발표가 났다. 데레극장 2, 3기 시절 곡들의 데레스테 수록이 굉장히 느렸다는 것을 감안하면 추후 데레극장 2,3기 출신의 곡들의 수록도 기대할 수 있는 부분이다.

시즈쿠만 솔로곡이 없었다가, 결국 2021년 2월에 데레극장 특전으로 솔로곡이 생겨 이 곡을 부른 5인이 모두 솔로곡을 보유하게 되었다.


2. 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지[편집]


스타라이트 스테이지의 역대 이벤트 곡
파일:데레스테 타입 아이콘-ALL.png Never ends

파일:데레스테 타입 아이콘-PASSION.png Snow*Love

파일:데레스테 타입 아이콘-ALL.png Wish you Happiness!!
라이브 모드
BASIC
MASTER+
SMART
GRAND
WITCH
DEBUT
REGULAR
PRO
MASTER
MASTER+
LIGHT
TRICK
PIANO
FORTE
WITCH
레벨
7
12
18
26
28
-
-
-
-
-
노트 수
116
176
406
690
793 / 790(레거시
-
-
-
-
-
소모 스태미너[2]
10
13
16
19
19
10
15
25
30
EX 라이브 티켓
곡 타입
파일:데레스테 타입 아이콘-PASSION.png 패션
곡 길이
2:04
BPM
135
BASIC/SMART
해금방법

2020년 12월 29일 12:00 통상 배포
(SMART 배포일시: 20??년 ?월 ?일 15:00)
EXTRA/GRAND
배포일시

MASTER+: 2021년 5월 3일 00:00
GRAND: 미배포
WITCH: 미배포
특이사항
없음
[1] 눈의 다른 표현으로는 六花가 있다.[2] 스태미너 소모량은 프로듀서 방침의 LIVE 소모 스태미너 경감 비활성화 기준으로 작성.


[ MV 펼치기 · 접기 ]

BASIC, MASTER+ 3D MV (의상: ALL SSR)

표준 MV 배치
이치하라 니나
타카모리 아이코
오오츠키 유이
요리타 요시노
오이카와 시즈쿠

2020년 12월 재화 수집 이벤트 이벤트곡으로 등장했다.


[ 풀콤보 영상 펼치기 · 접기 ]

MASTER 풀콤보

레거시 MASTER+ 풀콤보

MASTER+ 풀콤보


MASTER와 이벤트 레거시 MASTER+ 모두 양손 평행 플릭 2연타가 자주 나온다. 레거시 MASTER+의 플릭 2연타가 폭이 보다 좁다. 왼손이 정확히 2~3, 오른손이 정확히 4~5로 이동해야 하며 조금이라도 지나치게 움직이면 간접미스 대참사가 나버린다. 원체 플릭이 복불복 가능성이 존재하기도 하다.

MASTER 패턴에서는 육각형 눈송이 형태의 노트 아트가 존재한다. 숲의 나라에서의 X자 플릭 위 아래로 3번 탭노트가 하나씩 있는 모양이다.

2021년 5월 3일 정식 MASTER+ 패턴이 추가됐다. 변화한 곳은 39~40마디와 47~48마디로, 기존의 1212 슬라이드와 4545 슬라이드 끝에 왼쪽으로 가는 2칸 플릭이 추가되었고, 1&2 탭노트와 4&5 탭노트가 1칸 플릭이 꼬리에 붙은 슬라이드로 이어졌다.

3. 가사[편집]


캐릭터 이미지컬러
이치하라 니나
오이카와 시즈쿠
오오츠키 유이
타카모리 아이코
요리타 요시노
합창
Yeah, Snow*Love
ねぇ 「寒くなったね?」네에 "사무쿠낫따네"얘, "서늘해졌지?"久しぶりに会ったから히사시부리니앗따카라
오랜만에 만났으니까
ねぇ 話すことも네에하나스코토모얘, 이야깃거리도たくさんあったのに타쿠상앗따노니
산처럼 쌓였었는데
急に「キレイだね」なんて言うんだから큐우니'키레이다네'난테유운다카라
갑자기 '예쁘구나'같은 소릴 하니까
勘違いして 目線逸らせば(hi hi)
칸치카이시테 메센소라세바(hi hi)
착각하고서는 시선을 피했더니(hi hi)
ひとひら(hi hi)
히토히라(hi hi)
한 조각(hi hi)
雪の花が
유키노하나가
눈꽃송이가
Yeah, Snow*Love
目を見るなんてできないよ
메오미루난떼데키나이요
눈을 바라보다니 그럴 수 없어
このドキドキ止めてよ Oh yeah yeah
코노도키도키토메테요 Oh yeah yeah
이 두근거림을 멎게해줘 Oh yeah yeah
騒いでる(foo foo)
사와이데루(foo foo)
요란스러운(foo foo)
ハートが(foo foo)
하-토가(foo foo)
하트가(foo foo)
もどかしくて仕方ないんだ모도카시쿠테시카타나인다
애간장 타서 어쩔줄 모르겠어
触れたら一瞬で溶けて
후레타라잇슌데토케테
건든다면 순식간에 녹아서
この想いがバレちゃう Oh yeah yeah
코노오모이가바레챠우 Oh yeah yeah
이 마음이 들켜버려 Oh yeah yeah
ふとそんな(foo foo)
후토손나(foo foo)
문득 그런(foo foo)
気がして(foo foo)
키가시테(foo foo)
예감이 들어서(foo foo)
また空を見てるだけ
마타소라오미테루다케
다시 하늘을 쳐다만 볼 뿐
Snow*Love
ねぇ 今年はちょっと네에 코토시와 춋또얘, 올해에는 약간あったかいって聞いてたし앗따카잇떼키이테타시
뜨뜻하다고 들었었구
ねぇ 雪が降るのは네에 유키가후루노와얘, 눈이 내리는 것은まだ先って思ってた마다사킷떼오못떼타
아직은 나중이라 생각했어
だから「ほら、見てる?」なんて言われても다카라'호라, 미테루?'난테이와레테모
그러니 '저기, 보고있어?'같은 소릴 들어도
返せないまま
카에세나이마마
대답도 못한채로
空は一面(hi hi) キラキラ(hi hi)
소라와이치멘(hi hi) 키라키라(hi hi)
하늘은 온통(hi hi) 반짝반짝(hi hi)
輝きだす
카가야키다스
빛나기 시작해
Yeah, Snow*Love
<キミのことが好きなんだ>
<키미노코토가스키난다>
<너라는 애를 정말 좋아해>
涙が出そうなほど Oh yeah yeah
나미다가데소우나호도 Oh yeah yeah
눈물이 날 것 같을 정도로 Oh yeah yeah
高鳴った(foo foo)
타카낫따(foo foo)
요동치는(foo foo)
鼓動が(foo foo)
코도우가(foo foo)
고동이(foo foo)
切なすぎて仕方ないんだ세츠나스기테시카타나인다
애달픈 나머지 어쩔줄 모르겠어
ロマンチックな一言
로만칫쿠나히토코토
로맨틱한 한마디
言う余裕もないけど Oh yeah yeah
유우요유우모나이케도 Oh yeah yeah
말할 여유도 없지만서도 Oh yeah yeah
神様(foo foo)
카미사마(foo foo)
하느님(foo foo)
このまま(foo foo)
코노마마(foo foo)
이대로(foo foo)
世界を一人占めさせてよ
세카이오히토리지메사세테요
세상을 독점하게 해주세요
空に敷き詰める雪の花で소라니시키츠메루유키노하나데
하늘에 빽빽이 깔린 눈꽃송이에
街は絵画のようで마치와카이가노요우데
마을은 회화와도 같아서
(Oh yeah yeah, Snow*Love)
吐く息も白くなるほど하쿠이키모시로쿠나루호도
내쉬는 숨도 하얘질 정도로
この胸はこんなに温かいのに코노무네와콘나니아타타카이노니
이 가슴은 이렇게나 따뜻해져 있는데
気付いてないのかな…
키즈이테나이노카나…
눈치채지 못한거려나…
Yeah, Snow*Love
目を見るなんてできないよ메오미루난떼데키나이요눈을 바라보다니 그럴 수 없어このドキドキ止めてよ Oh yeah yeah코노도키도키토메테요 Oh yeah yeah
이 두근거림을 멎게해줘 Oh yeah yeah
騒いでる(foo foo)
사와이데루(foo foo)
요란스러운(foo foo)
ハートが(foo foo)
하-토가(foo foo)
하트가(foo foo)
もどかしくて仕方ないんだ
모도카시쿠테시카타나인다
애간장 타서 어쩔줄 모르겠어
触れたら一瞬で溶けて
후레타라잇슌데토케테
건든다면 순식간에 녹아서
この想いがバレちゃう Oh yeah yeah
코노오모이가바레챠우 Oh yeah yeah
이 마음이 들켜버려 Oh yeah yeah
ふとそんな(foo foo)
후토손나(foo foo)
문득 그런(foo foo)
気がして(foo foo)
키가시테(foo foo)
예감이 들어서(foo foo)
また空を見てるだけ
마타소라오미테루다케
다시 하늘을 쳐다만 볼 뿐
Snow*Love
ずっとこのまま
즛또코노마마
쭈욱 이대로
Oh yeah yeah, Snow*Love


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-03 19:44:05에 나무위키 Snow*Love 문서에서 가져왔습니다.