Tenth Avenue Freeze-Out

덤프버전 :


파일:D35299F0-A94E-4256-858A-16C852ABB793.png

어클레임드 뮤직 선정 올타임 노래
5080위




Tenth Avenue Freeze-Out



싱글 발매일
1975년 12월 25일
싱글 B면
She's the One
앨범 발매일
1975년 8월 25일
수록 앨범
장르
하트랜드 록, 소울
작사/작곡
브루스 스프링스틴
프로듀서
브루스 스프링스틴, 마이크 애펠, 존 랜도
러닝 타임
3:11
스튜디오
뉴욕 레코드 플랜트
레이블
컬럼비아 레코드

1. 개요
2. 상세
3. 가사



1. 개요[편집]


브루스 스프링스틴의 3번째 앨범인 Born to Run에 수록된 2번째 트랙이다.

2. 상세[편집]


Born to Run의 작업에서 마지막으로 작업된 곡이다. Born To Run의 곡들중에서 전체적으로 소울 음악의 특징이 가장 강하게 드러나는 노래이다. 가사의 내용은 당시 Born To Run 이전의 앨범이 모두 흥행에 실패하고 마지막으로 주어진 Born to Run의 앨범에 매달려야했던 브루스 스프링스틴의 자전적 가사와 클래런스 클레먼스의 우정에 대해 다루고 있다. 노래의 제목이나 내용에서도 "Tenth Avenue Freeze-Out"가 계속 강조되는데, 정작 브루스 스프링스틴은 관련 다큐멘터리에서 그것은 중요하지만 무엇을 뜻하는지 전혀 모르겠다고 답했다. 하지만 팬들 사이에서 추측되는 내용은 있다. #

3. 가사[편집]




Tenth Avenue Freeze-Out

Tear drops on the city
Bad Scooter searching for his groove[1]
Seem like the whole world walking pretty
And you can't find the room to move
Well everybody better move over, that's all
'Cause I'm running on the bad side
And I got my back to the wall
Tenth Avenue freeze-out, Tenth Avenue freeze-out
도시에 눈물이 떨어지고멋진 스쿠터가 음악을 녹음하고 있었지모든 일이 잘 풀리려던 것 같았지만이제 슬슬 작업할 곳 조차 찾을 수가 없네다른 사람들은 굳이 날 건들지 않는게 좋을꺼야, 내 할말이 그렇거든왜냐하면 나는 계속 상황이 끝도 없이 나빠지는데다계속 궁지에 몰려있단 말이야
10번가의 냉대 속에서, 10번가의 냉대 속에서
I was stranded in the jungle
Tryin' to take in all the heat they was giving
The night is dark but the sidewalks bright
And lined with the light of the living
From a tenement window a transistor blasts
Turn around the corner things got real quiet real fast
I walked into a Tenth Avenue freeze-out
Tenth Avenue freeze-out
나는 정글에 발이 묶여버렸었어그들이 하던 모든 비난을 받아내면서밤은 어두웠어, 하지만 보도는 밝았어살아있는 자들의 빛으로 줄지어 있지아파트의 창문에서 라디오 소리가 들리네모퉁이를 돌다보니까 그 소리가 놀랍도록 빠르게 조용해졌네
나는 10번가의 추위 속을 걸었네, 10번가의 추위 속에서
And I'm all alone, I'm all alone
And kid you better get the picture
(클로런스 클래먼스)
And I'm on my own, I'm on my own
And I can't go home
그리고 나는 혼자가 됐네, 혼자가 됐어꼬마여, 상황이 좋아질 수 있을꺼야나는 외톨이라고, 이제 난 외톨이야
그리고 이제 집에 갈 수가 없네
When the change was made uptown
And the Big Man joined the band[2]
From the coastline to the city
All the little pretties raise their hands
I'm gonna sit back right easy and laugh
When Scooter and the Big Man bust this city in half
With a Tenth Avenue freeze-out,
Tenth avenue freeze-out
마을에서 변화의 바람이 불었지빅 맨이 밴드에 들어오면서해안선의 도시에서 온모든 미인들이 그들에게 손을 들겠지나는 이제 편하게 앉아서 웃을 수 있는거야스쿠터와 빅 맨이 이 도시를 반으로 갈라버릴때야10번가의 우정과 함께
10번가의 우정에서

파일:브루스스프링스틴_서명.jpg




파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-04 03:09:21에 나무위키 Tenth Avenue Freeze-Out 문서에서 가져왔습니다.

[1] "Bad Scooter"라 칭해지는 인물은 브루스 스프링스틴 본인에서 따왔다. 그렇기에 이니셜도 동일하다.[2] "Big Man"은 브루스 스프링스틴과 몇십년을 함께했던 클래런스 클래먼스의 별명이다.