Twin☆くるっ★テール

덤프버전 :

THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS
STARLIGHT MASTER 23 Twin☆くるっ★テール
Track 01. Twin☆くるっ★テール
Twin☆클★테일

파일:Twin☆くるっ★テール.jpg
담당
아이돌

파일:ファミリアツイン.png
주요
이미지

PASSION
BPM
157
작사
八城雄太
작곡
内海孝彰(TRYTONELABO)
편곡
Lucas(TRYTONELABO)・内海孝彰(TRYTONELABO)




1. 개요[편집]




sample ver.

아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지의 오리지널 곡. 패밀리어 트윈의 유닛곡이다. 평범하게 읽으면 '트윙클 테일'이 되겠지만, '트윙클'중 '클'을 가나로 적어놓음에따라 앞부분 Twin은 쌍둥이라는 뜻을 가진 영단어가 되고, '클'을 가나로 적은 'くるっ’은' (어떤 느낌 혹은 무언가가) 온다'는 의미 혹은 빙글빙글, 둘둘 등의 의성어로서의 의미가 된다. 그리고 '테일'의 경우, 이야기라는 뜻의 tale일 수도, 포니테일이나 트윈테일에서 쓰이는 꼬리라는 뜻의 tail일 수도 있다.

전체적으로 곡의 분위기가 죠가사키 자매처럼 활기차다. デレステNIGHT★×23 에 의하면 처음에는 가족에 초점을 맞춘 평범하게 귀여운 곡이었으나, 갸루적인 느낌을 추가하고 싶다는 성우들의 의견으로 편곡과 안무의 추가가 진행되었다고 한다.

이 곡을 마지막으로 일정 기간 동안은 데레스테 오리지널 곡이 나오지 않을 것으로 보였다. 데레스테 오리지널 곡이 여러 개 밀린데 반해서 앨범이 한 두달에 하나씩 나오는 느린 속도로 발매되기 때문인데, 두 달만에 트라프리의 Trinity Field가 등장하며 예상이 깨졌다.

디지털 음원은 2018년 8월 28일에 판매를 시작했고, CD는 2018년 11월 21일에 발매되었다. 동봉 되는것은 아이바 유미의 세번째 솔로곡.[1]

  • CD 매상
초동
누계
주간 랭크인 횟수
10,817
16,472
7회

  • 디지털 매상
초동
누계
랭크인 횟수
14,477
16,542
2회


2. 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지[편집]


스타라이트 스테이지의 역대 이벤트 곡
파일:데레스테 타입 아이콘-ALL.png イリュージョニスタ!

파일:데레스테 타입 아이콘-PASSION.png Twin☆くるっ★テール

파일:데레스테 타입 아이콘-ALL.png キミのそばでずっと
파일:트윙클테일.jpg
라이브 모드
BASIC
MASTER+
SMART
GRAND
WITCH
DEBUT
REGULAR
PRO
MASTER
MASTER+
LIGHT
TRICK
PIANO
FORTE
WITCH
레벨
9
14
19
26
30
-
-
-
-
-
노트 수
155
245
399
666
933 / 918(레거시
-
-
-
-
-
소모 스태미너[2]
11
14
17
19
20
10
15
25
30
EX 라이브 티켓
곡 타입
파일:데레스테 타입 아이콘-PASSION.png 패션
곡 길이
1:57
BPM
157
BASIC/SMART
해금방법

2017년 10월 28일 15:00 통상 배포
(SMART 배포일시: 20??년 ?월 ?일 15:00)
EXTRA/GRAND
배포일시

MASTER+: 2018년 3월 26일 00:00
GRAND: 미배포
WITCH: 미배포
특이사항
물렙곡(L-MASTER+, MASTER+)
슬라이드가 없는 MASTER+ 패턴
[1] 신데렐라 극장 39화 엔딩곡 Dreaming Star가 유미의 2차솔로곡으로 사용되어서 유미는 3차 솔로곡을 가지게되는 셈이다.[2] 스태미너 소모량은 프로듀서 방침의 LIVE 소모 스태미너 경감 비활성화 기준으로 작성.


[ MV 펼치기 · 접기 ]

BASIC, MASTER+ 3D MV (의상: ALL SSR)

BASIC, MASTER+ 2D MV

표준 MV 배치
임의
(MV 미등장)
죠가사키 리카
죠가사키 미카
임의
(MV 미등장)
임의
(MV 미등장)

2017년 9월 재화 수집 이벤트 이벤트곡으로 등장했다.

또 다시 진일보한 MV가 탄생했다. With Loveモーレツ★世直しギルティ!에서 2장소를 오가면서 MV가 진행되었는데 이번에는 그 기록을 깨버렸다.[3] 안무 자체도 패션답게 매우 다이나믹해서 호평. 2D도 야외 장면을 전부 악세사리점 앞으로 퉁쳐서 배경 장소를 줄이긴 했지만 Kawaii make MY day!의 코믹스 스타일 컷인을 응용하는 등 그야말로 역대급 퀄리티. 다만 2D 표준, 3D 가리지 않고 발랄하고 화려하다 못해 약간 정신없을 정도이므로 MV를 켜고 플레이 하면 플레이에 지장이 생길 수도 있다.

중간에 두 명이서 하트를 그리는 안무가 있으며, 죠가사키 자매에 맞게 디자인되어있어 센터 아이돌 신장이 2번 자리 아이돌보다 13cm 정도 커야 하트가 정확히 맞도록 되어 있다.

3D MV 도중 전광판에 등장하는 자매끼리의 라인 대화는 DOKIDOKIリズム의 가사에 미카가 대답하는 형식으로 되어있다.
대화 번역


[ 풀콤보 영상 펼치기 · 접기 ]

MASTER 풀콤보

레거시(이벤트 버전) MASTER+ 풀콤보

MASTER+ 풀콤보


MASTER 패턴은 초반부에는 규칙적인 패턴으로 생각보다 쉽게 나오나 후반부에 음정이 바뀌면서 플릭이 출현하면 조금 손이 꼬이는 경우가 많다. 전반적으로 노트는 매우 정직하게 떨어지지만 미카 센터곡 답게 두근두근 에스컬레이트처럼 쉴세없이 노트를 시작부터 끝까지 퍼붓는다. 리듬이 변칙적으로 나오는 구간 자체가 적고 그 구간 마저도 리듬 자체는 치기 쉽게 나온다. 대신 손가락이 전혀 쉴틈이 없는 관계로 손가락 피로누적에 의해서 미스가 날 수 있으니 주의. 곡 흐름상 전체적으로 파스텔 핑크 사랑과 유사한 체감 난이도 곡선을 보이지만 하위호환이다.

레거시 MASTER+ 패턴은 패션타입 최초로 30레벨로 나왔지만, 슬라이드가 없고, 3개이상 연결된 플릭 노트가 존재하지 않는다. 중반 쉬는 구간까지는 후하게 쳐줘도 29레벨 수준의 밀도로 노트가 쏟아지다가 후반에서 난타 패턴의 밀도가 강화되어 나오는데 사실상 이 부분이 클리어 여부를 가르므로 체력으로 승부 보는 패턴이라고 할 수 있다. 클리어 난이도로는 난이도 상승을 유발하는 슬라이드나 플릭 꼬임들이 없고 난타구간도 모두 양손으로 번갈아 칠 수 있는데다 레이저 연타나 계단 폭격조차도 없어서 대체로 30레벨 중에서는 쉽다고 평가받으며, 풀콤보 난이도 기준으로는 나이스를 유발하는 후반 폭타때문에 생존본능 발큐리아와 개인차 범위에서 엎치락 뒤치락 하는 정도로 여겨진다. 하지만 반대로 생각하면 밀도 높은 난타만으로도 30레벨 책정을 받을 정도라는 얘기니 방심은 금물이다.

2018년 3월 26일 정식 MASTER+ 패턴이 추가됐다. 14번째 마디에서 롱노트+단노트 3개의 좌우 뒤집기, 26번째 마디에서 2번 단노트 하나 추가, 43번째 마디의 동시치기 비중 상향, 후반부 54번째 마디부터 64번째 마디까지 숏플릭의 추가로 물량이 소폭 늘었으나 여전히 슬라이드나 계단 폭격, 레이저 연타가 없다. 결국 패션타입 30레벨 최약체 확정. BPM이 타카마리나 절대특권에 비하면 한참 못 미치는데다 29레벨 난이도 패션 투탑인 썬플라워, 오쿠리모노 썬데이보다 한참 꿇린다.

사실상 다른 패션타입 30레벨들의 하위호환이라 할 수 있는 게, 1) BPM은 절대특권이나 타카마리, 독버섯보다 낮고, 2) 슬라이드가 없고, 3) 난타 배치가 난해하지 않아 양손으로 번갈아 처리가 가능하고 4) 양손의 비중이 균등하며 5) 플릭의 비중이 희박하다는 점들이 있다.

3. 가사[편집]




3.1. GAME VERSION[편집]


미카
리카
합창
トゥインクル もっとほしいの
투인쿠루 못또호시이노
트윙클 좀 더 원하는걸
トゥインクル きっとつかむの
투인쿠루 킷또츠카무노
트윙클 꼭 손에 쥘거야
トゥインクル ぜんぶアタシの
투잉쿠루 젠부아타시노
트윙클 전부 다 내거
よくばりなツインテール
요쿠바리나츠인테-루
욕심쟁이 트윈테일
おこづかい いっぱいあったら(あったら?)
오코즈카이 잇빠이앗따라(앗따라?)
용돈받은거 잔뜩 있으면(있으면?)
何でも買えちゃう(無駄使い…)
난데모카에챠우(무다츠카이…)
뭐든지 사버려(낭비잖아…)
なのにどうして 大事な夢
나노니도우시테 다이지나유메
하지만 어째서 소중한 꿈
売ってないの どこにも
웃떼나이노 도코니모
팔질 않는거야 어디서도
好きなことはちゃんと(ちゃんとね)
스키나코토와챤또(챤또네)
좋아하는 것은 분명(분명 있지)
口に出して言いたくなるの(まじだいたん!)
쿠치니다시테이이타쿠나루노(마지다이탄!)
입에 담아서 말하고 싶어진다구(완전 대담해!)
黙ってたって 伝わらない
다맛떼탓떼 츠타와라나이
잠자코있어봤자 전해지지 않아
ワガママでいーじゃん♪
와가마마데이-쟝♪
제멋대로면 뭐어때♪
セイ ハロー!
세이 하로-!
세이 헬로-!
サイキョーにラブリーなフューチャー
사이쿄-니라브리-냐퓨-챠-
최강으로 러블리한 퓨쳐
恋実る季節はもっと先?
코이미노루키세츠와못또사키?
사랑이 여무는 계절은 좀 더 뒤에?
めっちゃ盛って めっちゃモテたい
멧쨔못떼 멧쨔모테타이
잔뜩 담고 잔뜩 사랑받고파
気になるアイツに
키니나루아이츠니
신경쓰이는 걔한테
いつかは門限が来るんだ
이츠카와몬겐가쿠룬다
언젠가 통금이 올거야
夕焼け 切なくなる前に
유우야케 세츠나쿠나루마에니
저녁노을 섭섭해지기 전에
ちょっとうるっと リップぬっても
춋또우룻또 릿쁘눗떼모
조금 울먹, 립밤을 발라도
言えない ホントのマイハート
이에나이 혼토노마이하-토
말 못하는 진짜 마이하트
さあ 今 素直になって
사아 이마 스나오니낫떼
자아 지금 솔직해져봐
自分にウソつかないで
지분니우소츠카나이데
자기에게 거짓말하지마
心に浮かんだ未来を信じて
코코로니우칸다미라이오신지테
마음속에 떠오른 미래를 믿어봐
感じて!
칸지테!
느껴봐!
サイコーにハッピーなフィーリング
사이코-니핫삐-나휘-링구
최고로 해피한 필링
夢も恋もかなえたい未来
유메모코이모카나에타이미라이
꿈도 사랑도 이루고싶은 미래
どりょくはコツコツだけど
도료쿠와코츠코츠다케도
노력은 열심열심이라도
寝不足NG
네부소쿠NG
잠부족은NG
さあ 今 大声で言うんだ!
사아 이마 오오고에데이운다!
자아 지금 큰소리로 말하는거야!
下書きにためこんだ想い
시타카키니타메콘다오모이
초고 안에 모아놓은 마음
ちょっとくるっと 髪巻いたら
춋또쿠룻또 카미마이타라
조금 둘둘, 머리를 말았다면
行こうよ マイウェイ
이코우요 마이웨이
가자구 마이웨이
言おうよ ホントのマイハート
이오우요 혼토노마이하-토
말하자구 진짜 마이하트

3.2. M@STER VERSION[편집]


トゥインクル もっとほしいの투인쿠루 못토 호시이노
트윙클 좀 더 원하는 걸
トゥインクル きっとつかむの투인쿠루 킷토 츠카무노
트윙클 꼭 손에 쥘 거야
トゥインクル ぜんぶアタシの
트인쿠루 젠부 아타시노
트윙클 전부 내 거야
よくばりなツインテール
요쿠바리나 츠인테-루
욕심쟁이 트윈 테일
{{{#FFD700 おこづかい いっぱいあったら(あったら?)
오코즈카이 잇빠이 앗따라 (앗따라)
용돈이 잔뜩 있다면 (있다면?)
何でも買えちゃう(無駄使い…)
난데모 카에챠우 (무다즈카이)
뭐든지 사 버릴 거야 (낭비잖아…)
なのにどうして 大事な夢
나노니 도우시테 다이지나 유메
그런데 어째서 중요한 꿈은}}}
売ってないの どこにも
웃테나이노 도코니모
팔지 않는 거야 어디에도
{{{#FF1493 好きなことはちゃんと(ちゃんとね)
스키나코토와 챤토 (챤토네)
좋아하는 건 분명 (분명)
口に出して言いたくなるの(まじだいたん!)
쿠치니 다시테 이이타쿠나루노 (마지 다이탄)
입으로 말하고 싶어진다구 (완전 대담해!)
黙ってたって 伝わらない
다맛테탓테 츠타와라나이
잠자코 있어봤자 전해지지 않아}}}
ワガママでいーじゃん♪
와가마마데 이-쟝
제멋대로여도 좋잖아♪
感じて!
칸지테!
느껴 봐!
サイコーにハッピーなフィーリング
사이코-니 핫피나 휘링구
최고로 해피한 느낌
夢も恋もかなえたい未来
유메모 코이모 카나에타이 미라이
꿈도 사랑도 이루고 싶은 미래
どりょくはコツコツだけど도료쿠와 코츠코츠 다케도
노력은 꾸준하게 하지만
寝不足NG
네후소쿠 NG
잠부족은 NG야
さあ 今 大声で言うんだ!
사아 이마 오-고에데 이운다
자 지금 큰 목소리로 말 하는 거야!
下書きにためこんだ想い
시타가키니 타메콘다 오모이
초안으로 모아둔 마음
ちょっとくるっと 髪巻いたら춋토쿠룻토 카미 마이타라
살짝 빙글 머리를 말고서
行こうよ 超ゴーイン マイウェイ
이코-요 쵸 고잉 마이웨이
가자구 초 고잉 마이웨이
トゥインクル もっとほしいの투인쿠루 못토 호시이노
트윙클 좀 더 원하는 걸
トゥインクル きっとつかむの투인쿠루 킷토 츠카무노
트윙클 꼭 손에 쥘 거야
トゥインクル ぜんぶアタシの
트인쿠루 젠부 아타시노
트윙클 전부 내 거야
よくばりなツインテール
요쿠바리나 츠인테-루
욕심쟁이 트윈 테일
{{{#FFD700 気になるものが多すぎ(多すぎ?)
키니나루모노가 오오스기 (오오스기?)
신경 쓰이는 게 너무 많아 (너무 많아?)
迷っちゃうの(ふらふら)
마욧챠우노 (후라후라)
망설여 버려 (흔들흔들)
いい目がないと 騙されちゃう
이이메가 나이토 다마사레챠우
좋은 눈이 없으면 속아 버려}}}
すっかすかのアレコレ
슷카스카노 아레코레
척척 이것저것
{{{#FF1493 欲しいものの ゲット(はうつー)
호시이모노노 겟토 (하우츠-)
원하던 걸 Get (How to)
仕方 最初はわからなくて(むりなんだい!)
시카타 사이쇼와 와카라나쿠테 (무리난다이)
방법을 처음에 몰라서 (무리인 거야!)
慣れておかなきゃ いざってとき
나레테오카나캬 이잣테토키
익숙해지지 않으면 눈 깜짝할 새에}}}
見逃して 後悔♪
미노가시테 고-카이
놓쳐버려서 후회해♪
セイ ハロー!
세이 하로ㅡ
세이 헬로!
サイキョーにラヴリーなフューチャー
사이쿄-니 라부리-나 휴-챠-
최강으로 러블리한 퓨쳐
恋実る季節はもっと先?
코이미노루 키세츠와 못토 사키
사랑이 여무는 계절은 좀 더 뒤에?
めちゃ盛って めっちゃモテたい메챠 못테 멧챠 모테타이
잔뜩 담고 잔뜩 인기 있으면 좋겠어
気になるアイツに키니나루 아이츠니
신경 쓰이는 그 녀석한테
いつかは門限が来るんだ
이츠카와 몬겐가 쿠룬다
언젠가 통금이 올 거야
夕焼け 切なくなる前に
유우야케 세츠나쿠나루 마에니
저녁 노을이 애틋해지기 전에
ちょっとうるっと リップぬっても춋토 우룻토 릿푸 눗테모
조금 울먹해서, 립밤을 발라도
言えない ホントのマイハート
이에나이 혼토노 마이하-토
말할 수 없는 진짜 나의 마음
譲れない夢なら あるの유즈레나이 유메나라 아루노
양보할 수 없는 꿈이라면 있는 걸
誰にも 負けたくない다레니모 마케타쿠나이
누구에게도 지고싶지 않아
憧れの恋もね あるよ아코가레노 코이모네 아루요
동경하는 사랑도 있어
だって 女の子だもん닷테 온나노코다몽
나도 여자아이니까
{{{#FF1493 夢と恋どっちなんて 選ぶ必要ない
유메토 코이돗치난테 에라부 히츠요-나이
꿈과 사랑 어느 쪽이든 고를 필요 없어
ワガママでも 欲張りでも
와가마마데모 요쿠바리데모
제멋대로여도 욕심쟁이어도}}}
叶えたい!全部!
카나에타이 젠부
이루고 싶어! 전부!
さあ 今 素直になって사아 이마 스나오니 낫테
자 지금 솔직해져 봐
自分にウソつかないで지분니 우소 츠카나이데
자신에게 거짓말 하지 마
心に浮かんだ未来を信じて
코코로니 우칸다 미라이오 신지테
마음 속에 떠오른 미래를 믿어 봐
感じて!
칸지테!
느껴 봐!
サイコーにハッピーなフィーリング
사이코-니 핫피나 휘링구
최고로 해피한 느낌
夢も恋もかなえたい未来
유메모 코이모 카나에타이 미라이
꿈도 사랑도 이루고 싶은 미래
どりょくはコツコツだけど도료쿠와 코츠코츠 다케도
노력은 꾸준하게 하지만
寝不足NG
네후소쿠 NG
잠부족은 NG야
さあ 今 大声で言うんだ!
사아 이마 오-고에데 이운다
자 지금 큰 목소리로 말하는 거야!
下書きにためこんだ想い
시타가키니 타메콘다 오모이
초안으로 모아둔 마음
ちょっとくるっと 髪巻いたら춋토쿠룻토 카미 마이타라
살짝 빙글 머리를 말고서
行こうよ マイウェイ
이코오요 마이웨이
가자구 마이웨이
言おうよ ホントのマイハート
이오우요 혼토노 마이 하-토
말하자구 진짜 내 마음을

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-04 16:22:47에 나무위키 Twin☆くるっ★テール 문서에서 가져왔습니다.

[3] 처음 하얀 배경의 무대, 악세사리점 앞, 기차역 내부, 디저트 가게 앞, 강변(황혼, 밤), 마지막의 무대로, 총 7개나 되는 신으로 구성되어 있다.