meet the grahams

덤프버전 :

분류



1. 개요
2. 스토리
2.1. 공개 전
2.2. 공개 후
3. 가사




1. 개요[편집]



미국힙합 아티스트 Kendrick Lamar의 곡으로, 2024년 드레이크 - 켄드릭 라마 디스전의 화룡점정을 찍은 디스곡이다.


2. 스토리[편집]



2.1. 공개 전[편집]


FutureMetro Boomin의 합작 앨범 WE DON'T TRUST YOU의 수록곡 Like That에 켄드릭 라마가 피쳐링으로 참여하여 당시 힙합 3대장으로 엮이던 DrakeJ.Cole을 동시에 저격하면서 시작된 디스전이 진행되는 4월 동안, 드레이크가 Push Ups와 Taylor Made Freestyle로 연속 디스로 받아치는 와중에도 켄드릭 라마는 4월이 끝날 때까지 반응이 없었다. 그러나 이는 드레이크를 확실하게 없애기 위해 4년 전부터 준비해온 디스 내용들의 팩트 체크 및 샘플 클리어에 시간을 투자하고자 선택한 잠적이었고, 모든 준비가 마무리된 켄드릭은 5월 시작하자마자 euphoria로 화려하게 복귀, 그 전까지 여러 래퍼들이 참여 및 연관되어 있었던 디스전의 구도를 확실하게 켄드릭 라마 VS 드레이크 체제로 굳혀버렸다. 이 때는 자신의 가족을 건드린 것과 선택적 흑인 정체성, 수익 계약 문제, 드레이크 본인의 가족 문제 등을 거론하며 공격, 본격적으로 자신의 드레이크에 대한 인간적인 혐오를 드러냈다.

3일 후 새벽, 6:16 in LA를 추가로 공개하면서 드레이크에게 경고장을 날렸다. 드레이크가 이끄는 레이블 OVO Sound에 자신과 공모 중인 내부자가 있으며 그에게서 들은 드레이크에 대한 추악한 이야기들을 다 까발릴 준비가 되어 있고, 지금 혼자가 된 자신의 처지를 보면서 본인이 그렇게 비유했던 마이클 잭슨이라면 어떻게 행동했을지를 생각하라는 내용을 담고 있으며, OVO의 내부자가 있다는 증거로 커버 사진을 드레이크의 버질 아블로 마이바흐 장갑을 찍은 사진으로 올렸다. 이 사진은 구글 검색으로도 찾을 수 없는 사실까지 드러나 내부자가 직접 찍은 유일무이한 사진이라는 것이 증명되었다. 정황상 이 곡은 드레이크가 디스곡을 드랍하기 전에 멈출 것을 제안하는 곡이며, 만약 드레이크가 이를 듣지 않고 디스곡 드랍을 감행한다면 자신 또한 그 전의 것들과는 비교도 안 될 무언가를 들고 나올 것이라는 경고문이었다.

하지만 드레이크는 이에 아랑곳하지 않고 FAMILY MATTERS라는 7분짜리 맞디스곡을 드랍했고, 결국 켄드릭 라마는 이에 기다렸다는 듯이 FAMILY MATTERS 공개 20분 만에(...) 이 곡을 본인의 유튜브 채널에 올리게 되었다.


2.2. 공개 후[편집]


그냥 한 마디로 전미가 뒤집어졌다.

요약하자면 약물 중독 + 미성년자 대상 성착취 범죄 + 숨겨놓은 딸이 한 명 더 있다는, 여러 가지 의미로 충격적인 내용들로 가득 채워져 있다. 과거에 드레이크의 숨겨놓은 아들 아도니스를 거론하면서 완승을 거두었던 Pusha T의 The Story of Adidon을 까마득히 초월해 버린, 문자 그대로의 의미로 미쳐버린 수위의 고강도 디스였다.

가사 내용을 제외하고 봐도, 음악적으로 봐도 euphoria의 트랩, 6:16 in LA의 붐뱁을 거쳐 이번에는 The Alchemist가 프로듀싱한 네오붐뱁[1]을 들고 나왔으며 심지어 곡 내내 연주되는 피아노 사운드가 거의 공포 영화 BGM이라 해도 의심이 안 들 정도로 상당히 오싹하다. 오죽하면 후술할 Rate Your Music에도 장르를 호러코어로 등재했을까(...). 게다가 Verse 3까지 켄드릭이 랩을 잔잔하게 이어나가는데 이게 오히려 피아노 사운드하고 맞물리니까 더 무섭게 느껴진다는 반응도 여럿 등장하고 있다. Verse 4에서 갈수록 감정이 격해지는 것과 마지막에 'lie' 부분에만 리버브 더블링이 들리는 것도 공포 요소로서의 역할을 충실히 하고 있다.

커버 사진도 화제가 되었는데, 6:16 in LA에서 보여준 사진이 일부만 캡쳐한 것임을 보여주듯 OVO 내부자가 보내준 사진의 전체 단면을 보여주었다. 여기에는 드레이크의 실명이 적힌 졸피뎀과 오젬픽, 능욕 목적으로 구매한 퍼렐 윌리엄스[2]에이셉 라키, 켄드릭 라마 굿즈 구매 영수증이 추가로 포함되어 있었다. 심지어 이것들, 출처가 드레이크의 아버지 데니스 그레이엄의 서류 가방이다. 즉 드레이크의 추한 뒷면을 적나라하게 드러내고 있는 사진으로, 6:16 in LA에서 마이바흐 장갑만 보여준 것도 '이거 다 까발려지면 감당 안 될 텐데?'라는 의미였던 것이다.

이런 요소들이 한꺼번에 다 겹치니 그야말로 사람 한 명 작정하고 제대로 죽여버리기 위한 미친 디스 트랙이 탄생해 버렸다. 사실상 이 곡의 드랍을 기점으로 여론은 완전히 켄드릭 라마 쪽으로 기울어졌으며, 이에 드레이크는 인스타에 숨겨놓은 딸이 있다는 얘기는 거짓 찌라시라는 반응만 보일 뿐 제대로 반격 하나 제대로 못 하는 모습을 보여 켄드릭의 승리에 더더욱 쐐기를 박아버렸다. 심지어 드레이크가 반격곡을 내놓기도 전에 켄드릭이 먼저 'Not Like Us'라는 곡으로 티배깅(...)까지 시전했다.[3] 뒤늦게 드레이크가 부랴부랴 The Heart Part 6로 이야기를 뒤집으려 시도했으나 사람들의 반응은 그저 냉담하기만 할 뿐이었다.

이후 Rate Your Music에서 역대 최고 기록을 갱신해 버렸다. 무려 4.63.


3. 가사[편집]


Verse 1
Dear Adonis
아도니스[4]에게.
I'm sorry that that man is your father, let me be honest
솔직히 말해, 저런 인간이 네 아비라는 게 불쌍하구나.
It takes a man to be a man, your dad is not responsive
사람답게 되려면 어른스러움이 필요한데, 네 아버지는 책임감이 없더구나.
I look at him and wish your grandpa woulda wore a condom
저 인간 볼 때마다 네 할아버지가 콘돔을 끼웠어야 했다 생각한단다.
I'm sorry that you gotta grow up and then stand behind him
네가 커서 그의 편에 서게 될 모습이 안쓰러워 보이는구나.
Life is hard, I know, the challenge is always gon' beat us home
그래, 삶은 힘들고, 시련에 매번 치이는 법이지.
Sometimes our parents make mistakes that affect us until we grown
가끔씩은 우리의 성장기에 부모가 저지른 실수가 영향을 주기도 하고.
Hey, you're a good kid that need good leadership
얘야, 넌 좋은 리더십이 필요한 좋은 아이잖니.
Let me be your mentor since your daddy don't teach you shit
네 아빠는 네게 가르칠 게 쥐뿔만큼도 없으니 나를 스승으로 삼아 주려무나.
Never let a man piss on your leg, son
절대 네 다리에 누군가가 오줌을 갈기게 두지 말려무나.
Either you die right there or pop that man in the head, son
그 자리에서 죽거나 그 놈 머리에 한 발 갈기는 거야.
Never fall in the escort business, that's bad religion
화류계로는 절대 빠지지 말고, 그만큼 사이비 종교같은 곳도 없으니.
Please remember, you could be a bitch even if you got bitches
질 낮은 여자를 끼고 다니는 놈도 개자식이 될 수 있음을 부디 기억하렴.
Never code-switch, whether right or wrong, you're a Black man
옳든 그르든 네가 흑인이라는 본질을 버리지 말렴.
Even if it don't benefit your goals, do some push-ups, get some discipline
네 목표에 어떤 도움이 안 된다 해도, 팔굽혀펴기 좀 하고, 규율을 세우렴.
Don't cut them corners like your daddy did, fuck what Ozempic did
네 아빠처럼, 그래 저 오젬픽이나 까먹는 저런 식의 요령은 피우지 말고.
Don't pay to play with them Brazilians, get a gym membership
BBL 수술 같은 거에 돈 쓰느니, 체육관 멤버십을 끊으렴.
Understand, no throwin' rocks and hidin' hands, that's law
절대 돌 던지고 그 손을 숨기려고 하지 말려무나, 이건 법이란다.
Don't be ashamed 'bout who you wit', that's how he treat your moms
스스로 부끄러울 행동도 하지 말고. 그건 네 아빠나 엄마들한테 하는 짓이니까.
Don't have a kid to hide a kid to hide again, be sure
무작정 숨겨야 할 애 가졌다가 숨기는 짓도 배우지 말고, 당당하게 기르렴.
Five percent will comprehend, but ninety-five is lost
이 중 5% 정도는 이해가 되겠지만 나머지 95%는 잘 모르겠지.
Be proud of who you are, your strength come from within
스스로 자랑스레 여기렴. 네 힘은 네 안에서 나오는 거란다.
Lotta superstars that's real, but your daddy ain't one of them
수많은 슈퍼스타들은 진실된 삶을 살지만, 그 안에 네 아빠는 없단다.
And you nothing like him, you'll carry yourself as king
너는 그와 다르게 커서, 스스로 왕이 되게끔 하려무나.
Can't understand me right now? Just play this when you eighteen
당장은 이해가 잘 안 되지? 18살에 다시 들어보렴.
Verse 2
Dear Sandra
산드라 여사님[5]께.
Your son got some habits, I hope you don't undermine them
아드님이 좀 질 나쁜 버릇이 있어요. 우습게 볼 내용이 아니더군요.
Especially with all the girls that's hurt inside this climate
특히 지금 같은 무거운 분위기 속에서 어린 소녀들이 다치고 있어요.
You a woman, so you know how it feels to be in alignment
같은 여성이시니, 남자들이 자신을 제대로 감정을 가지고
With emotion, hopin' a man can see you and not be blinded
진정성 있게 봐주기를, 그리고 그 눈이 흐려지지 않기를 바라는 느낌을 아실 테죠.
Dear Dennis, you gave birth to a master manipulator
데니스 씨[6], 조작의 달인을 낳으셨더군요.
Even usin' you to prove who he is is a huge favor
더 큰 명성을 얻기 위한 증표로 아버님을 이용하기까지 하니 말이에요.
I think you should ask for more paper, and more paper
아드님한테 그에 대한 대가를 더 많이, 더 많이
And more, uh, more paper
그리고 음... 아니, 더 많이 요구하셔도 될 듯하네요.
I'm blamin' you for all his gamblin' addictions
아드님의 도박 중독, 이것도 아버님 보고 배운 걸까요?
Psychopath intuition, the man that like to play victim
싸이코패스 같은 정신 상태로 피해자 코스프레하는 저 꼴 좀 보라죠.
You raised a horrible fuckin' person, the nerve of you, Dennis
끔찍하리만치 빌어먹을 놈을 만드셨네요. 찔리지 않으시나요, 아버님?
Sandra, sit down, what I'm about to say is heavy, now listen
아, 어머님, 다시 앉으세요. 지금부터가 진짜 심각한 얘기니까 들어주셔야 해서요.
Mm-mm, your son's a sick man with sick thoughts, I think niggas like him should die
일단... 아드님이 미친 상상에 빠진 미친 놈이에요. 얘같은 놈들 솔직히 죽어야 된다고 봐요.
Him and Weinstein should get fucked up in a cell for the rest their life
얘랑 와인스틴은 인생 조지고 감옥에서 평생 썩어야 마땅해요.
He hates Black women, hypersexualizes 'em with kinks of a nympho fetish
흑인 여성을 혐오하면서 성도착증 걸린 것마냥 과하게 성적 대상으로 삼는,
Grew facial hair because he understood bein' a beard just fit him better
그런 형편없는 모습 감추기 좋다는 이유로 턱수염 기르고 있는 저 자식은요,
He got sex offenders on ho-VO that he keep on a monthly allowance
저택에 성범죄자들 모아놓고 월급까지 주고 있더라고요.
A child should never be compromised and he keepin' his child around them
근데 최소한 애는 말려들면 안 되잖아요. 쟤는 아도니스를 저 안에 데리고 다닌다니까요?
And we gotta raise our daughters knowin' there's predators like him lurkin'
저런 무뢰배들이 곳곳에 숨어있는 걸 알면서 딸을 키워야 한다면 어떻겠어요?
Fuck a rap battle, he should die so all of these women can live with a purpose
랩배틀이고 뭐고, 이런 애가 죽어야 모든 여성들이 자기 목표를 가지고 살 수 있어요.
I been in this industry twelve years, I'ma tell y'all one lil' secret
이 업계에 12년 있으면서 알게 된 자그마한 비밀도 알려드릴게요.
It's some weird shit goin' on and some of these artists be here to police it
진짜 별 미친 짓들 세상 천지고, 구속해야 될 아티스트 놈들도 몇몇 있더라고요.
They be streamlinin' victims all inside of they home and callin' 'em Tinder
집 안에서 범죄 대상들 골라 잡고 Tinder[7]로 불러내고서는
Then leak videos of themselves to further push their agendas
지들만의 쾌락을 더 즐기려고 범죄 영상 찍어서 유출시키고 있죠.
To any woman that be playin' his music, know that you're playin' your sister
자, 이 자식 노래 들으시는 여성 분들, 누이를 파시는 거랑 다를 게 없어요.
Or better, you're sellin' your niece to the weirdos, not the good ones
더 나아가 조카딸을 질 나쁜 버러지들에게 파는 꼴입니다.
Katt Williams said, "Get you the truth," so I'ma get mines
"진실을 가져다 드리겠다"는 캣 윌리엄스의 말처럼 저도 제가 가진 진실을 드리는 겁니다.
The Embassy 'bout to get raided too, it's only a matter of time
저 저택도 곧 시민들에게 털리게 될 겁니다. 시간 문제일 뿐이에요.[8]
Ayy, LeBron, keep the family away, hey, Curry, keep the family away
이봐요, 르브론 씨, 가족들 대피시켜요. 아, 커리 씨 당신도요.
To anybody that embody the love for their kids, keep the family away
적어도 애들 사랑하는 마음이 조금이라도 있으면 가족들을 쟤랑 떼어놔야 합니다.
They lookin' at you too if you standin' by him, keep the family away
저 놈 곁에 있으면 당신들도 감시받게 될 테니까 가족들 빨리 대피시켜요.
I'm lookin' to shoot through any pervert that lives, keep the family safe
이 세상에 남은 변태 성욕자들은 내가 까발릴 테니까요. 가족들 잘 지켜요.
Verse 3
Dear baby girl
어린 소녀에게.[9]
I'm sorry that your father not active inside your world
네 마음 속 세계에 아버지가 안 계시다니 얼마나 애처로운 일이니.
He don't commit to much but his music, yeah, that's for sure
네게 쏟아야 할 애정을 음악에만 붓고 있으니. 슬프게도 사실이란다.
He a narcissist, misogynist, livin' inside his songs
자아도취에, 여성혐오에, 자기 음악에 갇힌 네 아버지가
Try destroyin' families rather than takin' care of his own
자기 가족을 꾸려도 모자랄 판에 남의 가족을 부수려 하고 있단다.
Should be teachin' you time tables or watchin' Frozen with you
시간표를 같이 짜주거나, 겨울왕국 같이 보러 가거나,
Or at your eleventh birthday singin' poems with you
네 11살 생일 축가 시를 불러줘도 모자랄 판에,
Instead, he be in Turks payin' for sex and poppin' Percs, examples that you don't deserve
터크스 카이코스 제도에서 성생활에 돈 쓰고 진통제를 까고, 아차, 이건 네가 몰라야 하는 얘기인데.
I wanna tell you that you're loved, you're brave, you're kind
나는 네가 사랑스럽고, 용감하고, 착한 아이라는 걸 말해주고 싶을 뿐이란다.
You got a gift to change the world, and could change your father's mind
넌 세상을 바꿀 선물을 가지고 있고, 네 아버지의 마음도 바꿀 수 있을 거야.
'Cause our children is the future, but he lives inside confusion
우리의 아이들은 미래니까, 하지만 네 아버지는 혼란 속에서만 살고 있더구나.
Money's always been illusion, but that's the life he's used to
돈은 환상에 지나지 않건만, 네 아버지는 그 환상 쫓는 삶에 잠식되었단다.
His father prolly didn't claim him neither
네 할아버지도 아마 그런 네 아버지를 내버려 두었을 거야.
History do repeats itself, sometimes it don't need a reason
이런 식으로 역사라는 건 가끔씩 개연성 없이 반복되곤 한단다.
But I would like to say it's not your fault that he's hidin' another child
하지만 네 아버지가 다른 애를 숨긴 거지, 그건 절대 네 탓이 아니란 걸 알아두렴.
Give him grace, this the reason I made Mr. Morale
이 아저씨는, 그들에게 은총을 주고자 정규 5집 음반을 만들었단다.
So our babies like you can cope later
너를 비롯한 우리의 아이들이 이겨낼 수 있도록,
Give you some confidence to go through somethin', it's hope later
훗날을 위한 소망이지만, 이런 시련에도 일어설 수 있는 자신감을 주도록.
I never wanna hear you chase a man 'cause it's failed behavior
불건전한 아저씨들 따라갔다는 소리나,
Sittin' in the club with sugar daddies for validation
졸부들에게 잘 보이려고 클럽에 눌러앉았다는 소리만 안 들리기를 빌 뿐이란다.
You need to know that love is eternity and trumps all pain
사랑은 영원하고 모든 고통을 이겨낼 수 있다는 걸 알아두렴.
I'll tell you who your father is, just play this song when it rains
네 아버지가 누구인지 얘기해 줄 테니, 비 오는 날에 이 곡을 재생하려무나.
Yes, he's a hitmaker, songwriter, superstar, right
그래, 그는 히트곡 잘 만들고, 노래 잘 쓰는 슈퍼스타란다.
And a fuckin' deadbeat that should never say "More Life"[10]
하지만 More Life 같은 말을 할 자격이 없는 한심한 남자란다.
Meet the Grahams
그레이엄 가를 찾아가 보렴.
Verse 4
Dear Aubrey
야, 어브리.[11]
I know you probably thinkin' I wanted to crash your party
내가 네놈 파티 흥 좀 다 깨버렸나 보다?
But truthfully, I don't have a hatin' bone in my body
말은 똑바로 하자, 난 원래 증오감 같은 거 없었거든?
This supposed to be a good exhibition within the game
그냥 이 게임의 좋은 선례로 남기려고 벌였던 짓이었다고.
But you fucked up the moment you called out my family's name
근데 니가 눈치 못 까고 내 가족 실명 거론한 거 아니야.
Why you had to stoop so low to discredit some decent people?
그렇게 아무 상관도 없는 사람들 깎아내리고 싶었냐? 네놈 수준만 낮출 뿐인데?
Guess integrity is lost when the metaphors doesn't reach you
비유가 뭔지도 모르는 놈한테 진실성 기대한 내가 머저리지.
And I like to understand 'cause your house was never a home
나라고 네놈이 사는 집이 집 같지 않다는 느낌을 이해할 생각 안 했겠냐?
Thirty-seven, but you showin' up as a seven-year-old
7살짜리나 할 행동이나 처 하는 37살 처먹은 놈아?
You got gamblin' problems, drinkin' problems, pill-poppin' and spendin' problems
순 도박 문제에, 알코올 중독 문제에, 약물 중독에 과소비에,
bad with money, whorehouse
조져먹은 돈 관리에, 창녀촌이 제 집 안방인데다,
Solicitin' women problems, therapy's a lovely start
성매매 문제까지, 넌 심리 치료부터 받는 게 좋겠다만
But I suggest some ayahuasca, strip the ego from the bottom
것보다 아야화스카[12]나 좀 마셔보자, 자아의 밑바닥까지 갔다 와 봐라 좀.
I try to empathize with you 'cause I know that you ain't been through nothin'
난들 너한테 공감을 시도도 안 해봤겠냐? 뭔가 크게 겪어본 것도 없는 주제에.
Crave entitlement, but wanna be liked so bad that it's puzzlin'
자격만 보고 달려왔으니, 근데 그 호감작이 좀 더럽게 꼬인 거지.
No dominance, let's recap moments when you didn't fit in
넌 여기 지배 못해. 네놈이 여기 못 끼었던 시절 되짚어 봐 볼까?
No secret handshakes with your friend
친구하고 둘만 아는 비밀 악수 같은 것도,
No coach or cachet to bench, just disrespectin' your mother
가르쳐줄 코치도, 부러움 살 특징도 없이 그저 엄마나 깠던 너 아니냐?
Identity's on the fence, don't know which family will love ya
정체성도 불확실하니 어느 가족이 널 사랑하는지도 모르질 않나,
The skin that you livin' in is compromised in personas
그렇게 섞인 피부색이 네놈 자아의 증표다.
Can't channel your masculine even when standin' next to a woman
그러니 여자 옆에 서도 남자다운 면모 하나 안 보이지.
You a body shamer, you gon' hide them baby mamas, ain't ya?
야 이 여자 몸매나 평가하는 새끼야, 애엄마들 숨기니까 좋냐?[13]
You embarrassed of 'em, that's not right, that ain't how mama raised us
쪽팔리지도 않냐? 존나 잘 하는 짓이다, 엄마들이 우리 어떻게 키웠나 까먹었어?
Take that mask off, I wanna see what's under them achievements
가면 안 벗어? 네놈 새끼 성과 기저에 뭐가 깔렸나 좀 보자.
Why believe you? You never gave us nothin' to believe in
네놈을 왜 믿어? 신뢰할 만한 건덕지도 안 준 병신아.
'Cause you lied about religious views, you lied about your surgery
신앙심도 개구라쳐, 수술 이력도 개구라쳐,
You lied about your accent and your past tense, all is perjury
억양도 개구라쳐, 예전에 꺼낸 말들 싹 다 위증이질 않나,
You lied about your ghostwriters, you lied about your crew members
대필가도 개구라쳐,[14] 크루 멤버들도 개구라쳐,
They all pussy, you lied on 'em, I know they all got you in 'em
걔네 죄다 좆밥이라 네가 씨부렸던 거 쟤들도 알고 넘어간 거 다 알거든?
You lied about your son, you lied about your daughter, huh
거기에 아들 있는 것도 개구라쳐, 이제는 딸 있는 것까지 개구라쳐,
You lied about them other kids that's out there hopin' that you come
아주 네놈이 돌아오길 기다리는 다른 숨겨진 애들까지 개구라쳐,
You lied about the only artist that can offer you some help
네놈을 도와줄 유일한 아티스트한테까지 개구라쳤지.
Fuck a rap battle, this a long life battle with yourself
씨발 랩배틀이고 나발이고 좆까! 이건 네놈과 네놈 인생의 장기전이 될 테니까.
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2024-05-09 08:43:21에 나무위키 meet the grahams 문서에서 가져왔습니다.

[1] 붐뱁의 기조를 유지하면서 드럼의 사운드를 줄여놓은 로우파이 계열의 장르로, 이 장르의 대표격으로 그리셀다 레코즈가 있다.[2] 드레이크의 뿌리 같은 존재인 버드맨과 사이가 험악한 관계로, 드레이크 또한 이 갈등 관계를 대물림받아 퍼렐 사단과 대립하고 있다. 퍼렐이 발굴한 푸샤 티와도 그래서 디스전을 주고받은 것.[3] 심지어 이 쪽은 장르가 래칫이다. 이러다 힙합 서브장르 다 꺼내서 디스할 기세[4] 드레이크의 아들. Pusha T의 The Story of Adidon으로 인해 세상에 그 정체가 공개되었다.[5] 드레이크의 어머니.[6] 드레이크의 아버지.[7] 소셜 데이팅 애플리케이션.[8] 그리고 실제로 5월 7일, 드레이크의 저택 The Embassy 근처에서 총격 사건이 발생했고 드레이크의 경호원이 중상을 입었다.[9] 이 부분에서 전미가 뒤집어졌다.[10] 드레이크의 앨범 중 하나이며, 커버로 쓰인 인물이 드레이크의 아버지 데니스 그레이엄이다.[11] 드레이크의 본명.[12] 브라질산 환각 음료. BBL과 관련한 드립.[13] 이 부분부터 감정이 격해지기 시작한다.[14] 여기서부터 lie 부분에 리버브 더블링이 섞여 들어간다.