문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 라파누이어 (문서 편집) ||<-2> {{{+4 '''Vānaŋa Rapa Nui'''}}} || ||<-2> {{{+1 '''라파누이어'''}}} || ||<-2> '''언어 기본 정보''' || || 주요사용지역 ||[[이스터 섬]] || || 원어민 ||'''약 2700명''' || || 어족 ||'''[[오스트로네시아어족]][br]말레이폴리네시아어파[br]대양어군[br]중부태평양어파[br]폴리네시아어군[br]동부 폴리네시아어군[br]라파누이어''' || || [[문자]] ||[[로마자]] || ||<-2> '''언어 코드''' || || [[국제표준화기구|ISO]]-639-1 ||'''-''' || || [[국제표준화기구|ISO]]-639-2 ||'''rap''' || || [[국제표준화기구|ISO]]-639-3 ||'''rap''' || ||<-2> '''주요 사용 지역''' || ||<-2> || ||<-2> '''언어별 명칭''' || || [[영어]] ||Rapa Nui Language || || [[라파누이어]] ||Vānaŋa Rapa Nui|| || [[스페인어]] ||Idioma Rapanui/Pascuense || [목차] [clearfix] == 개요 == >'''Namuwiki, hakagoto ko miro o te ma'a.'''[* 번역이 잘못되었거나 더 나은 번역이 있다면, 수정하기 전에 [[나무위키 언어학 프로젝트#s-3.1|이곳]]에서 자유롭게 의견을 나눠 주시기 바랍니다.] >나무위키, 여러분이 가꾸어 나가는 지식의 나무. '''라파누이어'''(Vānaŋa Rapa Nui)는 [[이스터섬]] 원주민들의 [[언어]]이다. 폴리네시아어계의 언어이다. 현대 라파누이어는 VSO형 언어로서 다른 폴리네시아어와 어휘면에서 규칙적인 대응관계에 있다. 동폴리네시아어군 중에서는 형태론적으로 마르키스어와 가장 가깝지만, 다른 폴리네시아어에서 소실된 옛 [[자음]]을 비교적 잘 보존하고 있는 점을 제하면 음운론적으로는 [[마오리어]]와 공통부분이 많다. 또한 폴리네시아어의 일반적인 특징으로 비교적 자음의 개수가 적다. 동 폴리네시아어의 특징으로는 [[성문음#s-2.1|성문 파열음]](I')을 보존하고 있다. 라파누이어에 대한 최근의 가장 중요한 저서로서는 Verónica du Feu의''Rapanui (Descriptive Grammar)'' (ISBN 0-415-00011-4)가 있다. == 역사 == 여타 폴리네시아어군에 속하는 언어와 동일한 계열이었으나, 몇 종류의 단어는 알 수 없었다고 한다. 그런 계통 불명의 단어중에는 아래에 나타낼 1부터 10까지의 수사를 포함한다. (괄호 안은 현대 라파누이어의 단어이다.)[* 일설에 따르면 이 단어들은 수사와는 전혀 관계가 없는 잘못된 것이란 연구도 있다. 에스파냐인들이 서구의 숫자를 현지인들에게 제시했을 때, 현지인들은 본래 의도와는 다른 추상적인 의미를 연상해서 대답했을 것이라는 주장이다. 예를 들어 위에 제시된 수사 8 moroqui는 실제로는 낚시의 미끼로 쓰는 작은 고기인 moroki로 추정되고 있다. 8이라는 숫자의 모양이 이 물고기와 형태상 비슷하기 때문이다. 이 필기와의 초기접촉이 롱고롱고 문자의 발명의 계기가 되었을 가능성이 있다.] cojàna (ka tahi) corena (ka rua) cogojù (ka toru) quirote (ka hā) majanà (ka rima) teùto (kaono) tejèa (kahitu) moroqui (ka va'u) vijoviri (ka iva) queromata-paùpaca quacaxixiva (ka ꞌaŋahuru) 4년후에 영국인들이 [[타히티]]의 통역을 대동하고 이스터 섬을 방문했는데, 이 통역은 몇 종류의 폴리네시아어를 이해하고 있었으나, 섬 주민과의 대화는 불가능했다. 이 영국인들도 수사에 대한 기록을 남기고 있는데, 이번에는 폴리네시아어 계열의 단어들과 비슷했다. 옛 라파누이어는 19세기 후반 페루의 노예추방 결과 거의 파괴되었다. 이스터 섬의 주민 다수가 페루인이 운영하는 광산에서 노예로 일하여, 그 대다수가 1860년대에 질병및 가혹한 대우때문에 사망하였고, 1870년대부터 80년대까지 노동력으로 사역시키기 위해 망가레바 섬(현 [[프랑스령 폴리네시아]])에 남은 수백명의 다른 이스터 섬 주민들은 부분적으로 [[타히티어]] [[피진]]을 쓰기 시작했다. 망가레바 섬에서 살아남은 원주민들이 다시 황폐하게 버려진 이스터 섬으로 돌아왔을 때, 라파누이어에는 타히티어의 영향이 짙게 남게 되었고, 이것이 현대 라파누이어의 기초가 되었다. 이후 [[칠레]], 특히 [[아우구스토 피노체트]] 독재 정권에서 라파누이어는 갖은 탄압을 받았으나[* 훨씬 전부터 칠레는 원주민들한테 시민권도 안 주고 농장에서 부려 먹었다. 원주민들이 칠레 시민권을 얻은 건 1966년의 일.] 이러한 탄압에도 꿋꿋이 살아남아 현재에 이른다. == 문자 == [[라틴 문자]]로 표기한다. 과거에 [[롱고롱고]] 문자를 쓴 것으로 추정된다. 롱고롱고 문자는 남미 [[유럽]]인의 침략 때 사멸하였다. == 들어보기 == [youtube(S_kSL1t0XFA)] [[이스터 섬]]의 국가 《[[호투 마투아]]의 노래(I'he a Hotu Matu'a)》 == 기타 == 섬의 가난한 살림살이를 반영한 듯한 어휘가 전해 내려온다. 예를 들어 라파누이어에는 tingo라는 개념이 있는데, '친구의 물건을 하나씩 빌려서 [[호의가 계속되면 그게 권리인줄 알아요|점점 모두 가져오는 행위]]'를 뜻한다. [[식인]]에 관한 관용표현도 남아있다고 한다. [[분류:오스트로네시아어족]][[분류:개별 언어]][[분류:칠레의 언어]][[분류:오세아니아의 언어]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기