문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 부기스어 (문서 편집) ||<-2> {{{+4 '''Basa Ugi'''}}} || ||<-2> {{{+1 '''부기스어'''}}} || ||<-2> '''언어 기본 정보''' || || 주요사용지역 ||[[인도네시아]] [[술라웨시섬]] 남부 || || 원어민 ||'''약 500만 명''' || || 어족 ||'''[[오스트로네시아어족]][br][[말레이폴리네시아어파]][br]남부술라웨시어군[br]부기스어군[br]부기스어''' || || [[문자]] ||[[로마자]] || ||<-2> '''언어 코드''' || || [[국제표준화기구|ISO]]-639-1 ||- || || [[국제표준화기구|ISO]]-639-2 ||'''bug''' || || [[국제표준화기구|ISO]]-639-3 ||'''bug''' || ||<-2> '''주요 사용 지역''' || ||<-2> || || [[영어]] ||Buginese language || || [[마인어]] ||Bahasa Bugis || [목차] == 개요 == [[오스트로네시아어족]]에 속하는 언어. '부기어'라고도 한다. [[술라웨시섬]] 남부 [[술라웨시슬라탄]] 주에 주로 거주하는 [[부기스인]](부기인, 총인구 약 7백만 명)의 언어이다. 모어로 사용하는 사람은 약 5백만 명 정도(2000년 센서스 기준)로 [[마두라어]]와 유사한 수준에서 약간 적다. [[마인어]], [[자바어]], [[순다어]], [[마두라어]] 등 다른 인도네시아의 대언어들과는 다른 [[남부술라웨시어군]]에 속한다. 17세기부터 자바 지역의 영향을 받은 [[론타라 문자]][* 특기할 사항으로는 구성요소가 45도 사선과 점만으로 구성되어 있다는 점이다.]라는 독자 문자로 표기되었으나 최근에는 [[로마자]]로 표기되고 있다. 현대에 문어로서는 마인어의 영향력이 너무 강해 잘 쓰이지 않고 있다. == 음운 == [[모음]]은 마인어와 같은 6모음 체계이다. [[자음]]도 마인어와 유사하나 [[자바어]]나 [[마두라어]]처럼 d, t, n, s 등의 음운을 [[치경음]]이 아닌 [[치음]]으로 발음하는 것이 표준이며, 선비음화되어 하나의 자음처럼 발음되는 음운들 mp /ᵐp/, nr /ⁿr/, nyc /ᶮc/, ngk /ᵑk/ 이 존재하는 것이 특징이다. == 문학 == 13–15세기 무렵부터 구전과 단편적인 기록으로 전승되다가 18세기부터 20세기까지 본격적인 문헌으로 집대성, 증보된 부기스인의 대서사시 《수렉 갈리고》(Sureq Galigo)가 유명하다. 18세기 등 오래된 판본은 당시 사용되었던 론타라 문자로 쓰여 있다. 현대 판본은 6천 페이지, 30만 행에 달하는 방대한 운문으로 특히 부기스인의 독특한 창조 설화가 담겨 있다. 2004년에는 [[미국]]의 로버트 윌슨(Robert Wilson)이 이를 [[뮤지컬]] 형식으로 각색한 《이 라 갈리고》(I La Galigo)가 상연되었다. [[분류:오스트로네시아어족]][[분류:인도네시아의 언어]][[분류:개별 언어]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기