문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 11月のアンクレット (문단 편집) ==== 가사 ==== || {{{#ffffff '''野蛮な求愛'''}}} || || {{{#!wiki style="text-align: center; margin: -5px -10px; padding: 5px 0px" {{{#!folding [ 펼치기 • 접기 ] || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(AjNXYJrTXXw, width=100%)]}}} || || {{{#gray {{{-2 작사: [[아키모토 야스시]] 작곡: YASUSHI WATANABE}}}}}} ---- {{{-2 {{{#gray (Check, check)}}} Cu-Cu-Cu-Cu-Cu-Cu Cuteな彼女 큐큐큐큐큐큐 큐토나 카노죠 큐-큐-큐-큐-큐-큐, 큐트한 그녀 Dy-Dy-Dy-Dy DynamiteなBODY 다다다다 다이나마이토나 보디- 다-다-다-다, 다이너마이트와 같은 바디 Sexy, sexy, 誰だ? 섹시, 섹시, 다레다? Sexy, sexy, 누굴까? No-no-no-no-no-no-no-no! Knock me out! なんか 気になる 眼差しパンチ 난카 키니나루 마나자시 판치 뭔가 신경쓰이는 눈빛 펀치 Na-Na-Na-Na-Na-Na 何故なんだろう 나나나나나나 나제난다로오 나-나-나-나-나-나, 나 원 참 Wi-Wi-Wi-Wi-Wi-Wi Winkしたのに 위위위위위위 윙쿠시타노니 위-위-위-위-위-위, 윙크했을텐데 (Why not?) No good, no good! シカトか (シカトか...) 노 굿, 노 굿! 시카토카 (시카토카...) No good, no good! 무시하기냐고 (무시하기냐고...) Cho-Cho-Cho-Cho-Cho ちょっぴりたじろぐ 쵸쵸쵸쵸쵸 춋피리 타지로구 조-조-조-조-조, 조금 무안해. だって 男は わかりやすいよ 닷테 오토코와 와카리야스이요 그야 남자들은 불보듯 뻔한 걸 キレイな女にゃ目がない 키레이나 온나냐 메가 나이 아름다운 여자라면 사족을 못 써 恋する狼たちよ 코이스루 오오카미타치요 사랑하는 늑대들이여 牙を隠すな 키바오 카쿠스나 이빨을 숨기지 마 もっと [ruby(不埒, ruby=ふらち)]に生きよう! 못토 후라치니 이키요오! 좀 더 발칙하게 살자고! もっと自分の欲を晒すんだ! 못토 지분노 요쿠오 사라슨다! 좀 더 자신의 욕망을 드러내 봐! 何を怯えてる? 나니오 오비에테루? 뭘 망설이고 있어? 失うものはない この地球上に 우시나우 모노와 나이 코노 치큐우죠오니 잃을 것도 없는 이 지구상에서 荒野に解き放て! 코오야니 토키하나테! 황야에 풀어버려! 愛と本能を・・・ 아이토 혼노오오... 사랑과 본능을... 手足を縛るな 테아시오 시바루나 손발을 묶어두지 마 野蛮な求愛は 야반나 큐우아이와 야만적인 구애는 止められない 口説かせてくれ 토메라레나이 쿠도카세테쿠레 그만둘 수 없어, 유혹하게 해줘 {{{#gray (Check, check)}}} Ta-Ta-Ta-Ta-Ta 退屈な言葉 타타타타타 타이쿠츠나 코토바 따-따-따-따-따, 따분하기만 한 말들 Go-Go-Go-Go 強引なアプローチ 고고고고 고인나 아푸로-치 고-고-고-고, 고집스러운 Approach So what, so what? 何だ? 소 왓, 소 왓? 난다? So what, so what? 그게 뭐? ナンナンナンナンナンナン ナンセンス! 난난난난난난 난센스! Non-non-non-non-non-non, Nonsense! だから 理屈なんか No more! 다카라 리쿠츠난카 No more! 그러니까 구실 따윈 No more! Do-Do-Do-Do-Do どうしてだろう? 도도도도도 도오시테다로오? 도-도-도-도-도, 도대체 왜지? Ko-Ko-Ko-Ko-Ko 断わるなんて 코코코코코 코토와루난테 거-거-거-거-거, 거절 당하다니 (Can't understand) No chance, no chance! 終わりか? (終わりか…) 노 찬스, 노 찬스! 오와리카? (오와리카...) No chance, no chance! 끝인가? (끝인가...) Sa-Sa-Sa-Sa サヨナラ他人よ 사사사사 사요나라 타닌요 사-사-사-사, 사랑했다 타인이여. そうさ 女は いつでもセルフィッシュ 소오사 온나와 이츠데모 세루휫슈 그래 여자들은 언제나 Selfish 男を釣ってみるだけ 오토코오 츳테미루다케 남자를 떠볼 뿐이지 そんなにわがまま言ったら 손나니 와가마마 잇타라 그렇게 맘대로 대하다간 バチが当たるよ 바치가 아타루요 벌 받는다? もっと 不埒に愛そう! 못토 후라치니 아이소오! 좀 더 발칙하게 사랑하자고! もっとやさしいまま乱暴に 못토 야사시이마마 란보오니 좀 더 따뜻하게 난폭하게 何を信じてる? 나니오 신지테루? 뭘 믿고 있어? 期待なんかするな 키타이난카 스루나 기대 따위 하지마 すべて成り行き 스베테 나리유키 모든 것은 하기 나름이야 余計なものは脱ぎ捨て 요케이나 모노와 누기스테 사소한 것들은 벗어버리고 裸になって向き合え 하다카니 낫테 무키아에 맨몸이 되어 마주해 봐 安いルールは忘れろ! 야스이 루-루와 와스레로! 싸구려 규칙은 잊어! 誰もが獣になれる 다레모가 케모노니 나레루 누구든지 짐승이 될 수 있어 もっと自由な世界へ 못토 지유우나 세카이에 좀 더 자유로운 세상을 향해 もっと感情的に夢を見ろ! 못토 칸죠오테키니 유메오 미로! 좀 더 감정이 가는 대로 꿈꿔봐! 何に絶望した? 나니니 제츠보오시타? 뭐에 절망해버린 거야? どうせ愚か者だ 도오세 오로카모노다 어차피 모두 어리석은 존재 抱き合おう。 다키아오오. 그러니 마주 껴안자. もっと [ruby(不埒, ruby=ふらち)]に生きよう! 못토 후라치니 이키요오! 좀 더 발칙하게 살자고! もっと自分の欲を晒すんだ! 못토 지분노 요쿠오 사라슨다! 좀 더 자신의 욕망을 드러내 봐! 何を怯えてる? 나니오 오비에테루? 뭘 망설이고 있어? 失うものはない この地球上に 우시나우 모노와 나이 코노 치큐우죠오니 잃을 것도 없는 이 지구상에서 荒野に解き放て! 코오야니 토키하나테! 황야에 풀어버려! 愛と本能を・・・ 아이토 혼노오오... 사랑과 본능을... 手足を縛るな 테아시오 시바루나 손발을 묶어놓지 마 野蛮な求愛は 야반나 큐우아이와 야만적인 구애는 止められない 口説かせてくれ 토메라레나이 쿠도카세테쿠레 그만둘 수 없어, 유혹하게 해줘}}} || }}}}}} ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기