문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 5ch (문단 편집) == 5ch 번역 블로그 == 스레드의 번역물들을 잘 보면 알겠지만, 해당 스레드 내에서도 역자가 번역하고 싶은 부분만 번역하거나, 스레드의 주제와는 통하지만 번역자가 강조하고 싶은 주제와 관련없는 내용을 무시해 버리고 옮겨온다든가 하는 일이 상당히 많기 때문에 국내에 게시되는 5ch 스레드의 번역물만을 보고 전체를 파악했다고 오판하는 것은 금물이다. 그중 일부는 5ch의 스레드를 직접 번역하기보다 유명 마토메 블로그에서 정리한 내용을 그대로 번역하는 경우도 있다. 물론 실제로 스레드의 전체적인 내용하곤 그다지 무관한 잡담이나 무조건 억지로 반대 의견을 주장하는 욕설 같은 것도 상당히 많다 보니 번역자로서는 그런 것들은 무시하고 번역하는 게 당연하겠지만, 사실 그런 부분들까지 포함해서 전체를 이루는 것이기 때문에 5ch를 제대로 알고 싶다면 역시 직접 가서 보는 것이 가장 좋다고 할 수 있다. 맞춤법 따위 개나 준 게시물이나 댓글이 많아 외국인들이 번역기를 써도 못 알아먹는 국내 주요 커뮤니티와 달리, 5ch는 대체적으로 번역기가 알아먹을 수준의 문장을 구사하는 편이기 때문에 [[파파고]]를 돌려가며 레스를 읽다보면 내용이나 분위기 파악에는 어려움이 없다. 대신 5ch 내부에서 사용되는 특이한 용어들이 나오면 이해하기 어려울 수 있다. * [[http://asnir.tistory.com/|Asnir의 5ch 번역 블로그]] 덕후가 아니라도 공감할 수 있는 소소한 개그 잡담이 많다. * [[https://blog.naver.com/ekady_11|번역하는 핫새]] [[SS#s-7.1]]([[2차 창작]])나 스레 번역. * [[http://vkepitaph.tistory.com/|VK's Epitaph]] 괴담/오컬트 스레드 전문 블로그. 하지만 스레드-레스 형태의 5ch 특유의 번역보다는 하나의 이야기 형태로 번역하는 듯. 갑자기 문을 닫았었지만 엔젤하이로 소설번역방에 다시 괴담을 올리다가 티스토리로 블로그를 옮겨 다시 번역을 시작했다. 괴담에 일러스트를 추가하는 시도도 한 바 있다 (군 입대 전). 2012년 여름, 번역자가 그동안 모아놓았던 번역글 중 일부를 선별해 책으로 낸 후 입대했다. 군복무 중에도 간간히 괴담 번역물들을 업데이트 했으며, 2014년 봄 전역 후 본격적으로 업데이트를 재개. 특이사항으로는 번역자가 게시물에 달리는 리플을 직접 관리하며 본인이 보기에 거슬리는 내용에 대해선 칼같이 아이피 차단과 리플 삭제를 한다는 점이 있다. 5ch 특유의 외국인 혐오 성향이 있는 괴담에 대해서도 무비판적으로 번역 및 소개한다는 특징도 있으므로 열람 시 주의할 것. * [[http://hrdsk.egloos.com/|건강해지길 바라는 더스크 하우스]] 개그물, 일상물, 덕후 자료 등 전방위로 커버하는 다분야 번역 블로그. 웹코믹([[그와 컬리트]] 등) 및 5ch 소설을 번역하기도 한다. [[사회복무요원]]이나 [[복학생]]이었던 시절엔 넘치는 [[잉여]]력으로 매일 최소 3개 이상의 번역물이 올라오는 [[근성]] 넘치는 블로그였다. * [[http://gomdol1012.egloos.com/|빌트군의 빌트라테이션]] [[빌트군]]이 운영하는 블로그. 주로 오덕 계열(특히 슈퍼로봇대전) 번역이 많지만 애니메이션, 게임, 일상, VIP, 실황 스레드 등 안 다루는 스레드가 없는 종합 5ch 블로그. 번역량이 많은 편이며 짤방의 활용도 잦다. 주제는 달라도 글의 결론이 항상 [[기승전병|기승전]][[게이|게]]로 끝나는 전통이 있다. * [[http://blog.naver.com/noh0058|AAA의 잡다한 블로그]] 한때 하루에 평균 3개 정도의 5ch 번역글이 올라온 곳. 블로그에 대한 애정이 상당한 듯, 현재도 활발하지만 5ch보단 [[인터넷 소설]] 번역에 치중하고 있다. 유머나 [[아이돌 마스터]] 정보도 꽤나 많은 편. 여기 주인장은 [[루리웹]]의 [[Steins;Gate#s-2.6.1|67만 장 드립]]의 주인공이기도 하다. * [[https://5chmatome.tistory.com/|2ch&5ch 막장썰번역]] 괴이공간과 마찬가지로 막장 가정사 번역. * [[https://blog.naver.com/saaya1217|로어쟁이]] 주로 오컬트 판 스레를 번역하는 블로그로, 오컬트를 또 몇 개의 카테고리로 분류하여 읽기 편하다. 게시글이 올라오는 주기가 매우 짧고 활동 또한 5ch 번역 블로그 중 가장 활발하다. * [[http://newkoman.mireene.com/tt/|전파만세]] - [[리라하우스]] 제 3별관 주로 5ch 단편 개그, 아메리칸 개그를 다룬다. 스레드-레스로 이루어지는 5ch 특유의 번역물은 다른 사이트들에 비해 적은 비율이나, 타의 추종을 불허하는 방대한 양으로 5ch 번역 사이트들 중의 명가. 5ch 게시물 번역이 대중에게 널리 알려진 건 이곳이 처음이다. ※ 아래는 1년 이상 5ch 관련 게시글 업로드가 없는 블로그들이다. 블로그 자체가 운영 중단인 경우엔 '''볼드'''처리. * '''(운영중단)''' [[http://vip2ch.tistory.com|VIP퀄리티]] [[http://vipper-textcube.blogspot.kr/|블로거]] 예전에 '''2ch 어비스'''라는 이름으로, 한때는 전파만세와 같이 5ch 번역계의 양대산맥이었다. 하지만 [[2010년 삼일절 사이버 전쟁]]을 시발점으로 한번 폐쇄했다가 몇 달 뒤 다시 여는 일이 있었는데, 그 사건으로 워낙 부담감을 많이 느껴서 새 주소를 퍼트리지 말아달라고 방문객들한테 당부하는 이른바 비밀주의로 운영하였고 위키에서도 작성이 금지되어 있었다. 그러다가 [[도호쿠 대지진]]이 터졌을때 일본으로 갔다가 멀쩡히 돌아온 뒤에는 비밀주의 노선을 해지. 그러고 나서 잘 운영해 오다가 [[2014년]] 세금 관련 포스팅 이후 갑자기 관리자가 사라졌다. 이후 블로그 자체는 그렇게 방치되면서도 어찌어찌 살아 있었지만 2021년 경 터져버렸고 얼마 지나지 않아 같은 주소로 다시 만들어지긴 했지만 누가봐도 해킹당한 것과 같은 게시글 하나만 올라와 있다. 이 블로거(어설트레인)의 번역방식(www를 ㅋㅋㅋ로 번역하지 않고 그대로 쓰는 등)은 샤미캣 등 다른 번역 블로그에 영향을 많이 줬다. 다만, 다행히도 일부 글은 [[https://5ch.natz.dev/|이 곳]]에 보존되어 있다. * '''(운영중단)''' [[http://expresso.tistory.com/|비 내리는 날의 홍차 두잔(티스토리)]] 주로 장편/연애/개그 스레드를 다룬다. 거의 중/단편 소설급의 분량을 자랑하는 장편을 주로 번역하기 때문에 스레드-레스로 이뤄지는 5ch 특유의 분위기가 잘 살아있다. 덤으로 귀여운 동물 [[짤방]]도 올라온다. 처음엔 [[http://expresso.egloos.com/|비 내리는 날의 커피 한 잔]]이라는 이름의 [[이글루스]] 블로그였지만 19금 스레를 번역한 탓에 폐쇄당해 티스토리로 이사한 역사가 있다. 그 중 '블랙회사에서 일하고 있는데 한계일지도 모르겠다.'는 [[http://movie.daum.net/moviedetail/moviedetailMain.do?movieId=55493|영화화]]도 됐다. 원작자의 동의하에 번역한 웹코믹 [[호리씨와 미야무라군]]의 인기는 한 때 5ch 번역 사이트의 정체성을 위협했을 정도였다. * (5ch 번역 중단) [[http://yaksha.egloos.com/|잭 더 리퍼의 화이트채플]] [[엔젤하이로]]에 한때 존재했던 '오덕소문 게시판'을 거의 혼자 도배하다시피 하던 잭 더 리퍼의 블로그. 엔하 개편으로 오덕소문란의 삭제가 결정됨에 따라 대부분의 게시물이 여기로 백업되었다. 2ch/5ch 번역은 사실상 중단. [[보케테]]("열도의 제목학원") 번역을 주로 올리고 있다. * '''(운영 중단)''' [[http://sweetpjy.tistory.com/|행복한 마조히스트]] [[고양이]] [[집사]]가 개인적인 이야기도 올려가며 번역하던 블로그. 번역이 완결된 내 엄마 굉장해라는 게시물은 감동과 개그가 적절히 잘 버무려져 좋은 평가를 받았다. 번역글 하나하나 짤방을 다는데 그 센스가 발군이라 인기를 끌었다. * '''(운영중단)''' [[http://yuyu06.tistory.com/|KY를 원하는 KY의 티스토리]] 오타쿠계 번역을 전문으로 하는데 오타쿠 자료를 번역하는 곳이 전부 망해서 자신이 직접 만들었다고. 자료가 금방 번역돼서 올라오는 편이다. 오역이 자주 보이지만 신경 쓰일 정도는 아니다. * '''(운영중단)''' [[강승민(전 기자)|나리디]]의 [[http://naridy.egloos.com|쿠키박스]] 주로 게임관련 번역을 하지만 다양한 부분에서도 자주 번역이 된다. 자세한건 해당 항목 참조. [[이글루스]]인데도 레이아웃이 아주 아름답지만 대신 정주행 혹은 역주행하지 않고 글을 골라 읽으려면 좀 불편하다. * '''(운영중단)''' [[http://jamba7.egloos.com/|마미선배 지켜주고싶은 블로그]] 블로그 제목을 보면 알겠지만 [[마법소녀 마도카☆마기카]] 관련 분야 번역을 주로 한다. 애니메이션의 인기 때문에 2011 이글루스 TOP를 거머쥘 정도였다. * '''(운영중단)''' [[http://blog.akakoneko.net/|Do you know cosmic mind space?]] 5ch 번역 게시물의 수가 백여 개를 훌쩍 넘는 번역 블로그. 5ch 전문 번역 블로그는 아니고, 서로 친분이 있는 운영자 여럿이서 각자 자신 있는 분야를 맡아 업뎃하는 블로그인데 그 중에 5ch 번역 카테고리가 포함되어 있다. 주된 번역물은 5ch, [[니코니코동화]]. 그러다가 운영진이 하나하나 입대하면서, 제대 후 다시 시작하려고도 해 봤지만 흐지부지된 모양. ※ 2020년 5월경까지 다시 운영했으나, 현재는 중단된 상태이다. * '''(운영중단)''' [[http://blog.naver.com/agami456|아가미군의 2CH 번역도서관]] * '''(운영중단)''' [[http://botdea.egloos.com/|봇대씨는 화장실이 아니야]] 주로 애니 관련 5ch 게시물. 5ch 번역 카테고리를 보면 '2ch 2차원' 카테고리의 게시물 수가 다른 두 카테고리를 합한 게시물 수의 네 배가량에 달한다. 다만 '2ch 이것저것' 카테고리의 게시물 수도 오십여 개는 되니 애니에 관심이 없는 사람도 잠깐 짬을 들여 살펴볼 만한 가치는 있다. * '''(운영중단)''' [[http://hiroshima.tistory.com/|2ch 스레집중국]] 5ch 번역만을 전문적으로 하는 블로그. 과거엔 어비스 블로그처럼 5ch 카테고리를 세세하게 나누고 트위터로 실시간 업뎃 정보를 알리는 등 제법 본격적으로 운영해서 5ch번역물을 찾는 이용자들의 환영을 받았으나, 현재는 운영 중단했다. * '''(운영중단)''' [[http://oneplz.tistory.com/|I love 병맛]] 5ch 소설을 많이 올린다. 니코동 자막, 애니 소식 관련 게시물들도 올라왔다. 중간중간 중단기가 꽤 있었기 때문에 실제 게시물 수는 운영 기간에 비해 적다. * '''(운영중단)''' [[http://blog.naver.com/ruby_b2/|샤미캣 2ch 번역관]] ([[http://siame2ch.tistory.com/|티스토리 백업(중단)]]) 주로 [[포켓몬스터]] 관련 스레를 번역하지만 일반 5ch 스레 전반도 올라온다. * '''(운영중단)''' [[http://ggrxmsz01.blogspot.kr/search/label/2ch|투디르와 메이거스의 잡동사니 취미일직선!]] 주로 서브컬처물의 짧은 ss를 다루지만 가끔 다른 것도 번역한다. 번역하는 속도가 느리고 워낙 번역하는 스레드의 종류(작품별 ss, 이미지 스레드, 잡담 스레드 등)가 중구난방인 탓에 한 종류의 스레드가 특징적으로 많이 쌓여 있지 않다. 번역의 질과 속도가 많이 아쉬운 편이며 번역된 스레드도 폭탄이라 불릴 정도로 재미없는 것도 다수 존재한다. 하지만 러브라이브 ss나 특정 번역글 중에 재밌는 것도 있어서 아직 망하지는 않은 듯하다. 대중적인 애니/게임 쪽 SS스레글을 보고 싶은 사람에게 추천할 만한 곳이다. * '''(운영중단)''' [[https://blog.naver.com/kachidoki/|5ch (2ch) 번역 블로그]] [[SS]]나 스레 번역. * '''(운영중단)''' [[http://storyis.blogspot.jp/|괴이공간]] ([[http://blog.naver.com/nang0017|괴이공간 네이버 출장소]]) 주로 아수라장판, 불륜판등의 막장 가정사를 다룬 스레드 위주로 번역하여 올리며 때때로 괴담, 유머와 각종 서브컬쳐(주로 [[아이돌 마스터]]) 관련 팬픽을 번역한다. 매일 글이 3~4개씩 올라올정도로 업데이트가 성실하다. 5ch에서 쓰이는 용어나 일본 신조어에는 뜻을 설명하는 [[위키]] 링크를 달아놨고 관련 글 또한 정리를 잘 해놓았다. 각 포스트마다 아래에 설문 링크를 달아서 등장인물에 대한 평가질도 가능. 다만 번역량에 반비례하는 번역의 질은 좀 아쉬운 편이다. 문법이 이상하거나 직역이 심한 경우가 많다. 대부분의 게시글이 자극적인 소재인 탓에 댓글에서 키배나 어그로가 일어나는 경우가 많고, 출처가 5ch인 만큼 비현실적인 내용이나 일본과 한국 간의 가치관의 차이가 느껴지는 내용도 있으므로, 댓글이나 게시글을 곧이곧대로 받아들이지 말고 스스로 판단한 후 적절히 수용해서 읽도록 하자. 블로그 운영자는 '''리그베다 위키 전 총괄 관리자였던 [[함장(인물)|함장]]이다'''. [[분류:5ch]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기