문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 AIR(게임) (문단 편집) == 음악 == [include(틀:다른 뜻1, other1=음반, rd1=Key Sounds Label/음반 목록/AIR)] ||<-2> '''{{{#ffffff,#ffffff OP[br][[새의 시|{{{#ffffff 鳥の詩}}}]][br]새의 시}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(vrOcqetSVEs, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#ffffff Game ver. {{{-2 (PS Vita)}}}}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(04Q9LtP7nUM, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#ffffff Full ver.}}}''' || || '''{{{#ffffff,#ffffff 노래}}}''' || [[Lia]] || || '''{{{#ffffff,#ffffff 작사}}}''' || [[마에다 준]] || || '''{{{#ffffff,#ffffff 작곡}}}''' || [[오리토 신지]] || || '''{{{#ffffff,#ffffff 편곡}}}''' || [[타카세 카즈야]] {{{-2 ([[I've]])}}} || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 (Game Ver.) ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" || 消える飛行機雲 僕たちは見送った 키에루 히코오키구모 보쿠타치와 미오쿳-타 사라지는 비행기 구름을 우리들은 떠나보냈어 眩しくて逃げた いつだって弱くてあの日から 마부시쿠테 니게타 이츠닷-테 요와쿠테 아노 히카라 눈이 부셔서 도망쳤어 언제나 나약했기에 그 날 이후로 変わらず いつまでも変わらずに 카와라즈 이츠마데모 카와라즈니 변함 없이 언제까지고 변하지 않고 いられなかったこと 悔しくて指を離す 이라레나캇-타 코토 쿠야시쿠테 유비오 하나스 있지 못한 것이 부끄러워서 손을 놓아 あの鳥はまだうまく飛べないけど 아노 토리와 마다 우마쿠 토베나이케도 저 새는 아직 잘 날지 못하지만 いつかは風を切って知る 이츠카와 카제오 킷-테 시루 언젠가는 바람을 가르며 알게 되겠지 届かない場所がまだ遠くにある 토도카나이 바쇼가 마다 토오쿠니 아루 가보지 못한 곳이 아직 저 멀리에 있는걸 願いだけ秘めて見つめてる 네가이다케 히메테 미츠메테루 소망만을 품고 바라보고 있어 子供たちは夏の線路歩く 코도모타치와 나츠노 센-로 아루쿠 어린아이들은 여름의 선로를 걸어가 吹く風に素足をさらして 후쿠 카제니 스아시오 사라시테 맨발로 불어오는 바람을 맞으며 遠くには幼かった日々を 토오쿠니와 오사나캇-타 히비오 저 멀리에는 어렸을 적 보낸 나날을 両手には飛び立つ希望を 료오테니와 토비다츠 키보오오 두 손에는 날아오를 희망을 消える飛行機雲 追いかけて追いかけて 키에루 히코오키구모 오이카케테 오이카케테 사라지는 비행기 구름을 뒤쫓으며 뒤쫓으며 この丘を越えた あの日から変わらずいつまでも 코노 오카오 코에타 아노 히카라 카와라즈 이츠마데모 이 언덕을 넘었던 그 날 이후로 변함 없이 언제까지고 真っ直ぐに僕たちはあるように 맛-스구니 보쿠타치와 아루요오니 순수하게 우리들이 있을 수 있도록 わたつみのような強さを守れるよきっと 와타츠미노요오나 츠요사오 마모레루요 킷-토 바다와도 같은 강인함을 꼭 지켜낼 거야 || }}}}}}}}} || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 (Full Ver.) ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" || 消える飛行機雲 僕たちは見送った 키에루 히코오키구모 보쿠타치와 미오쿳-타 사라지는 비행기 구름을 우리들은 떠나보냈어 眩しくて逃げた いつだって弱くてあの日から 마부시쿠테 니게타 이츠닷-테 요와쿠테 아노 히카라 눈이 부셔서 도망쳤어 언제나 나약했기에 그 날 이후로 変わらず いつまでも変わらずに 카와라즈 이츠마데모 카와라즈니 변함 없이 언제까지고 변하지 않고 いられなかったこと 悔しくて指を離す 이라레나캇-타 코토 쿠야시쿠테 유비오 하나스 있지 못한 것이 부끄러워서 손을 놓아 あの鳥はまだうまく飛べないけど 아노 토리와 마다 우마쿠 토베나이케도 저 새는 아직 잘 날지 못하지만 いつかは風を切って知る 이츠카와 카제오 킷-테 시루 언젠가는 바람을 가르며 알게 되겠지 届かない場所がまだ遠くにある 토도카나이 바쇼가 마다 토오쿠니 아루 가보지 못한 곳이 아직 저 멀리에 있는걸 願いだけ秘めて見つめてる 네가이다케 히메테 미츠메테루 소망만을 품고 바라보고 있어 子供たちは夏の線路歩く 코도모타치와 나츠노 센-로 아루쿠 어린아이들은 여름의 선로를 걸어가 吹く風に素足をさらして 후쿠 카제니 스아시오 사라시테 맨발로 불어오는 바람을 맞으며 遠くには幼かった日々を 토오쿠니와 오사나캇-타 히비오 저 멀리에는 어렸을 적 보낸 나날을 両手には飛び立つ希望を 료오테니와 토비다츠 키보오오 두 손에는 날아오를 희망을 消える飛行機雲 追いかけて追いかけて 키에루 히코오키구모 오이카케테 오이카케테 사라지는 비행기 구름을 뒤쫓으며 뒤쫓으며 この丘を越えた あの日から変わらずいつまでも 코노 오카오 코에타 아노 히카라 카와라즈 이츠마데모 이 언덕을 넘었던 그 날 이후로 변함 없이 언제까지고 真っ直ぐに僕たちはあるように 맛-스구니 보쿠타치와 아루요오니 순수하게 우리들이 있을 수 있도록 わたつみのような強さを守れるよきっと 와타츠미노요오나 츠요사오 마모레루요 킷-토 바다와도 같은 강인함을 꼭 지켜낼 거야 あの空を回る風車の羽根たちは 아노 소라오 마와루 후우샤노 하네타치와 저 하늘에서 돌아가는 풍차의 날개들은 いつまでも同じ夢見る 이츠마데모 오나지 유메미루 언제나 같은 꿈을 꾸지 届かない場所をずっと見つめてる 토도카나이 바쇼오 즛-토 미츠메테루 가보지 못한 곳을 계속 바라보고 있는 願いを秘めた鳥の夢を 네가이오 히메타 토리노 유메오 소망을 품은 새의 꿈을 振り返る灼けた線路覆う 후리카에루 야케타 센-로 오-우 뒤돌아보면 달아오른 선로를 가리는 入道雲 形を変えても 뉴우도오구모 카타치오 카에테모 뭉게구름이 모양을 바꾸더라도 僕らは覚えていて 보쿠라와 오보에테 이테 우리는 꼭 기억하고 있어야 해 どうか季節が残した昨日を 도오카 키세츠가 노코시타 키노오오 계절이 남기고 간 지난날들을 消える飛行機雲 追いかけて追いかけて 키에루 히코오키구모 오이카케테 오이카케테 사라지는 비행기구름을 뒤쫓으며 뒤쫓으며 早すぎる合図 ふたり笑い出してるいつまでも 하야스기루 아이즈 후타리 와라이다시테루 이츠마데모 너무 이른 신호에 우리는 웃기 시작해 언제까지고 真っ直ぐに眼差しはあるように 맛-스구니 마나자시와 아루요오니 순수한 네 눈빛을 지켜낼 수 있도록 汗が滲んでも手を離さないよずっと 아세가 니진데모 테오 하나사나이요 즛-토 땀에 젖는데도 손을 쭉 놓지 않을 거야 消える飛行機雲 僕たちは見送った 키에루 히코오키구모 보쿠타치와 미오쿳-타 사라지는 비행기 구름을 우리들은 떠나보냈어 眩しくて逃げた いつだって弱くてあの日から 마부시쿠테 니게타 이츠닷-테 요와쿠테 아노 히카라 눈이 부셔서 도망쳤어 언제나 나약했기에 그 날 이후로 変わらず いつまでも変わらずに 카와라즈 이츠마데모 카와라즈니 변함 없이 언제까지고 변하지 않고 いられなかったこと 悔しくて指を離す 이라레나캇-타 코토 쿠야시쿠테 유비오 하나스 있지 못한 것이 부끄러워서 손을 놓아 || }}}}}}}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#ffffff 삽입곡[br][[Key Sounds Label/음반 목록/AIR#청공|{{{#ffffff 青空}}}]][br]청공}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(Vci9_YmvZ-A, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#ffffff Full ver.}}}''' || || '''{{{#ffffff,#ffffff 노래}}}''' || [[Lia]] || || '''{{{#ffffff,#ffffff 작사}}}''' ||<|2> [[마에다 준]] || || '''{{{#ffffff,#ffffff 작곡}}}''' || || '''{{{#ffffff,#ffffff 편곡}}}''' || [[오리토 신지]] || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 (Full Ver.) ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" || あの海どこまでも青かった遠くまで 아노 우미 도코마데모 아오캇-타 토-쿠마데 그 바다는 어디까지고 푸르렀지 저 멀리까지 あの道どこまでも続いてたまっすぐに 아노 미치 도코마데모 츠즈이테타 맛-스구니 그 길은 어디까지고 이어졌었지 똑바르게 一番早く素直に笑った者勝ち 이치반- 하야쿠 스나오니 와랏-타 모노 카치 제일 빨리 솔직하게 웃는 사람이 승리 一番好きなあの人笑ってる 이치반- 스키나 아노 히토 와랏-테루 제일 좋아하는 그 사람이 웃고 있어 誰よりも遠くにいってもここからまた笑ってくれる? 다레요리모 토-쿠니 잇-테모 코코카라 마타 와랏-테 쿠레루 누구보다도 멀리 가더라도 여기에서 또 웃어 줄래? 瞳を閉じればふっと夏の日の匂い 히토미오 토지레바 훗-토 나츠노 히노 니오이 눈을 감으면 문득 느껴지는 여름날의 냄새 あの川遊んでる二人きり泥だらけ 아노 카와 아손-데루 후타리키리 도로다라케 저 강에서 놀고 있는 두 사람은 진흙 투성이야 あの雲迫ってる届いたら幸せと 아노 쿠모 옷-테루 토도이타라 시아와세토 저 구름을 쫓고 있어 다다르면 행복해질 거라고 一番早くこの坂のぼったもの勝ち 이치반- 하야쿠 코노 사카 노봇-타 모노 카치 제일 빨리 이 언덕을 오르는 사람이 승리 一番好きなあの場所目指して 이치반- 스키나 아노 바쇼 메자시테 제일 좋아하는 그 장소를 향해 たくさんの思い出がある 他にはなにもいらないぐらい 타쿠산-노 오모이데가 아루 호카니와 나니모 이라나이구라이 추억을 잔뜩 쌓았어 더 이상 아무 것도 필요 없을 정도로 瞳を閉じればすぐあの海の匂い 히토미오 토지레바 스구 아노 우미노 니오이 눈을 감으면 바로 느껴지는 그 바다의 냄새 また夏がくる銀色に光る 마타 나츠가 쿠루 긴-이로니 히카루 또 여름이 올 거야 은빛으로 빛나는 水面に移すふたりぶんの影 미나오니 우츠스 후타리분-노 카게 수면에 비친 두명 몫의 그림자 誰よりも遠くにいってもここからまた笑ってくれる? 다레요리모 토-쿠니 잇-테모 코코카라 마타 와랏-테 쿠레루 누구보다도 멀리 가더라도 여기에서 또 웃어 줄래? 瞳を閉じればふっとあの日の青空 히토미오 토지레바 훗-토 아노 히노 아오조라 눈을 감으면 문득 보이는 그날의 푸른 하늘 || }}}}}}}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#ffffff ED[br][[Key Sounds Label/음반 목록/AIR#Farewell song|{{{#ffffff Farewell song}}}]]}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(CuCEGBMvogs, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#ffffff Short ver.}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(q34ejpyJrXs, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#ffffff Full ver.}}}''' || || '''{{{#ffffff,#ffffff 노래}}}''' || [[Lia]] || || '''{{{#ffffff,#ffffff 작사}}}''' || [[마에다 준]] || || '''{{{#ffffff,#ffffff 작곡}}}''' ||<|2> [[토고시 마고메]] || || '''{{{#ffffff,#ffffff 편곡}}}''' || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 (Short Ver.) ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" || 白く途切れた夢の切れ端をつかまえて 少年は走る 시로쿠 토기레타 유메노 키레하시오 츠카마에테 쇼-넨와 하시루 하얗게 끊어진 꿈의 조각을 쥐고서 소년은 달려가 手を放したらどこまでも遠く風の音に消えてゆく 테오 하나시타라 도코마데모 토-쿠 카제노 네니 키에테 유쿠 손을 놓으면 어디까지든 저 멀리 바람 소리 속으로 사라져 가 いつか見えた優しさはもうない 이츠카 미에타 야사시사와 모- 나이 언젠가 보았던 따스함은 이제 없어 ひとり踏み出す足だけ見てる 히토리 후미다스 아시다케 미테루 홀로 내딛기 시작하는 다리만을 보고 있어 朝には消えたあの歌声をいつまでも聞いてた 아사니와 키에타 아노 우타고에오 이츠마데모 키이테타 아침에는 사라진 그 노랫소리를 언제까지고 들었었어 僕らが残したあの足跡をいつまでも追ってた 보쿠라가 노코시타 아노 아시아토오 이츠마데모 옷-테타 우리들이 남긴 그 발자국을 언제까지고 쫓았었어 そう終わりは別れとあるものだから すべて置いてゆく 소- 오와리와 와카레토 아루 모노다카라 스베테 오이테 유쿠 그래 끝이란 이별이 있는 거니까 전부 두고 갈게 朝には日差しの中 新しい歌、口ずさんでる 아시니와 히자시노 나카 아타라시이 우타 쿠치즈산-데루 아침에는 햇살 속에서 새로운 노래를 흥얼거리고 있어 || }}}}}}}}} || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 (Full Ver.) ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" || 白く途切れた夢の切れ端をつかまえて 少年は走る 시로쿠 토기레타 유메노 키레하시오 츠카마에테 쇼-넨와 하시루 하얗게 끊어진 꿈의 조각을 쥐고서 소년은 달려가 手を放したらどこまでも遠く風の音に消えてゆく 테오 하나시타라 도코마데모 토-쿠 카제노 네니 키에테 유쿠 손을 놓으면 어디까지든 저 멀리 바람 소리 속으로 사라져 가 ひとつだけの思いを飛ばして 히토츠다케노 오모이오 토바시테 하나뿐인 마음을 날려 보내 봐 まぶたの裏に描きはじめた絵は霞んで 手のひらでこすっても 마부타노 우라니 에가키 하지메타 에와 카슨-데 테노히라데 코슷-테모 눈동자 속에 그리기 시작한 그림은 흐러져서 손바닥으로 만져 봐도 いつか見えた優しさはもうない 이츠카 미에타 야사시사와 모- 나이 언젠가 보았던 따스함은 이제 없어 ひとり踏み出す足だけ見てる 히토리 후미다스 아시다케 미테루 홀로 내딛기 시작하는 다리만을 보고 있어 朝には消えたあの歌声をいつまでも聞いてた 아사니와 키에타 아노 우타고에오 이츠마데모 키이테타 아침에는 사라진 그 노랫소리를 언제까지고 들었었어 野道の先で赤く生るほおずきせがんで 子供がはしゃいでる 노미치노 사키데 아카쿠 이키루 호-즈키 세간-데 코도모가 하샤이데루 들길 끝에 빨갛게 자란 꽈리를 달라고 조르며 아이가 떠들고 있어 いつか知った優しさの中にも 이츠카 싯-타 야사시사노 나카니모 언젠가 알게 된 따스함 속에도 同じ風景 あるならいいね 오나지 후-케이 아루나라 이이네 같은 풍경이 있으면 좋겠네 朝には消えたあの歌声をいつまでも聞いてた 아사니와 키에타 아노 우타고에오 이츠마데모 키이테타 아침에는 사라진 그 노랫소리를 언제까지고 들었었어 僕らが残したあの足跡をいつまでも追ってた 보쿠라가 노코시타 아노 아시아토오 이츠마데모 옷-테타 우리들이 남긴 그 발자국을 언제까지고 쫓았었어 朝には消えたあの歌声をいつまでもいつまでも 아사니와 키에타 아노 우타고에오 이츠마데모 이츠마데모 아침에는 사라진 그 노랫소리를 언제고 언제까지고 僕らが残したあの足跡をどこまでも追ってた 보쿠라가 노코시타 아노 아시아토오 도코마데모 옷-테타 우리들이 남긴 그 발자국을 어디까지고 쫓았었어 そう終わりは別れとあるものだから すべて置いてゆく 소- 오와리와 와카레토 아루 모노다카라 스베테 오이테 유쿠 그래 끝이란 이별이 있는 거니까 전부 두고 갈게 朝には日差しの中 新しい歌、口ずさんでる 아시니와 히자시노 나카 아타라시이 우타 쿠치즈산-데루 아침에는 햇살 속에서 새로운 노래를 흥얼거리고 있어 || }}}}}}}}} ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기