문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 Arrive You 〜それが運命でも〜 (문서 편집) ||<-2> '''{{{-2 THE IDOLM@STER MILLION THE@TER WAVE 13 TIntMe!}}}[br]Track 02. Arrive You 〜それが運命でも〜[br]{{{-2 Arrive You ~그것이 운명이라도~}}}''' || ||<-2>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:재킷-MTW 13.png|width=100%]]}}}|| || '''가수''' || TIntMe![* [[오오가미 타마키]], [[나카타니 이쿠]], [[스오 모모코]]][* 타마키, 이쿠, 모모코의 이름 이니셜인 T, I, M만 대문자이다.] || || '''작사''' ||<|3> [[ぺのれり|三好啓太]] || || '''작곡''' || || '''편곡''' || [목차] [clearfix] == 개요 == || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(OGdPEbQOqAQ?end=125)]}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 6px 22px; background-image: linear-gradient(90deg, #F7E78E 33%, #EFB864 33%, #EFB864 66%, #EE762E 66%)" '''샘플 버전 듣기'''}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(vbsT779itZ0)]}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 6px 22px; background-image: linear-gradient(90deg, #F7E78E 33%, #EFB864 33%, #EFB864 66%, #EE762E 66%)" '''풀버전 듣기'''}}} || 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 음반인 [[MILLION THE@TER WAVE#s-14|THE IDOLM@STER MILLION THE@TER WAVE 13]]에 수록된 [[오오가미 타마키]], [[나카타니 이쿠]], [[스오 모모코]]의 트리오 유닛 TIntMe!의 곡이다. 제일 어린 초등학생 3명으로 이루어졌는데 곡 가사는 어른의 사랑을 주제로 한 내용이라는 것이 아이러니. == [[아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈]] == ||<-5> '''[[아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈/수록곡|밀리시타의 수록곡]] 추가 순서''' || ||<#ffce01> '''[[追憶のサンドグラス|{{{#000 165. 追憶のサンドグラス}}}]]''' || → ||<#ffce01> '''[[Arrive You ~それが運命でも~|{{{#000 166. Arrive You [br]~それが運命でも~}}}]]''' || → ||<#ffce01> '''[[水中キャンディ|{{{#000 167. 水中キャンディ}}}]]''' || ||<-5> '''[[아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈/이벤트/역대 이벤트 일람|밀리시타의 역대 이벤트곡]]''' || ||<#0470ff> '''[[little trip around the world|{{{#fff 73차: little trip around the world}}}]]''' || → ||<#ffce01> '''[[Arrive You ~それが運命でも~|{{{#000 74차: Arrive You [br]~それが運命でも~}}}]]''' || → ||<#0470ff> '''[[Persona Voice|{{{#fff 75차: Persona Voice}}}]]''' || ||<#ffce01><-6> '''악곡 재킷 이미지''' || ||<-6> [[파일:재킷-166 Arrive You ~그것이 운명이라도~.png|width=300]] || || '''라이브 코스''' || '''유닛/솔로[br]2MIX''' || '''유닛[br]4MIX''' || '''유닛[br]6MIX''' || '''유닛[br]MMIX''' || '''솔로[br]2MIX+''' || || '''레벨''' || 4 || 7 || 11 || 16 || 10 || || '''노트 수''' || 161 || 258 || 379 || 645 || 368 || ||<#ffce01><-6> '''악곡 정보''' || || '''타입''' || 엔젤 ||<#ffa> '''길이''' || 2:06 ||<#ffa> '''BPM''' || 100-134 || || '''구현일''' ||<-5>2020. 09. 18. || || '''해금 방법''' ||<-5>2020. 09. 27. 12:00 통상 해금 || || '''특이사항''' ||<-5> * [[아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈|밀리시타]] 오리지널 곡 * 야외 무대 사용곡 * 유닛 라이브 트리오 스페셜 어필곡 || ||<-5> {{{#!wiki style="margin:-5px -10px" [youtube(krC-3nWC_Ws)]}}} || ||<-5> '''표준 MV 배치''' (표준 의상:[[아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈/의상/유닛#s-5.17|프레틴 프리텐더]]) || || 임의[br](MV 미등장) || [[나카타니 이쿠]] || [[오오가미 타마키]] || [[스오 모모코]] || 임의[br](MV 미등장) || 밀리시타 역대 악곡 이벤트 중 74차 이벤트 곡이자 [[아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈/이벤트/Platinum Star Tour/2020년#s-2.8|35차 PSTour]] 이벤트 곡이다. === 코스별 채보 및 특징 === * [[https://lohas.nicoseiga.jp/o/26fc5fe4881d98759f216c29ccfa6172a4e83d36/1601178271/10605071|유닛 6MIX 코스 채보]] * [[https://lohas.nicoseiga.jp/o/d66c86aca1f0045d8a72fd551c255c4545c0df36/1601178261/10605070|유닛 MILLION MIX 코스 채보]] || [youtube(edC3ymcELCg)] || || '''유닛 MILLION MIX 코스 [[풀콤보]] 영상''' || 노래 시작부터 변속이 잦고 사선으로 노트가 떨어지는 비중이 꽤 높다. 어느 정도 암기가 필요하다. === 이벤트 커뮤 === || '''화수''' || '''제목''' || '''번역''' || || 프롤로그 || 프롤로그 || [[https://linesling.tistory.com/971| ]] || || 1화 || In no time. || [[https://linesling.tistory.com/972| ]] || || 2화 || No way. || [[https://linesling.tistory.com/972| ]] || || 3화 || No response. || [[https://linesling.tistory.com/973| ]] || || 4화 || No afraid. || [[https://linesling.tistory.com/973| ]] || || 5화 || No one else. || [[https://linesling.tistory.com/974| ]] || || 6화 || No kidding. || [[https://linesling.tistory.com/974| ]] || || 에필로그 || No make. || [[https://linesling.tistory.com/975| ]] || === 이벤트 비주얼 === [[파일:이벤트-투어 35차 비주얼.png]] == 가사 == |||| 캐릭터 이미지컬러 || ||<#EE762E>|| 타마키 || ||<#F7E78E> || 이쿠 || ||<#EFB864>|| 모모코 || ||<#fff>|| 합창 || ||||<#555>{{{#F7E78E もっとオトナになって {{{#EE762E あなたにスキって言うの}}} 못또오토나니낫떼 {{{#EE762E 아나타니스킷떼유우노}}} 좀 더 어른이 되어서 {{{#EE762E 당신에게 좋아한다 말할 거야}}}}}} {{{#EFB864 「I miss you…」}}} 恋してる 코이시테루 사랑하고 있어 (Love me…){{{#F7E78E 足りないの}}} (Love me…){{{#F7E78E 타리나이노}}} (Love me…){{{#F7E78E 부족한걸}}} (Kiss me…){{{#EE762E ありったけ}}} (Kiss me…){{{#EE762E 아릿따케}}} (Kiss me…){{{#EE762E 있는대로}}} (Take me…){{{#EFB864 あなたの愛で満たしてよ}}} (Take me…){{{#EFB864 아나타노아이데미타시테요}}} (Take me…){{{#EFB864 당신의 사랑으로 채워달라구}}} (Turn around…){{{#F7E78E ふりむいて}}} (Turn around…){{{#F7E78E 후리무이테}}} (Turn around…){{{#F7E78E 돌아봐줘}}} (Notice…){{{#EE762E 気づいて}}} (Notice…){{{#EE762E 키즈이테}}} (Notice…){{{#EE762E 눈치채줘}}} {{{#F7E78E ときめき {{{#EFB864 あふれて}}} 토키메키 {{{#EFB864 아후레테}}} 두근거림 {{{#EFB864 넘쳐나서}}}}}} Crazy now {{{#EE762E 大きな その手でぎゅっと握って 오오키나 소노테데귯또니깃떼 커다란 그 손으로 꼬옥 잡아줘}}} (もっと近づいて もっと見つめてよ) (못또치카즈이테 못또미츠메테요) (좀 더 다가와줘 좀 더 바라봐달라구) {{{#EFB864 涙は 勝手に出てくんの 나미다와 캇떼니데테쿤노 눈물은 멋대로 나오는 거야}}} (きっとあなたの魔法ね) (킷또아나타노마호우네) (분명 당신의 마법이네) {{{#F7E78E 言葉よりも強く あたしの心を 코토바요리모츠요쿠 아타시노코코로오 말보다도 강력하게 나의 마음을 掴んで離さない 츠칸데하나사나이 붙잡고 놔주지 않는}}} {{{#EE762E 無自覚で {{{#EFB864 無神経でも}}} 무지카쿠데 {{{#EFB864 무신케이데모}}} 무자각이고 {{{#EFB864 무신경이라도}}}}}} あなたしか見えないの 아나타시카미에나이노 당신밖에 보이지 않는걸 「いますぐあいたい」 "이마스구아이타이" "지금 당장 만나고 싶어" Lovin' Lovin' you 背伸びして Lovin' Lovin' you 세노비시테 Lovin' Lovin' you 까치발하고 あなたへ辿り着きたい 아나타에타도리츠키타이 당신에게로 다가서고 싶어 {{{#F7E78E ひょっとして {{{#EE762E あたしのこと}}} 횻또시테 {{{#EE762E 아타시노코토}}} 혹시 {{{#EE762E 나에 대해서}}}}}} コドモだと思ってるの? 코도모다토오못떼루노? 어린애라고 생각하는 거야? “アイシテル”が何だって "아이시테루"가난닷떼 "사랑해"가 뭐든 간에 あたしきっと 知ってる 아타시킷또 싯떼루 나 분명히 알고있어 {{{#EE762E 運命に蹴飛ばされても 운메이니케토바사레테모 운명에게 걷어차이더라도}}} {{{#F7E78E どうしようもないくらい 도우시요우모나이쿠라이 어떻게 할 수 없을 만큼}}} {{{#EFB864 夢中なの 무츄우나노 빠졌는걸}}} もっとオトナになって あなたにスキって言うの 못또오토나니낫떼 아나타니스킷떼유우노 좀 더 어른이 되어서 당신에게 좋아한다 말할 거야 「I miss you…」 恋してる 코이시테루 사랑하고 있어 (Love you…) {{{#EFB864 こんな夜に思い描くのは 콘나요루니오모이에가쿠노와 이런 한밤에 간절히 그리는 것은}}} {{{#EE762E あなたのこと そればかりで}}} 아나타노코토 소레바카리데 {{{#F7E78E 당신에 대한 생각 그걸로 잔뜩인데}}} {{{#F7E78E あたしには向けないような顔 아타시니와무케나이요우나카오 나에게는 보내지 않을 법한 표정}}} {{{#EE762E 今日もあの子に 見せてるんでしょう?}}} 쿄우모아노코니 미세테룬데쇼우? {{{#EFB864 오늘도 그 애에게 보여주고 있지?}}} {{{#EE762E イヤなオンナになんか なりたくないのに 이야나온나니난카 나리타쿠나이노니 짜증나는 여자따윈 되고 싶지 않은데도 抑えきれなくなって 오사에키레나쿠낫떼 도저히 참을 수 없어져서}}} {{{#EFB864 今日もまた{{{#F7E78E 困らせてる}}} 쿄우모마타{{{#F7E78E 코마라세테루}}} 오늘도 또 {{{#F7E78E 들볶고 있어}}}}}} 優しくなんてしないで 야사시쿠난테시나이데 다정하게 대하지 말아줘 Longin' Longin' you その腕で Longin' Longin' you 소노우데데 Longin' Longin' you 그 팔으로 強く抱きしめてほしい 츠요쿠다키시메테호시이 격하게 껴안아주길 바라 {{{#EE762E あなたさえ {{{#EFB864 望むのなら}}} 아나타사에 {{{#EFB864 노조무노나라}}} 당신만 {{{#EFB864 원해준다면}}}}}} 他に何もいらないよ 호카니나니모이라나이요 그밖에 아무것도 필요 없어 何度傷ついたって 난도키즈츠이탓떼 얼마나 상처입든지 泣いてばっかいられない 나이테밧까이라레나이 울고만 있지는 않을 거야 {{{#F7E78E 運命に嘲笑われても 운메이니아자와라와레테모 운명에게 비웃음당하더라도}}} {{{#EE762E 呆れるくらい 아키레루쿠라이 질려버릴 만큼}}} {{{#EE762E 夢中なの 무츄우나노 빠졌는걸}}} (I wish…){{{#F7E78E このまま}}} (I wish…){{{#F7E78E 코노마마}}} (I wish…){{{#F7E78E 이대로}}} (Faraway…){{{#EE762E どこかへ}}} (Faraway…){{{#EE762E 도코카에}}} (Faraway…){{{#EE762E 어딘가로}}} (With me…){{{#EFB864 連れ去ってくれたらいいのにな}}} (With me…){{{#EFB864 츠레삿떼쿠레타라이이노니나}}} (With me…){{{#EFB864 데리고 떠나주면 좋을텐데 말야}}} (Dreaming…){{{#F7E78E 叶わない}}} (Dreaming…){{{#F7E78E 카나와나이}}} (Dreaming…){{{#F7E78E 이룰 수 없는}}} (I still…){{{#EE762E 夢だって}}} (I still…){{{#EE762E 유메닷떼}}} (I still…){{{#EE762E 꿈이란건}}} {{{#EFB864 知ってる {{{#F7E78E それでも}}} 싯떼루 {{{#F7E78E 소레데모}}} 알고 있어 {{{#F7E78E 그렇지만}}}}}} Fell in love {{{#F7E78E つま先ばかり眺めて 츠마사키바카리나가메테 발 끝자락만 쳐다보고}}} {{{#EFB864 「次はいつ会えるの?」 "츠기와이츠아에루노?" "다음엔 언제 만날 수 있어?"}}} {{{#EE762E 心の中で唱えて 코코로노나카데토나에테 마음 속으로 되뇌이고 「こんな気持ち知らなかったのに」 "콘나키모치시라나캇따노니" "이런 기분 몰랐는데"}}} {{{#EFB864 遠くで見つめてるだけ 토오쿠데미츠메테루다케 멀찍이서 바라만 볼 뿐}}} {{{#F7E78E 「ああ 今日も眠れそうにないや」 "아아 쿄우모네무레소우니나이야" "아아 오늘도 잠들지 못할 것 같아"}}} {{{#F7E78E たった一言が言えずに 탓따히토코토가이에즈니 딱 한마디를 말 못한 채}}} また明日も… 마타아시타모… 또다시 내일도… 「ねぇ 好きだよ」 "네- 스키다요" "있지, 좋아해" Lovin' Lovin' you 背伸びして Lovin' Lovin' you 세노비시테 Lovin' Lovin' you 까치발하고 あなたへ辿り着きたい 아나타니타도리츠키타이 당신에게로 다가서고 싶어 育ってく 想いだけは 소닷떼쿠 오모이다케와 자라나는 감정만은 爆発スンゼンなのに 바쿠하츠슨젠나노니 폭발 직전인데도 あなたには とどかなくて 아나타니와 토도카나쿠테 당신에게는 전해지지 않고 それでも止められない 소레데모토메라레나이 그런데도 억누를 수 없어 運命がお呼びじゃなくても 운메이가오요비쟈나쿠테모 운명이 불러주지 않더라도 {{{#F7E78E カンケイないくらい 칸케이나이쿠라이 관계 없을 만큼}}} {{{#EFB864 何も見えないくらい 나니모미에나이쿠라이 아무 것도 안 보일 만큼}}} {{{#EE762E あなただけ ただ 아나타다케 타다 당신만을 그저}}} {{{#F7E78E 愛してる[* 말만 흉내낸다는 듯이 가타카나로 アイシテル라고 적어놓았던 1절과는 달리, 이제 이 말의 의미를 이해했다는 듯이 일반적인 한자 및 가나 표기를 사용하고 있다.] 아이시테루 사랑해}}} もっとオトナになって あなたにスキって言うの 못또오토나니낫떼 아나타니스킷떼유우노 좀 더 어른이 되어서 당신에게 좋아한다 말할 거야 「I miss you…」 恋してる 코이시테루 사랑하고 있어|| == 드라마 파트 == 번역은 [[http://sopa.egloos.com/1230035|여기로]]. == 관련 문서 == * [[아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈/수록곡|밀리시타의 수록곡]] * [[MILLION THE@TER WAVE#s-14|THE@TER WAVE 13]] * [[ライラックにつつまれて]] * [[아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈/이벤트/Platinum Star Tour/2020년#s-2.8|PSTour ~Arrive You ~그것이 운명이라도~ ~]] * [[오오가미 타마키/아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈#s-3.18|[TIntMe!] 오오가미 타마키]] * [[나카타니 이쿠/아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈#s-3.20|[TIntMe!] 나카타니 이쿠]] [[분류:아이돌 마스터 밀리언 라이브!/음악]][[분류:제목이 일본어인 문서]][[분류:2020년 노래]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기