문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 Beautiful(2PM) (문서 편집) [include(틀:2PM)] ||<-5> '''[[2PM/음반 목록|{{{#fff 2PM의 음반 (발매일순)}}}]]''' || || {{{-3 한국 베스트 앨범}}}[br][[2PM Member's Selection|'''{{{#000,#fff 2PM Member's Selection}}}''']][br]{{{-3 (2012.05.21.)}}} || {{{+1 →}}} || {{{-3 일본 싱글 4집}}}[br]'''{{{#000,#fff Beautiful}}}'''[br]{{{-3 (2012.06.06.)}}} || {{{+1 →}}} || {{{-3 일본 싱글 5집}}}[br][[Masquerade(2PM)|'''{{{#000,#fff Masquerade}}}''']][br]{{{-3 (2012.11.14.)}}} || ||<-2> '''{{{+2 ''Beautiful''}}}'''[br]'''Japan 4th Single''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:external/meeyuxity.files.wordpress.com/cover70.jpg|width=100%]]}}} || ||<-2> '''일본 싱글 4집''' || || '''아티스트''' || [[2PM]] || || '''발매일''' || [[일본|[[파일:일본 국기.svg|width=20]]]] [[2012년]] [[6월 6일]][br][[대한민국|[[파일:대한민국 국기.svg|width=20]]]] [[2012년]] [[6월 20일]] || || '''프로듀서''' || [[박진영]] ([[JYP엔터테인먼트|[[파일:JYP엔터테인먼트 로고.svg|width=50]]]])[* [[https://www.youtube.com/watch?v=21elXRclaj8|#]]] || || '''수록 앨범''' || [[LEGEND OF 2PM]] || || '''기획사''' || [[JYP엔터테인먼트|[[파일:JYP엔터테인먼트 로고.svg|width=100]]]] || || '''유통사''' || [[소니 뮤직 엔터테인먼트(일본)|[[파일:소니 뮤직 엔터테인먼트(일본) 로고.svg|width=80]]]] || || '''재생 시간''' || 18:57 || || '''타이틀 곡''' || '''Beautiful''' || [목차] [clearfix] == 개요 == [[2012년]] [[6월 6일]] 발매. [[2PM]]의 일본 4번째 싱글이다. 이번 싱글은 타이틀 곡 'Beautiful'과 함께 멤버 [[준호]]의 곡 '[ruby(君, ruby=きみ)]がいれば(네가 있다면)'가 커플링 곡으로 실려있다. ‘Beautiful'은 마음을 사로잡는 슬픈 멜로디 라인에 자신의 [[목숨]]과 바꿔서라도 사랑하는 사람을 지키겠다는 남자의 아름다운 결의가 녹아있는 곡으로 속삭이듯 반복되는 '''"Beautiful, Beautiful"'''의 후렴이 부드럽고도 깊은 인상을 준다. 함께 공개된 [[뮤직비디오]]는 의자를 이용한 아트적 요소가 풍부한 인어 퍼포먼스와 붉은 장미꽃에 쌓인 [[2PM]] 여섯 멤버의 모습은 아름답고도 강렬한 짐승돌 2PM의 매력을 느끼게 한다. 커플링 곡으로 수록된 [[준호]]의 '[ruby(君, ruby=きみ)]がいれば(네가 있다면)'[* [[준호]]의 첫 일본 자작곡이다.]는 밝고 아름다운 피아노 선율로 시작, 여기에 댄스비트가 크로스 오버되며 멤버들의 보컬과 함께 잔잔하고 애절한 감성을 느낄수 있는 발라드와 댄스 장르를 합친 곡이다. 일본 싱글 2집 '[[I’m your man]]'에 이은 [[2PM]]의 두 번째 전설적 싱글 앨범이라고 할 수 있다.[* [[일본]] 당시 내에서의 인기는 [[한국]]으로 치자면 약간 'HEARTBEAT' 정도라고 할 수 있겠다.] 짐승돌의 아름다운 진화 , 붉은 장미보다 아름답고 강렬하게 성숙해진 [[2PM]]의 매력에 빠져보자. 이 4번째 싱글을 기점으로 [[2PM]]은 매년 일본 싱글과 정규앨범을 국내 음원사이트에 꾸준히 발매하고 있다. == 트랙리스트 == || '''트랙''' || '''곡명''' || '''작사''' || '''작곡''' || '''편곡''' || || 1 || '''Beautiful''' || [[박진영]][br]NICE73[br]와타나베 나츠미 || [[박진영]] || [[박진영]][br]홍지상 || || 2 || [ruby(君, ruby=きみ)]がいれば[br]{{{-2 네가 있다면}}} || 와타라이 마이[br]NICE73 || [[준호]] || 홍지상 || || 3 || Beautiful {{{-2 (Aqua Blu Mix)}}} || [[박진영]][br]NICE73[br]와타나베 나츠미 || [[박진영]] || [[박진영]][br]홍지상[br]Aqua Blu || || 4 || Beautiful {{{-2 (Without Main Vocal)}}} || - || [[박진영]] || [[박진영]][br]홍지상 || || 5 || [ruby(君, ruby=きみ)]がいれば {{{-2 (Without Main Vocal)}}}[br]{{{-2 네가 있다면}}} || - || [[준호]] || 홍지상 || == 곡 소개[* 출처: 음원사이트] == >'''Beautiful''' 아시아 최고의 작곡가 [[박진영]]이 만든 'Beautiful'은 마음을 사로잡는 슬픈 멜로디 라인에 자신의 목숨과 바꿔서라도 사랑하는 사람을 지키겠다는 남자의 아름다운 결의가 녹아있는 곡으로 속삭이듯 반복되는 'Beautiful, Beautiful'의 후렴이 부드럽고도 깊은 인상을 준다. >'''[ruby(君, ruby=きみ)]がいれば(네가 있다면)''' '[ruby(君, ruby=きみ)]がいれば(네가 있다면)'는 밝고 아름다운 [[피아노]] 선율로 시작, 여기에 댄스비트가 크로스 오버되며 멤버들의 보컬과 함께 어우러 진다. 가성으로 더욱 섬세하고 부드러운 느낌을 더하는 후렴부는 아련함으로 곡을 더욱 드라마틱하게 하는 한편, 작곡가 [[준호]]의 감성과 가능성을 다시 한번 느끼게 한다. == 가사 == === Beautiful === || {{{#!folding [ 가사 펼치기 · 접기 ] [br]'''ALL [[JUN. K|{{{#ed66e2 JUN. K}}}]] [[닉쿤|{{{#dc143c 닉쿤}}}]] [[택연|{{{#green 택연}}}]] [[우영(2PM)|{{{#337af5 우영}}}]] [[준호|{{{#fcd303 준호}}}]] [[찬성(2PM)|{{{#bd5ef7 찬성}}}]]''' {{{#ed66e2 Beautiful Beautiful もう君しか愛せないよ Beautiful Beautiful 모우 키미시카 아이세나이요 Beautiful Beautiful 이젠 너밖에 사랑할 수 없어 この想い 消せないよ 僕だけを見て 코노 오모이 키세나이요 보쿠다케오 미떼 이 마음은 지울 수 없어 나만을 봐줘}}} {{{#337af5 嫌いにさせてくれ 僕から出て行って 키라이니사세테쿠레 보쿠카라데떼잇떼 싫어하게 만들어줘 내게서 나가줘 いっそう思い切り傷つけでもいい 잇소우 오모이키리 키즈츠케데모 이이 더욱 마음껏 상처 입혀도 좋아}}} {{{#bd5ef7 濡れた 黒い瞳 柔らかな唇 누레타 쿠로이 히토미 야와라카나 쿠치비루 젖은 검은 눈동자 부드러운 입술 駄目さ… 愚かな指先が頬に伸びるよ 다메사… 오로카나유비사키가호오니노비루요 안 돼... 어리석은 손끝이 너의 뺨으로 자라나}}} {{{#ed66e2 Beautiful Beautiful もう君しか愛せないよ Beautiful Beautiful 모우 키미시카 아이세나이요 Beautiful Beautiful 이젠 너밖에 사랑할 수 없어 この想い 消せないよ 僕だけを見て 코노 오모이 키세나이요 보쿠다케오 미떼 이 마음은 지울 수 없어 나만을 봐줘}}} {{{#fcd303 Beautiful Beautiful この命が消え失せても Beautiful Beautiful 코노 이노치가 키에우세테모 Beautiful Beautiful 이 목숨이 사라진다하더라도 幾つ涙 溢れても 抱きしめるだろう 이쿠쯔나미다 아후레테모 다키시메루다로- 몇 번이고 눈물이 넘쳐흘러도 너를 껴안겠지}}} {{{#337af5 ねぇ キス止めないで… 笑わないでおくれ 네에 키스토메나이데... 와라와나이데오쿠레 있잖아, 키스 멈추지 마... 웃지 말아줘 好きじゃ 追いつかないよ 張り裂けそう 스키쟈 오이츠카나이요 하리사케소- 좋아하는 걸론 따라잡을 수 없어 부풀어 터질 것 같아}}} {{{#bd5ef7 どうしたら二人 ひとつになれるのか 도우시타라후타리 히토츠니나레루노카 어떻게 해야 두 사람이 하나가 될 수 있는지 汗は 太陽だけのせいじゃない 焦るよ 아세와 타이요다케노세이쟈나이 아세루요 땀은 태양만의 탓이 아냐, 애가 타}}} {{{#ed66e2 Beautiful Beautiful もう君しか愛せないよ Beautiful Beautiful 모우 키미시카 아이세나이요 Beautiful Beautiful 이젠 너밖에 사랑할 수 없어 もう何もかも永遠さ ずっと抱いてて 모우 나니모카모 에이엔사 즛또다이테테 이제 무엇이든 영원해 항상 껴안고서}}} {{{#fcd303 Beautiful Beautiful 春も夏も秋も冬も Beautiful Beautiful 하루모나츠모아키모후유모 Beautiful Beautiful 봄도 여름도 가을도 겨울도 閉じ込めたい この胸に Oh 全部が欲しい 도지코메타이 코노무네니 Oh 젠부가호시이 가둬버리고 싶어 이 가슴에 Oh 전부 갖고 싶어}}} {{{#green 今新たな冒険しているような衝撃 이마 아라타나 보-켄 시테이루 요우나 쇼우게키 지금 새로운 모험을 하고 있는 듯한 충격 君を見て求めたり 時には嫉妬して 키미오 미떼 모토메타리 토키니와 싯토시떼 너를 보며 원하거나 때로는 질투하며 子供の泣き言 もう 코도모노나키고토 모우 아이의 푸념 다시 一度 言ってて 気づいた 今まできっと 이치도 이뗏떼 키즈이따 이마마데 킷또 한 번 말하면서 깨달았어 지금까지 분명 誰も心を通わせなかった 다레모 코코로오 카요와세 나캇따 아무도 마음을 주고받지 않았어 But I say you are my babe 臆病な過去を変えた君の 오쿠뵤-나 카코오 카에타 키미노 겁 많던 과거를 바꾼 너의 存在だけで歩いていく Keep on 손자이 다케데 아루이테이쿠 Keep on 존재만으로 걸어가 Keep on}}} {{{#dc143c 彩られる Life 君との 이로도라레루 Life 키미토노 채색되어지는 Life 너와의 煌めくよな Time any more 키라메쿠요나 Time any more 반짝이는 Time any more 望むものはない もういっそ 노조무 모노와 나이 모우잇소 바라는 건 없어 차라리 消せない糸を We gonna make it you know? 키세나이 이토오 We gonna make it you know? 지울 수 없는 실을 We gonna make it you know? Thank you, love you 僕には It's you Thank you, love you 보쿠니와 It's you Thank you, love you 나에게는 It's you 君しか愛せないって理由 まだ分からないなら 키미시카 아이세나잇떼 리유 마다 와카라나이나라 너밖에 사랑할 수 없다는 이유, 아직 알 수 없다면 感じるまで 僕は待つから 칸지루마데 보쿠와 맛츠카라 느낄 때까지 나는 기다릴테니까}}} {{{#ed66e2 愛してる… 愛してる… もう君しか愛せないよ… 아이시테루... 아이세테루... 모우키미시카아이세나이요... 사랑해... 사랑해... 이젠 너밖에 사랑할 수 없어 この想い 消せないよ 僕だけを見て 코노 오모이 키세나이요 보쿠다케오 미떼 이 마음은 지울 수 없어 나만을 봐줘}}} {{{#fcd303 Beautiful Beautiful この命が消え失せても Beautiful Beautiful 코노 이노치가 키에우세테모 Beautiful Beautiful 이 목숨이 사라진다하더라도 幾つ涙 溢れても 抱きしめるだろう 이쿠쯔나미다 아후레테모 다키시메루다로- 몇 번이고 눈물이 넘쳐흘러도 너를 껴안겠지}}} }}} || 이후 싱글 2집 '[[I’m your man]]'과 함께 [[미친거 아니야?|한국 4집]]에 수록되었다. === 君がいれば(네가 있다면) === || {{{#!folding [ 가사 펼치기 · 접기 ] [br]'''ALL [[JUN. K|{{{#ed66e2 JUN. K}}}]] [[닉쿤|{{{#dc143c 닉쿤}}}]] [[택연|{{{#green 택연}}}]] [[우영(2PM)|{{{#337af5 우영}}}]] [[준호|{{{#fcd303 준호}}}]] [[찬성(2PM)|{{{#bd5ef7 찬성}}}]]''' {{{#337af5 すれ違って 距離をおいた あの時 気がついたよ 스레치갓떼 쿄리오 오이타 아노 토키 키가 츠이타요 엇갈려 거리를 두었던 그 때 깨달았어 君が横にいてはじめて この夢 輝く 키미가 요코니 이테 하지메테 코노 유메 카가야쿠 네가 옆에 있어야만 비로소 이 꿈이 반짝인다는 것을}}} {{{#dc143c 掴みたくて 掴めなくて もがいているよ 츠카미따쿠테 츠카메나쿠테 모가이떼이루요 잡고 싶은데 잡을 수 없어서 발버둥치고 있어 それでも笑えるんだ 君がいれば走って行けるはずさ 소레데모 와라에룬-다 키미가 이레바 하싯떼 유케루하즈사 그래도 웃을 수 있어 네가 있다면 달려갈 수 있어}}} {{{#ed66e2 あの日の約束を 叶えるミライを 아노 히노 야쿠소쿠오 카나에루 미라이오 그 날의 약속이 이루어질 미래를 君に見せたいよ 僕のそばで Wow wo 키미니 미세따이요 보쿠노 소바데 Wow wo 너에게 보여주고 싶어 내 옆에서 Wow wo}}} {{{#fcd303 「一人じゃ ないから 怖くは ないよ」 「히토리쟈 나이까라 코와쿠와 나이요」 「혼자가 아니니까 무섭지 않아」 そうだよ この手だけはもう離さない Oh 소-다요 코노 테다케와 모- 하나사나이 Oh 그래, 이 손만은 절대 놓지 않아 Oh}}} {{{#dc143c 追いつかれて 追い越されて 焦る夜とかあるけど 오이츠카레테 오이코사레테 아세루 요루또카 아루케도 따라잡히고 추월당해 초조한 밤도 있지만 君がくれる電話だけで 夜明けが 近づく 키미가 쿠레루 뎅-와다케데 요아케가 치카즈쿠 너의 전화만으로 날이 밝아와}}} {{{#337af5 君が泣いた時は僕が 朝陽のように 키미가 나이따 토키와 보쿠가 아사히노 요-니 네가 울 때는 내가 아침 햇살처럼 優しく包みたいよ 誰かの為 僕らは強くなれる 야사시쿠 츠츠미타이요 다레카노 타메 보쿠라와 츠요쿠 나레루 따스하게 감싸주고 싶어 누군가를 위해 우리는 강해질 수 있어}}} {{{#ed66e2 眩しい現実に 負けない自身を 마부시이 겐-지츠니 마케나이 지싱-오 눈부신 현실에 지지않을 자신감을 君がくれるから 超えてゆける Wow wo 키미가 쿠레루카라 코에테유케루 Wow wo 네가 주니까 이겨낼 수 있어 Wow wo}}} {{{#fcd303 「明日は 今日より 笑って いたい」 「아시타와 쿄-요리 와랏떼 이따이」 「내일은 오늘보다 웃고 싶어」 誓うよ 僕を信じさあ ついて来て Oh 치카우요 보쿠오 신-지 사- 츠이떼키테 Oh 맹세할게 나를 믿고 자, 따라와 Oh}}} {{{#bd5ef7 例え転んでも Oh 涙は そう、意味を持つんだ 타토에 코론-데모 Oh 나미다와 소- 이미오 모츤-다 설령 넘어진다고 해도 Oh 눈물에는 의미가 있어 季節が流れて Oh いつか夢に 繫がる 키세츠가 나가레떼 Oh 이츠카 유메니 츠나가루 계절이 흘러 Oh 언젠가 꿈으로 이어질거야}}} {{{#green 手に入れる瞬間 Stay with me 見て欲しい 테니 이레루 슌-칸- Stay with me 미테호시이 이루어지는 순간 Stay with me 바라봐줘 どうしようもない夜 彷徨う心も You know 도-시요-모나이 요루 사마요우 코코로모 You know 어쩔 수 없는 밤 방황하는 마음도 You know 君といれば Dreams come true 魔法の様さ Cuz of you 키미또 이레바 Dreams come true 마호-노 요-사 Cuz of you 너와 있으면 Dreams come true 마법같아 Cuz of you 感じるまま Take your hands, please believe come with me 칸-지루마마 Take your hands, please believe come with me 느끼는대로 Take your hands, please believe come with me}}} {{{#ed66e2 あの日の約束を 叶えるミライを 아노 히노 야쿠소쿠오 카나에루 미라이오 그 날의 약속이 이루어질 미래를 君に見せたいよ 僕のそばで Wow wo 키미니 미세따이요 보쿠노 소바데 Wow wo 너에게 보여주고 싶어 내 옆에서 Wow wo}}} {{{#fcd303 「一人じゃ ないから 怖くは ないよ」 「히토리쟈 나이까라 코와쿠와 나이요」 「혼자가 아니니까 무섭지 않아」 そうだよ この手だけはもう離さない Oh 소-다요 코노 테다케와 모- 하나사나이 Oh 그래, 이 손만은 절대 놓지 않아 Oh}}} }}} || == 공식 영상 == === 뮤직비디오 === ||<#c60036> '''{{{#ffffff Beautiful 뮤직비디오}}}''' || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(iYC4emBY7Wk)]}}} || [[분류:2PM/음반]][[분류:일본의 음반]][[분류:2012년 싱글]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기