문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 Deja Vu(이니셜D) (문서 편집) [목차] [clearfix] == 개요 == [youtube(UT7O7FyUbxA)] [youtube(tdeJiw6qMkA)] 가사 비디오 [youtube(W2Mx-MraDdI)] 번역 [[이탈리아]]의 [[유로비트]] 뮤지션 [[데이브 로저스]]의 곡으로 [[이니셜D Second Stage]] 중 [[후지와라 타쿠미]]가 [[아키야마 와타루]]를 추월하는 장면에서 사용되었다.[[https://youtu.be/funUp6RG_4k|#]] 조성은 다단조(C minor). 여담으로 곡은 [[지안카를로 파스퀴니|이탈리아인]]이 만들고, 곡명은 [[프랑스어]]이고, 가사는 [[영어]]이고, 이 음악을 작중에 사용한 이니셜D는 [[일본 애니메이션]]이고, [[뮤직 비디오]][* 2019년 Dave Rodgers의 유튜브 채널에 올라온 버전]는 [[태국]]에서 촬영되었다. [[Moskau|참으로 다국적스러운 곡인 셈.]] 빠른 비트와 더불어 강렬한 DEJA VU! 파트가 속도감을 잘 전달해줘서 여기저기 잘 쓰이며 이 노래가 밈에 쓰이면서 이니셜 D는 몰라도 하이라이트 부분은 아는 사람들도 꽤 많다. 또한 마성의 BGM으로도 간간이 쓰이면서 이 노래 들으면 과속해도 합법 같은 드립들도 있다. 무엇보다도 이니셜D의 베스트 명곡을 꼽으라면 반드시 거론되는 명곡이니 그럴 만도 하다.[* 그 외에도 [[한문철]] 변호사가 이 노래를 들으면 운전대를 다시 잡을 거라는 드립이나, 명절이나 휴가철 고속도로 맨 앞 차에게 들려줘야 할 노래(아니면 명절/휴가철 고속도로 정체 해소 치트키), 또는 [[무궁화호]]에서 이 노래를 틀으면 [[KTX]]를 추월한다거나, 천안이나 부산 시내버스 기사들이 뇌 속에서 이 노래를 연속 재생한다거나, [[여러분 이거 다 거짓말인 거 아시죠|운전면허 딸 때 이 노래를 들으면서 하면 100% 합격이라는 드립]], 이 노래를 들으면서 [[Grand Theft Auto V]]나 [[포르자 호라이즌 4]]를 하면 운전실력이 늘어난다는 등 자동차와 관련된 드립이란 드립은 다 튀어나온다.] 인터넷 밈으로 유명해진 나머지 곡이 나온지 20년만에 [[에이벡스]]에서 공식 뮤직비디오가 등장했다. 2021년 8월 31일 TJ노래방에 68447번으로 수록되었다. 단 영어지만 국가는 일본곡. 2023년 7월에는 [[이마이 유타]]의 공식 리믹스가 공개되었다. [[NIVIRO]]가 리메이크 한 적이 있다 [[크랩 KLAB]]의 자율주행차 관련 영상 맨 처음 부분에 사용되었다.[[https://youtu.be/mgjosWaYDWY|#]][* 영상 뒷부분에는 Running in the 90’s도 나온다.] == 가사 == >See your body into the moonlight >달빛 속에 있는 네 몸을 바라봐 >Even if I try to cancel >아무리 내가 그러지 않으려 해봐도 >All the pictures into the mind >내 마음 속의 모든 그림들이 >There's a flashing in my eyes >내 눈앞을 스쳐가 >Don't you see my Condition? >내 상태가 안 보여? >The fiction is gonna run it again >그 허상이 다시 한 번 찾아올 거야. >Can't you see now illusions? >이젠 환상들이 보이지 않아? >Right into your mind.... >너의 마음속의 있는... > >Deja Vu! >데자뷰! > >I've just been in this place before >[[기시감|난 전에 여기 와본 적이 있었어.]] >(Higher on the street!) >(속도를 더 높여!) >And I know it's my time to go >그리고 이젠 떠날 시간이 되었다는 걸 알아. >Calling you, and the search is a mystery >널 불러, 그리고 수수께끼를 찾아. >(Standing on my feet) >(내 두 발로 서있다고) >It's so hard when I try to be me >내가 나 자신이 된다는건 정말 어려워 > >Whooooaaa!! >워어어어!! > >Deja Vu! >데자뷰! > >I've just been in this time before! >나는 전에도 이 시간에 여기 있었어! >(Higher on the beat!) >(박자를 더 키워!) >And I know it's a place to go >또 그곳이 내가 가야 하는 장소란 걸 알아 >Calling you, and the search is a mystery >널 불러, 그리고 수수께끼를 찾아 >(Standing on my feet!) >(내 두 발로 서있어) >It's so hard when I try to be me >내가 나 자신이 된다는건 정말 어려워 > >Yeeeaaaaaah!! >예에에에!! > >See the future into the present >현재 안에 숨은 미래를 바라봐 >See my past lives in the distance >저 멀리서 내 과거를 들여다봐 >Try to guess now what's going on >지금 무슨 일이 일어나는지 추측해봐 >And the band begins to play. >그리고 밴드는 연주를 시작해 >Don't you see my condition? >내 상태가 보이지 않아? >The fictions there's come and running again. >그 허상이 다가와 또 다시 시작돼. >Can't you see now illusions? >더는 환상을 볼 수 없어? >Right into your mind >너의 마음속에 있는 그 환상을... > >Deja Vu! >데자뷰! > >I've just been in this place before! >난 전에 여기 와본 적이 있었어 >(Higher on the street!) >(속도를 더 높여!) >And I know it's my time to go >그리고 이젠 떠날 시간이 되었다는 걸 알아. >Calling you, and the search is a mystery >널 불러, 그리고 수수께끼를 찾아. >(Standing on my feet) >(내 두 발로 서있는 걸) >It's so hard when I try to be me >내가 나 자신이 된다는 것, 정말 어렵지. > >Whooooaaa!! >워어어어!! > >Deja Vu! >데자뷰! >I've just been in this time before! >나는 전에도 이 시간에 여기 있었어! >(Higher on the beat!) >(박자를 더 키워!) >And I know it's a place to go >또 그곳이 내가 가야 하는 장소란 걸 알아 >Calling you, and the search is a mystery >널 불러, 그 뒤엔 수수께끼를 찾아 >(Standing on my feet!) >(내 두 발로 서있네) >It's so hard when I try to believe! >아무리 믿어보려고 해도, 미친 듯이 어렵군 > >Yeeeaaaaaah!! >예에에에!! > >See your body into the moonlight >달빛 속에 있는 네 몸을 바라봐 >Even if I try to cancel >아무리 내가 그러지 않으려 해봐도 >All the pictures into the mind >내 마음 속의 모든 그림들이 >There's a flashing in my eyes >내 눈앞을 스쳐가 >Don't you see my Condition? >내 상태가 안 보여? >The fiction is gonna run it again >그 허상이 다시 한 번 찾아올 거야. >Can't you see now illusions? >이젠 환상들이 보이지 않아? >Right into your mind.... >너의 마음속의 있는... > >Deja Vu! >데자뷰! > >I've just been in this place before >난 전에 여기 와본 적이 있었어. >(Higher on the street!) >(속도를 더 높여!) >And I know it's my time to go >그리고 이제 떠날 시간이 되었다는 걸 알지. >Calling you, and the search is a mystery >널 불러, 그리고 수수께끼를 찾아. >(Standing on my feet) >(내 두 발로 서있다고) >It's so hard when I try to be me >나 자신으로써 있는다는 게 참 힘든 일이야 > >Whooooaaa!! >워어어어!! > >Deja Vu! >데자뷰! > >I've just been in this time before! >나는 전에도 이 시간에 있었어! >(Higher on the beat!) >(박자를 더 키워!) >And I know it's a place to go >또 내가 가게 되는 장소란 걸 알아 >Calling you, and the search is a mystery! >널 불러, 그리고 수수께끼를 찾아! >(Standing on my feet!) >(내 발로 서있어!) >It's so hard when I try to believe! >내가 믿고자 할 때가 정말 힘들다고 > >Yeeeaaaaaah!! >예에에에!! == [[밈(인터넷 용어)|인터넷 밈]] == [youtube(UYe9djfe3Zs)] [youtube(kHRn45eY8cQ)] [[2016년]] 들어 [[이니셜 D]]가 [[밈(인터넷 용어)|인터넷 밈]]으로 등극하며 각종 패러디 영상에 가장 많이 삽입되는 이니셜 D [[OST]] 중 하나가 되었다. 달리던 자동차가 드리프트를 하는 장면에 'Deja vu!' 로 시작되는 후렴구를 넣는 식인데, 자동차뿐 아니라 사람, 오리, '''쓰레기통, 축구 골대''' 등[* 심지어 위 영상의 '''비행기'''도(...) 나오는데, 어느 정도는 측풍 때문에 착륙 시 기수를 기울여 접근하는 경우는 있으나 저 정도로 기울이진 않는다. 비행기 영상 다음으로 나오는 배도 압권이다.] 종류를 가리지 않고 드리프트하는 영상들이 웃음을 준다. 유로비트 계열들이 으레 그렇듯 [[레이싱]] 관련 영상에 삽입하면 높은 [[싱크로율]]을 보여주는 편. 이전에 밈으로 유명했던 [[Running In The 90's]]와 유로비트의 상징이라고 할 수 있는 [[NIGHT OF FIRE]]를 제친 셈이다. [youtube(tNF05-A1xY0)] 작곡가 데이브 로저스의 2019년판 셀프 리메이크. 데이브 로저스가 나오는 뮤직 비디오는 맨 위 영상의 하이라이트 구간이 시작되는 1:04를 강조한 것이 특징. 그 외에도 [[https://youtu.be/fD73lTWNvPw|아들인 KAIOH가 부른 버전]], [[https://youtu.be/-o8LOO8SH7M|일본어 버전]], [[https://youtu.be/mOaeEG83Wt0|메탈 버전]]이 공식 커버로 존재한다. 영화 [[배틀쉽]]의 마지막 장면도 이 곡을 삼입한 밈으로 나온다. 국내에도 이 밈이 알려지면서 자동차 관련 밈에 많이 쓰이고 있다. '''[[한문철]] 변호사도 풀악셀 밟는 노래'''라는 등. [Youtube(mIi3pwwEZec)] 병맛 군사장비 그래픽 제작 유튜버, [[포방부(유튜버)|포방부]]도 이 곡을 패러디에 응용했다. 다만 관성 드리프트를 하는게 두붓집 차가 아니라 [[현무 미사일]] 발사트럭.... [[원신]]에서 파도 배를 일정 시간동안 고속으로 조종하면 Deja Vu!라는 업적이 달성된다. 아마 이 밈으로 인해서 탄생한 업적으로 추측된다. [[야인시대 합성물]]인 백귀야행의 1121:야인들의 장송곡19ti에서도 해당 음악을 모티브로 하여 만들어진 파트가 존재한다. [include(틀:문서 가져옴, title=데자뷔, version=84, paragraph=4.7)] [[분류:유로비트]][[분류:이니셜D/노래]][[분류:1999년 노래]][[분류:인터넷 밈/음악]][[분류:인터넷 밈/만화 및 애니메이션]][[분류:유튜브/밈]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기