문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 EXCEED (문단 편집) == 가사 == {{{-1 ||<-2> '''{{{-1 [[Eden(앙상블 스타즈!)|{{{#!html ◆Eden}}}]][br][[란 나기사|{{{#!html ✦나기사}}}]]{{{-4 }}}[[토모에 히요리|{{{#!html ✦히요리}}}]]{{{-4 }}}[[사에구사 이바라|{{{#!html ✦이바라}}}]]{{{-4 }}}[[사자나미 쥰|{{{#!html ✦쥰}}}]]}}}''' || ||<-2>|| ||||暗闇の纏わりついた 쿠라야미노 마토와리츠이타 어둠에 휘감긴 || ||||谷底で空を仰いでいた 타니조코데 소라오 아오이데이타 골짜기 밑에서 하늘을 우러러보고 있었어 || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right bottom, #74325c 50%, #192f60 50%)" '''{{{#fff [br] [br] [br]}}}'''}}} ||渇ききった心が欲しいものも知らず⋯ 카와키킷타 코코로가 호시이 모노모 시라즈⋯ 메마른 마음이 원하는 것도 모른 채⋯ || ||||目を凝らせ 메오 코라세 응시해 || ||||微かな光 카스카나 히카리 희미한 빛 || ||||手を伸ばせ 테오 노바세 손을 뻗어 || ||||星が囁いた 호시가 사사야이타 별이 속삭였어 || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right bottom, #a73836 50%, #b8d200 50%)" '''{{{#fff [br] [br] [br]}}}'''}}} ||望んで這い上がればいい 노존데 하이아가레바 이이 바라며 기어오르면 돼 || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right bottom, #a73836 50%, #b8d200 50%)" '''{{{#fff [br] [br] [br]}}}'''}}} ||それを欲望と人は呼ぶのさ 소레오 요쿠보오토 히토와 요부노사 사람들은 그걸 욕망이라고 불러 || ||||与えられた感情という壁を壊して 아타에라레타 칸죠우토 이우 카베오 코와시테 주어진 감정이라는 벽을 깨고 || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right bottom, #a73836 50%, #b8d200 50%)" '''{{{#fff [br] [br] [br]}}}'''}}} || (KEEP GOING HIGHER) || ||||未知の世界へ羽ばたくため 미치노 세카이에 하바타쿠 타메 미지의 세계로 날갯짓하기 위해 || ||||求めるものが翼 모토메루모노가 츠바사 필요한 것은 날개 || ||||BREAK YOUR LIMIT! 想像さえ超えて BREAK YOUR LIMIT! 소우조우사에 코에테 BREAK YOUR LIMIT! 상상마저 뛰어넘고 || ||||進めばいい 漆黒を切り裂いて 스스메바 이이 싯코쿠오 키리사이테 나아가면 돼 칠흑을 헤치고 || ||||「光あれ!」 その瞳が 「히카리 아레!」 소노 히토미가 「빛이 있으리!」 그 눈동자가 || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right bottom, #a73836 50%, #b8d200 50%)" '''{{{#fff [br] [br] [br]}}}'''}}} ||見据えた先を照らす 미스에타 사키오 테라스 응시한 앞을 비춰 || ||||YOU'VE GOTTA TAKE IT! 創造の果てで YOU'VE GOTTA TAKE IT! 소우조우노 하테데 YOU'VE GOTTA TAKE IT! 창조의 끝에서|| ||||探せばいい 失っていた答え 사가세바이이 우시낫테이타 코타에 찾아내면 돼 잊어버리고 있던 해답 || ||||罪や絶望を知るその手で 츠미야 제츠보우오 시루 소노 테데 죄나 절망을 아는 그 손으로 || ||||挽ぎ取った果実は… 希望だろう 모기톳타 카지츠와⋯ 키보우다로우 잡아챈 과실은⋯ 희망이겠지 || ||<-2>|| ||||{{{-2 暗い夢に喰らいついて儚い願い期待して 쿠라이 유메니 쿠라이츠이테 하카나이 네가이 키타이시테 어두운 꿈에 달라붙어서 덧없는 소망을 기대하며}}}|| ||||{{{-2 来ない未来を信じ込んだ終わらない迷いを断ち切って 코나이 미라이오 신지콘다 오와라나이 마요이오 타치킷테 오지 않는 미래를 굳게 믿었어 끝없는 망설임을 끊어버리고}}} || ||||振り返って構いやしない 후리카엣테 카마이야 시나이 뒤돌아봐도 상관 없어 || ||||抗って叶えればいい 아라갓테 카나에레바 이이 저항해서 이루면 돼 || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right bottom, #74325c 50%, #192f60 50%)" '''{{{#fff [br] [br] [br]}}}'''}}} ||"ソコ"から抜けなきゃ見えやしない "소코"카라 누케나캬 미에야시나이 "거기"에서 빠져나오지 않으면 보이지 않아 || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right bottom, #a73836 50%, #b8d200 50%)" '''{{{#fff [br] [br] [br]}}}'''}}} ||さぁ、おいで 사아, 오이데 자, 이리로 와 || ||||何も知らないままでいいと思わないなら 나니모시라나이 마마데이이토 오모와나이나라 아무것도 모른 채로 있어도 좋다고 생각하지 않는다면 || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right bottom, #74325c 50%, #192f60 50%)" '''{{{#fff [br] [br] [br]}}}'''}}} || (KEEP GOING HIGHER) || ||||焦がせばいいさ その魂を 코가세바이이사 소노타마시이오 태우면 돼 그 영혼을 || ||||燃やし尽くしてしまうほど 모야시츠쿠시테 시마우호도 다 불태워버릴 정도로 || ||||BREAK YOUR LIMIT! 想像さえ超えて BREAK YOUR LIMIT! 소우조우사에 코에테 BREAK YOUR LIMIT! 상상마저 뛰어넘고 || ||||進めばいい 漆黒を切り裂いて 스스메바 이이 싯코쿠오 키리사이테 나아가면 돼 칠흑을 헤치고 || ||||「いま壊せ!」 その瞳が 「이마 코와세!」 소노 히토미가 「지금 부숴버려!」 그 눈동자가 || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right bottom, #74325c 50%, #192f60 50%)" '''{{{#fff [br] [br] [br]}}}'''}}} ||映しているALL WALLS 우츠시테이루 ALL WALLS 비추고 있는 ALL WALLS || ||||YOU'VE GOTTA TAKE IT! 創造はやがて YOU'VE GOTTA TAKE IT! 소우조우와 야가테 YOU'VE GOTTA TAKE IT! 창조는 머지않아|| ||||居場所のない世界さえも変えて 이바쇼노나이 세카이사에모 카에테 있을 곳 없던 세계조차 바꾸어 || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right bottom, #a73836 50%, #b8d200 50%)" '''{{{#fff [br] [br] [br]}}}'''}}} ||果たすべき命の意味さえ 하타스베키 이노치노 이미사에 다해야 할 생명의 의미조차 || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right bottom, #a73836 50%, #b8d200 50%)" '''{{{#fff [br] [br] [br]}}}'''}}} ||輝きとともに知るのだろう 카가야키토 토모니 시루노다로우 빛과 함께 알게 되겠지 || ||<-2>|| ||||求めることが始まりさ 모토메루 코토가 하지마리사 바라는 것이 시작이야 || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right bottom, #74325c 50%, #192f60 50%)" '''{{{#fff [br] [br] [br]}}}'''}}} ||気づくはず 키즈쿠 하즈 깨닫게 될 터 || ||||いくつもの希望 이쿠츠모노 키보우 수많은 희망을 || ||||掴め、その手で 츠카메 소노테데 붙잡아, 그 손으로 || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right bottom, #74325c 50%, #192f60 50%)" '''{{{#fff [br] [br] [br]}}}'''}}} || BREAK YOUR LIMIT! || ||||想像さえ棄てて 소우조우사에 스테테 상상마저 버리고 || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right bottom, #74325c 50%, #192f60 50%)" '''{{{#fff [br] [br] [br]}}}'''}}} ||進めばいい 스스메바 이이 나아가면 돼 || ||||漆黒を切り裂いて 싯코쿠오 키리사이테 칠흑을 헤치고 || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right bottom, #74325c 50%, #192f60 50%)" '''{{{#fff [br] [br] [br]}}}'''}}} ||「光あれ!」 その瞳が 「히카리 아레!」 소노 히토미가 「빛이 있으리!」 그 눈동자가|| ||||見つけた 미츠케타 찾아낸 || ||||明日へ 아시타에 내일로 || ||||YOU'VE GOTTA TAKE IT! 創造の果てで YOU'VE GOTTA TAKE IT! 소우조우노 하테데 YOU'VE GOTTA TAKE IT! 창조의 끝에서 || ||||探せばいい たった一つの答え 사가세바이이 탓타 히토츠노 코타에 찾아내면 돼 단 하나의 해답을 || ||||罪や絶望を越えていけ 츠미야 제츠보우오 코에테이케 죄와 절망을 넘어서 가 || ||||遥かなる空を仰ぎみて 하루카나루 소라오 아오기미테 끝없는 하늘을 우러러보며 ||}}} [[분류:Eden(앙상블 스타즈!)]][[분류:앙상블 스타즈!!/유닛송]][[분류:앙상블 스타즈!! Music/수록곡]][[분류:2021년 노래]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기