문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 HoYoverse (문단 편집) === 한국 내 전개 === [include(틀:상세 내용, 설명=원신의 국내 서비스 한에서, 문서명=원신/한국 서비스)] * 붕괴3rd가 출시된지 얼마 되지 않았던 시기에 한국 유저들을 대상으로 오프라인 간담회를 열었으며, 작은 e스포츠 대회를 개최해 유튜브로 중계를 해주는 모습을 보여 주었다. 지스타에 꾸준히 참석하여 코스어를 기용하거나 신작 게임에 대한 시연 부스를 마련하기도 한다. 또한 오프라인 이벤트에 참석하여 굿즈를 나누거나 작은 대회를 열거나 일부 스트리머에게 붕괴 홍보 숙제를 주는 등 여러가지 투자도 하고 있다. * 붕괴3rd의 경우 매년 만렙 유저들을 대상으로 특별 제작된 굿즈를 무료 배포하고 있다. 2018년도엔 캐릭터 화투패, 2019년엔 캐릭터 소주잔[* 소주잔에 적힌 명칭들도 캐릭터에 따라 다른 디테일함을 보여주었다. 확장된 만렙을 기간 안에 달성한 유저들만 받을 수 있었다.], 2020년엔 3주년 기념 특별 콘서트[* [[https://youtu.be/WXXtgF8zHeg|유튜브 풀버전]]]와 더불어 테레사 미니 피규어와 머그컵 세트, 2021년엔 과자 세트와 키아나 아크릴 스탠드를 주었다. 이런 굿즈들은 정식 상품으로 등록하지 않아 미호요 온라인 샵에서도 구매할 수 없는 한정판이기에 희소성이 상당히 있는 편이다. * [[코로나바이러스감염증-19|코로나19]] 초기 확산하던 시기에 [[대한적십자사]]에 마스크 10만 장을 지원한 바 있다.[[https://www.hankyung.com/it/article/202003262891v|관련 기사]][* 일본 쪽에서는 [[2021년 후쿠시마 해역 지진]] 발생 후 각각 [[붕괴3rd]][[https://twitter.com/houkai3rd/status/1360775297218408448|#]], [[원신]][[https://twitter.com/Genshin_7/status/1360776026100432896|#]] 트위터 공식 어카운트에서 유저들의 안부를 묻는 트윗을 해 대응 면에서 좋은 평가를 받고 있다. 문장 뿐이긴 하더라도 보통 이런 경우가 없기 때문.] * 원신이 출시 직전 및 붕괴3rd 한국서버가 3주년을 맞기 전인 2020년 9월 경, 한국 지사를 출범한 것으로 알려졌으며 인게임 로컬라이징과 상술했던 콘서트, [[https://tumblbug.com/honkai3rd|외전 코믹스『붕괴3rd : 감해편』의 텀블벅 펀딩]] 등을 전개한 바 있다. * 2021년 이후, [[중국의 한국 문화 예속화 시도]] 문서에서 알 수 있듯이 한국에 대한 집중적인 문화 침탈 혹은 한국을 자극하는 컨텐츠가 추가되는 등 악의적인 공격을 서슴치 않는 여타 중국 기업과는 달리 한국을 크게 배려해 주고 존중해 주는 모습이 강하다. 한국어 더빙을 지원하는 게임이 있으며[* 원신의 경우 총 4개 언어: 한국어, 중국어, 영어, 일본어] [[소(원신)|소]]처럼 초기 성우 악평을 빠르게 수용하여 새 성우로 교체하는 등으로, 반중정서가 극심해진 상황에도 좋은 이미지를 지녔다. 그 결과 적지 않은 한국의 매출을 챙기는 중이다. * 2021년 10월 3일에 열리는 원신 온라인 연주회에 대한 [[https://www.youtube.com/watch?v=TMBf1wNkqcw|티저영상]]을 올렸는데, [[https://www.youtube.com/watch?v=uwUcaI63d9w|본 방송]]에서도 주 선율은 플랜더스 오케스트라를 썼는데, 캐릭터 음악은 한국 이디오테입, 고희안 밴드와 많은 개인 음악가들이 참가했을 뿐만 아니라(몇몇은 직접 댓글을 달았다) 한국인 무용수들(최수진 댄스)를 기용했다. 플랜더스는 콘서트홀에서만 촬영했는데, 한국 측은 실내 1곳, 실외 2곳(숲, 해변)에서 연주/연기했다. * 2021년엔 HOYO FEST 콜라보 카페가 개최되었다. miHoYo에서 제작중인 붕괴3rd, 미해결사건부, 원신이 차례대로 콜라보 카페에 오는데 miHoYo 게임 3개의 콜라보 카페가 동시에 개최되는 건 해외에선 한국이 처음이다.[* 타국에선 각 게임 타이틀별로 개별로 개최한다.] * 2022년 5월, [[하나카드]]와의 콜라보레이션을 통해 4개의 HoYoverse 체크카드를 출시했다.[* 원신 체크카드 2개, 붕괴3rd 체크카드 1개, 미해결사건부 체크카드 1개이다.] 체크카드를 신청하면 선착순으로 일부 인원에 한해서 굿즈[* 샤이닝 펄카드], 인게임 재화[* 카드 수령 후 다음 날 지급.], 편의점 쿠폰[* CU 5000원 쿠폰]을 증정한다. 원신 통통 폭탄 체크카드는 인기가 너무 많아, 콜라보 당일 몇시간동안 보유물량 초과로 신청이 중단되었으며 지금은 신청 후 2~3주 기다려야 발급받을 수 있다. 브랜드는 마스터카드로 나오며 타은행 계좌에서도 해외결제가 가능한지는 알 수 없다, 아직 신용카드 발행은 없는 듯 하다. 원신 관련으로만 2022년 5월 부산 엑스더스카이 전시회, 6월 서울 지하철 3호선 경복궁역 전시회(티머니 및 서울교통공사와 협업), 8월 서울 세빛둥등섬에서 여름 축제 등 [[원신/한국 서비스|큼지막한 이벤트를 자주 개최하고 있다.]] * [[2022년]] 7월, [[텐센트]]와 함께 [[한국게임산업협회]]에 가입을 신청했는데 텐센트는 텐센트코리아의 명의로 협회 이사사, 미호요는 코그노스피어코리아의 명의로 정회원사로 등록된다는 보도가 나왔었으나[[https://m.thisisgame.com/webzine/news/nboard/4/?n=153020|#]], 이후 보도에 따르면 코그노스피어코리아의 가입 신청은 오보였다고 한다. [[https://n.news.naver.com/mnews/article/138/0002128406|#]] * [[AGF 2023]]의 공식 스폰서로 참여했다. * [[원신]]의 경우에는 버전에 맞춰 지상파에 TV광고를 내보내는 경우도 존재한다. 호요버스의 간판작인 [[원신]]과 [[붕괴: 스타레일]]에서 한국어 더빙을 제공해 주고 있기 때문에 호요버스가 한국을 특별하게 신경 써주고 있다고 말하는 게이머들이 있는데, 사실 한국어판 제작에 들어가는 돈을 회수하고도 남을 만큼의 막대한 매출이 발생하고 있기 때문에[* 국가별 순위로 보자면 1위 중국 본토, 2위 일본, 3위 미국, 4위가 한국[[https://www.reddit.com/r/Genshin_Impact/comments/r4qdrb/genshin_downloads_revenue_by_region_translated/|#]]이다. 그래서 원신은 본토인 중국어를 포함하여 일본어, 영어, 한국어 더빙을 모두 지원한다.] 지원해주는 것이라 보는 게 타당하다. 한국어 더빙을 추가해줌으로써 발생할 수 있는 잠재적인 인기 상승이 장기적으로는 더 큰 매출을 가져다주는 지극히 비즈니스적인 계산에 불과하지, 이를 특별히 [[친한]]파적 행보라 보긴 어렵다. 이벤트와 콜라보레이션 또한 중국이야 본토라 당연하니 논외라 치고 한국보다 매출이 더 많이 나오는 일본, 미국 쪽에서 훨씬 더 많고 큰 규모로 오프라인 행사와 이벤트가 열린다. 결국 국가별로 매출을 가져다 주는 만큼 그에 대한 인기에 부응해 주는 것이지 특별히 한국만 더 신경 써준다고 보긴 어렵는 의미. 특히 [[원신/논란 및 사건 사고/1주년 관련 논란#s-2.3|1주년 릴레이 방송 및 이벤트 논란]], [[원신 2022 여름축제]] 운영 미흡 등 유독 한국 쪽 이벤트에서 잡음이 많고 일본이나 미국의 이벤트와 비교하면 상당히 미숙한 부분이 많다. 붕괴3rd로 호요버스가 인지도를 얻고 난 이후론 게임에 직접적으로 한국과 관련된 컨텐츠를 넣는 일은 없는 편이다. 유일하게 한국과 관련된 것은 붕괴3rd의 한복 테레사 성흔인데 아무래도 중국의 동북공정 사태 이후로 각종 중국 게임들은 한국과 관련된 묘사를 넣지 않기 때문.[* 특히 한복 관련으로 불타오른 적이 많아 굳이 한국과 관련된 캐릭터를 만들면 전혀 동떨어진 패션으로 내놓기도 한다.] 그렇기에 앞으로 출시되는 게임에선 동양풍 지역은 중국과 일본으로만 굳히고 있는 상황이다. 정리하자면 외국(심지어 중국)의 게임사임에도 불구하고 한국 서비스에 대해 이례적인 서비스를 제공해 주고 있으며 이는 유저들로부터 호감을 얻을 수 있는 긍정적인 행보이긴 하나, 이러한 서비스를 한국 만을 위한 특별한 편애라고는 해석할 수 없다. 오히려 호요버스는 유저 환원 요소에 대해서는 전세계적으로 힘을 쏟고 있는 편이다. 원신에서 심연메이지 & [[타르탈리아]] 역으로 참여한 [[남도형]] 성우의 언급에 따르면 한국에서 가장 크고 시설이 좋은 녹음실에서 작업을 하며, 담당 성우 선발의 경우 최대 6차 이상의 오디션을 볼 만큼 빡세고 호요버스 본사 측의 검수 OK 판정이 나야 본격적인 수록에 들어갈 한국판 풀 더빙 퀄리티는 상당히 신경을 쓰는 것으로 보인다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기