문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 Key Sounds Label/음반 목록/Rewrite (문서 편집) [include(틀:상위 문서, top1=Key Sounds Label/음반 목록)] [include(틀:Key)] [[Key(브랜드)|Key]]의 [[연애 어드벤처 게임]]이자 이후 애니메이션으로 제작된 [[Rewrite]]와 그 팬디스크인 [[Rewrite Harvest festa!]]와 관련하여 [[Key Sounds Label]]에서 발매한 음반을 정리하는 문서. [목차] == 싱글 == === [KSLA-0067] Philosophyz === ||<-2><:>'''{{{+2 {{{#000 Philosophyz}}}}}}'''|| ||<-2><:>[[파일:KSLA-0067.jpg]]|| ||<-2><:>'''{{{#fff KSLA-0067}}}'''|| ||<:>{{{#000 '''발매'''}}}||<:>[[2011년]] [[1월 28일]]|| ||<:>{{{#000 '''노래'''}}}||<:>[[미즈타니 루나]] ([[NanosizeMir]])|| ||<:>{{{#000 '''작사'''}}}||<:>[[토노카와 유우토]][br][[츠카고시 유이치로]] (NanosizeMir)|| ||<:>{{{#000 '''작곡'''}}}||<:>[[오리토 신지]][br]츠카고시 유이치로 (NanosizeMir)|| ||<:>{{{#000 '''편곡'''}}}||<:>[[a2c]][br]츠카고시 유이치로 (NanosizeMir)|| ==== [anchor(Philosophyz)]Philosophyz ==== ||<:>[youtube(Zkk2zarWAkg)]||<:>[youtube(SWoEPGARekw)]|| ||<:>'''{{{#fff 게임 1st OP}}}'''||<:>'''{{{#fff 애니메이션 1st OP}}}'''|| ||<:>[youtube(ZNWUE4R2pRs)]||<:>[youtube(U1Eytn8ou2w)]|| ||<:>'''{{{#fff 풀 버전}}}'''||<:>'''{{{#fff 애니메이션 버전}}}'''|| Philosophyz 노래: [[미즈타니 루나]] ([[NanosizeMir]]) 작사: [[토노카와 유우토]] 작곡: [[오리토 신지]] 편곡: [[a2c]] [[Rewrite]]의 오프닝 테마곡. 이전까지의 작품과는 다른 작품의 분위기를 대변하듯 강렬한 인트로와 일렉 연주가 돋보인다. 애니메이션에서는 1쿨 초반부 오프닝으로 이 곡을 [[MintJam]]이 새롭게 편곡한 버전이 쓰였다. Key 20주년 기념 보컬곡 인기 투표에서 13위를 기록했다. ===== 가사 ===== ||{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] ひび割れた夜に 幾星霜の空 映る僕たちは幻 히비와레타 요루니 이쿠세이소-노 소라 우츠루 보쿠타치와 마보로시 금이 간 밤 속 기나긴 세월의 하늘 아래 비치는 우리들은 환영 もし叶うのなら 昨日とは違う 本当の僕をこの地に 모시 카나우노나라 키노-토와 치가우 혼-토-노 보쿠오 코노 치니 만약 이루어진다면 어제와는 다른 진정한 나를 이 땅에 僕ら生きてきたこと 彼方へ消えてく 보쿠라 이키테 키타 코토 카나타에 키에테쿠 우리가 지금껏 살아온 것들이 저편으로 사라지고 있는데 錆びついたレール 君はただ立ちつくす 사비츠이타 레-르 키미와 타다 타치츠쿠스 너는 그저 녹슬은 선로 위에 서 있을 뿐 今この腕に流れる 碧い火があるなら 이마 코노 우데니 나가레루 아오이 히가 아루나라 지금 이 팔에 푸른 불꽃이 흐른다면 振り返る君の手を引いて 후리카에루 키미노 테오 히이테 뒤돌아보는 네 손을 잡고 もう二度と離さないと 灰の星へ誓うよ 모- 니도토 하나사나이토 하이노 호시에 치카우요 두 번 다시 놓지 않겠다고 잿빛 별에 맹세할 거야 書き換える この詩を 카키카에루 코노 우타오 다시 써가는 이 시(노래)를 生きていく意味を ここで探すなら 이키테 유쿠 이미오 코코데 사가스나라 살아가는 의미를 여기서 찾는다면 誰も悪を望みはしない 다레모 아쿠오 노조미와 시나이 아무도 악을 바라지는 않을 거야 暗い森の中 深い闇の中 쿠라이 모리노 나카 후카이 야미노 나카 어두운 숲 속인지 깊은 어둠 속인지 それも知らず僕らはいた 소레모 시라즈 보쿠라와 이타 우리는 그것도 모른 채 있었어 風と雲が光ると 信じたあの頃 카제토 쿠모가 히카루토 신-지타 아노 코로 바람과 구름이 빛난다고 믿었던 그 무렵 無邪気な時には戻れない もう二度と 무자키나 토키니와 모도레나이 모- 니도토 순수했던 시절로는 돌아갈 수 없어 두 번 다시는 この世界で生きていく 理があるなら 코노 세카이데 이키테 유쿠 코토와리가 아루나라 이 세계에서 살아가는 이유가 있다면 その先に君を求めよう 소노 사키니 키미오 모토메요- 그 전에 너를 구해 보이겠어 何もかもが隠された この世界で生きるよ 나니모카모가 카쿠사레타 코노 세카이데 이키루요 모든 것이 감춰진 이 세계에서 살아갈 거야 僕だけの輝きを 보쿠다케노 카가야키오 나만의 반짝임을 嘆きの壁を砕き 赤茶けた砂覆う 나게키노 카베오 쿠다키 아카차케타 스나 오오우 한탄의 벽을 부순 너머 검붉은 모래가 뒤덮은 いつか夢見た大地 이츠카 유메미타 다이치 언젠가 꿈꿨던 대지 逃げない もう そこへ 니게나이 모- 소코에 다신 도망가지 않아 그곳으로 今この腕に流れる 赤い血があるなら 이마 코노 우데니 나가레루 아카이 치가 아루나라 지금 이 팔에 붉은 피가 흐른다면 振り返る君の手を引いて 후리카에루 키미노 테오 히이테 뒤돌아보는 네 손을 잡고 もう二度と離れないと 遠い星へ誓うよ 모- 니도토 하나레나이토 토-이 호시에 치카우요 두 번 다시 떠나지 않겠다고 저 먼 별에 맹세할 거야 書き換える そのすべて 카키카에루 소노 스베테 다시 써가는 그 모든 것을}}}|| ==== [anchor(어둠의 저편에)]어둠의 저편에 ==== ||<:>[youtube(Q9ZQgKb5v8c)]|| 闇の彼方へ 노래: [[미즈타니 루나]] ([[NanosizeMir]]) 작사, 작곡, 편곡: [[츠카고시 유이치로]] (NanosizeMir) [[칸베 코토리]], [[오오토리 치하야]], [[코노하나 루치아]] 루트의 엔딩 테마곡. 애니메이션에서는 1쿨 마지막 화 엔딩곡으로 쓰였다. ===== 가사 ===== ||{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] 三日月の灯火も 輝く星も 街の明りも消えていった 미카즈키노 토모시비모 마타타쿠 호시모 마치노 아카리모 키에테 잇-타 초승달 빛도 반짝이는 별도 거리의 불도 사라졌어 闇に包まれても 見えなくなっても傍にいるよ 야미니 츠츠마레테모 미에나쿠 낫-테모 소바니 이루요 어둠에 삼켜져도 보이지 않게 돼도 옆에 있을게 終わりゆく時代にも確かに芽吹く命があるの ほら 오와리 유쿠 지다이니모 타시카니 메부쿠 이노치가 아루노 호라 끝을 맞이하는 세상에도 분명 싹트는 생명이 있어 瞳を閉じたなら 今はその鼓動が優しい 히토미오 토지타나라 이마와 소노 코도-가 야사시이 눈을 감아보면 지금은 그 고동이 따스해 濡れた頬を撫でる 風に揺れる草のように 누레타 호호오 나데루 카제니 유레루 쿠사노 요-니 젖은 뺨을 감싸는 바람에 흔들리는 풀처럼 君とふたり寄り添い 見届けてゆけたらいいね 키미토 후타리 요리소이 미토도케테 유케타라 이이네 너와 단 둘이서 함께 끝을 지켜볼 수 있으면 좋겠네 暗闇に隠れても 花の香りも 虫の羽音もそこにあるの 쿠라야미니 카쿠레테모 하나노 카오리모 무시노 하오토모 소코니 아루노 칠흑 속에 덮인대도 꽃의 향기도 벌레 날갯소리도 그곳에 있어 分かり合えたのなら 感じ取れたら手を繋ごう 와카리 아에타노나라 칸-지토레타라 테오 츠나고- 서로 이해했다면 느꼈다면 손을 붙잡자 ゆっくりと進めば、君の歩幅は心地の良いリズム 윳-쿠리토 스스메바 키미노 호하바와 코코치노 이이 리즈므 천천히 걸으면 네 발걸음의 리듬이 기분 좋아 手のひら越しに伝う温度さえ揃った気がした 테노히라고시니 츠타우 온-도사에 소롯-타 키가 시타 손바닥 너머로 전해지는 체온조차 갖춰진 것 같았어 過ぎゆく景色の果て 向かう先に何も無いとしても 스기유쿠 케시키노 하테 무카우 사키니 나니모 나이토 시테모 스쳐가는 풍경의 끝에 맞이할 그곳에 아무 것도 없다고 해도 君がいるなら それだけでいいと思える 키미가 이루나라 소레다케데 이이토 오모에루 네가 있다면 그것만으로 좋을 것 같아 懐かしいあの丘も 遮る森も 荒れた岩場も越えてゆこう 나츠카시이 아노 오카모 사에기루 모리모 아레타 이와바모 코에테 유코- 그리운 그 언덕도 가로막는 숲도 거친 바위도 넘어가자 迷うことなくただふたりの道を進んでゆこう 마요우 코토 나쿠 타다 후타리노 미치오 스슨-데 유코- 망설임 따위 없이 둘만의 길을 나아가자 三日月の灯火も 輝く星も 街の明りも消えていった 미카즈키노 토모시비모 마타타쿠 호시모 마치노 아카리모 키에테 잇-타 초승달 빛도 반짝이는 별도 거리의 불도 사라졌어 闇に包まれても 見えなくなっても傍にいるよ 야미니 츠츠마레테모 미에나쿠 낫-테모 소바니 이루요 어둠에 삼켜져도 보이지 않게 돼도 옆에 있을게 暗闇に隠れても 花の香りも 虫の羽音もそこにあるの 쿠라야미니 카쿠레테모 하나노 카오리모 무시노 하오토모 소코니 아루노 칠흑 속에 덮인대도 꽃의 향기도 벌레 날갯소리도 그곳에 있어 分かり合えたのなら 感じ取れたら手を繋ごう 와카리 아에타노나라 칸-지토레타라 테오 츠나고- 서로 이해했다면 느꼈다면 손을 붙잡자}}}|| === [KSLA-0069] Rewrite === ||<-2><:>'''{{{+2 {{{#000 Rewrite}}}}}}'''|| ||<-2><:>[[파일:KSLA-0069.jpg]]|| ||<-2><:>'''{{{#fff KSLA-0069}}}'''|| ||<:>{{{#000 '''발매'''}}}||<:>[[2011년]] [[5월 27일]]|| ||<:>{{{#000 '''노래'''}}}||<:>[[사이킥러버|PSYCHIC LOVER]]|| ||<:>{{{#000 '''작사'''}}}||<:>[[사이킥러버|YOFFY]]|| ||<:>{{{#000 '''작곡'''}}}||<:>YOFFY|| ||<:>{{{#000 '''편곡'''}}}||<:>오오이시 켄이치로|| ==== [anchor(Rewrite)]Rewrite ==== ||<:>[youtube(yegE5ai9abQ)]|| ||<:>'''{{{#fff 게임 2nd OP}}}'''|| ||<:>[youtube(7fUI26TYAmY)]|| ||<:>'''{{{#fff 풀 버전}}}'''|| 노래: [[사이킥러버]] 작사: YOFFY 작곡: YOFFY 편곡: 오오이시 켄이치로 (大石憲一郎) MOON편에 쓰인 오프닝 테마곡. 미소녀 게임 오프닝으로서는 흔치 않게 메탈 장르의 음악이 쓰였다. 참고로 이 노래는 Key 작품에 삽입된 곡들 통틀어 처음으로 남성 보컬이 들어간 노래로, 이후에는 2022년이 되어서야 [[종점의 스텔라]]에서 남성 보컬곡이 나왔다. 다만 이쪽은 [[아이미야 제로]]의 목소리가 워낙 여성적이라 사전 정보가 없으면 남성 보컬임을 인지하지 못하는 경우가 많다. ===== 가사 ===== ||{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] Rewrite of the Life 今解き放て Rewrite of the Life 이마 토키하나테 Rewrite of the Life 지금 해방해라 誰もが求める欲望 다레모가 모토메루 요쿠보- 누구나 원하는 욕망 No more... 二度と戻れない道でも No more... 니도토 모도레나이 미치데모 No more... 두 번 다시 돌아오지 못할 길이라도 後ろは振り返るな Don't Look Back 우시로와 후리카에루나 Don't Look Back 뒤돌아 보진 마 Don't Look Back もしもこの世界に 終わりが来るとして 모시모 코노 세카이니 오와리가 쿠루토 시테 만약 이 세상에 종말이 온다면 ボクの魂はどこへ行くのだろう? 보쿠노 타마시-와 도코에 유쿠노다로- 나의 영혼은 어디로 가는 걸까? 思い通りじゃない 変わらない日々に 오모이도-리자 나이 카와라나이 히비니 마음대로 되지 않는 변하지 않는 나날에 I can say Goodbye 迷いはない I can say Goodbye 마요이와 나이 I can say Goodbye 망설이지 않아 この手に宿る衝動 何もかも壊したい 코노 테니 야도루 쇼도- 나니모카모 코와시타이 이 손에 깃든 충동 모든 걸 부수고파 守られてた日常が 崩れはじめる 마모라레테타 니치조-가 쿠즈레 하지메루 지켜져 왔던 일상이 무너지기 시작하지 目覚めてくこのチカラ 制御不能 메자메테쿠 코노 치카라 세이교후노- 각성하는 이 힘, 제어불능 Rewrite of the Life 今解き放て Rewrite of the Life 이마 토키하나테 Rewrite of the Life 지금 해방해라 誰もが求める欲望 다레모가 모토메루 요쿠보- 누구나 원하는 욕망 No more... 二度と戻れない道でも No more... 니도토 모도레나이 미치데모 No more... 두 번 다시 돌아오지 못할 길이라도 後ろは振り返るな Don't Look Back 우시로와 후리카에루나 Don't Look Back 뒤돌아 보진 마 Don't Look Back 迫り来る破滅に キミは気付いてるか 세마리쿠루 하메츠니 키미와 키즈이테루카 닥쳐오는 파멸을 너는 깨달았니 この冷たい風は 何処へ吹き抜ける? 코노 츠메타이 카제와 도코에 후키누케루 이 차가운 바람은 어디로 부는 걸까? 逃げられやしないと わかっているんだ 니게라레야 시나이토 와캇-테 이룬-다 도망갈 수 없다는 건 알고 있는걸 Methods of Madness 答えはない Methods of Madness 코타에와 나이 Methods of Madness 해답은 없어 瞼に浮かぶ残像 タナトスの誘い 마부타니 우카부 잔-조- 타나토스노 이자나이 눈꺼풀에 떠오르는 잔상 타나토스의 유혹 だけど殺し合うために 生まれたんじゃない 다케도 코로시 아우 타메니 우마레탄-자 나이 하지만 서로 죽이기 위해 태어난 게 아니야 夢の果て 成れの果て 諸行無常 유메노 하테 나레노 하테 쇼교-무조- 꿈의 종말과 구슬픈 말로, 제행무상 Rewrite of the Life 今ブチ壊せ Rewrite of the Life 이마 부치코와세 Rewrite of the Life 지금 부숴 버려라 綺麗な嘘で固めた Mask 키레이나 우소데 카타메타 Mask 보기 좋은 거짓말로 꾸며낸 Mask One more... 新しい世界を目指すんだ One more... 아타라시이 세카이오 메자슨-다 One more... 새로운 세계로 나아가자 時代を書き換えろ Brand New Day 지다이오 카키카에로 Brand New Day 시대를 새로 써내려 가라 Brand New Day Rewrite of the Life 今解き放て Rewrite of the Life 이마 토키하나테 Rewrite of the Life 지금 해방해라 誰もが求める欲望 다레모가 모토메루 요쿠보- 누구나 원하는 욕망 No more... 二度と戻れない道でも No more... 니도토 모도레나이 미치데모 No more... 두 번 다시 돌아오지 못할 길이라도 後ろは振り返るな Don't Look Back 우시로와 후리카에루나 Don't Look Back 뒤돌아 보진 마 Don't Look Back 時代を書き換えろ Brand New Day 지다이오 카키카에로 Brand New Day 시대를 새로 써내려 가라 Brand New Day}}}|| === [KSLA-0118] Philosophyz / 자그마한 시작 === ||<-2><:>'''{{{+2 {{{#000 アニメ「Rewrite」オープニング&エンディングソング}}}[br]{{{#000 「Philosophyz/ささやかなはじまり」}}}}}}[br]애니메이션「Rewrite」오프닝 & 엔딩 송[br]「Philosophyz/자그마한 시작」'''|| ||<-2><:>[[파일:KSLA-0118.jpg]]|| ||<-2><:>'''{{{#fff KSLA-0118}}}'''|| ||<:>{{{#000 '''발매'''}}}||<:>[[2016년]] [[7월 27일]]|| ||<:>{{{#000 '''노래'''}}}||<:>[[미즈타니 루나]] ([[NanosizeMir]])|| ||<:>{{{#000 '''작사'''}}}||<:>[[토노카와 유우토]][br]츠카고시 유이치로 (NanosizeMir)|| ||<:>{{{#000 '''작곡'''}}}||<:>[[오리토 신지]][br]츠카고시 유이치로 (NanosizeMir)|| ||<:>{{{#000 '''편곡'''}}}||<:>[[MintJam]][br]츠카고시 유이치로 (NanosizeMir)|| ==== [[#Philosophyz|Philosophyz]] ==== ==== [anchor(자그마한 시작)]자그마한 시작 ==== ||<:>[youtube(PzjfWTKopHM)]||<:>[youtube(XprTFLANIHM)]|| ||<:>'''{{{#fff Harvest festa! ED}}}'''||<:>'''{{{#fff 애니메이션 1st ED}}}'''|| ||<:>[youtube(DCWKT9M2fGk)]||<:>[youtube(syiJrylX0pw)]|| ||<:>'''{{{#fff 풀 버전}}}'''||<:>'''{{{#fff 애니메이션 버전}}}'''|| ささやかなはじまり 노래: [[미즈타니 루나]] ([[NanosizeMir]]) 작사, 작곡, 편곡: [[츠카고시 유이치로]] (NanosizeMir) [[Rewrite Harvest festa!]]의 엔딩 테마곡. 애니메이션에서는 1쿨 초반부 엔딩곡으로 새롭게 편곡된 버전이 쓰였다. ===== 가사 ===== ||{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] 背伸びしても変わらず、僕はいつもこのまま 세노비시테모 카와라즈 보쿠와 이츠모 코노 마마 발돋움해도 변함 없이, 나는 언제나 그대로야 「けれどそれが好き」と微笑みかける君 케레도 소레가 스키토 호호에미 카케루 키미 "그래도 난 그런 모습이 좋아"하고 미소 지어주는 너 出かけ際の雨空、帰りがけの北風 데카케 히와노 아마조라 카에리가케노 키타카제 나갈 때쯤은 흐린 하늘, 돌아올 때는 북풍 いつでも気ままに、全て愛せる強さが欲しい 이츠데모 키 마마니 스베테 아이세루 츠요사가 호시이 언제나 마음껏 모든 걸 사랑할 수 있는 힘을 갖고 싶어 今日も急ぎがちな人波を見送る様に 쿄-모 이소기가치나 히토나미오 미오쿠루요-니 오늘도 바쁜 인파를 배웅해주는 듯이 幼い木の葉が揺れている 오사나이 코노하가 유레테 이루 어린 나뭇잎이 흔들리고 있어 またはじまるよ・・・さあ僕らもそろそろ行こう 마타 하지마루요 사- 보쿠라모 소로소로 유코- 다시 시작하는 거야… 자 우리들도 슬슬 가 보자 幾重にもかさなる世界で、時の流れに身を任せて 이쿠에니모 카사나루 세카이데 토키노 나가레니 미오 마카세테 수도 없이 되풀이되는 세상에서, 시간의 흐름에 몸을 맡기자 この先も、いつでも二人の歩みを続けて行こう 코노 사키모 이츠데모 후타리노 아유미오 츠즈케테 이코- 저 너머도 언제나 둘이서 쭉 걸어 나가자 永遠なんて望みはしない、たとえちっぽけでも構わない 에이엔-난-테 노조미와 시나이 타토에 칫-포케데모 카마와나이 영원 같은 건 바라지도 않아 설령 자그마해도 상관 없어 確かに、今ここに僕らがいること 타시카니 이마 코코니 보쿠라가 이루 코토 확실히, 지금 여기에 우리가 있다는 것 それが幸せ 소레가 시아와세 그게 바로 행복이야 さよなら、旅人さん 사요나라 타비비토상- 잘 가, 나그네 아저씨 これから何処へゆくの? 코레카라 도코에 유쿠노 이제 어디 가는 거야? 再び会えたらまた聞かせてね、旅の話 후타타비 아에타라 마타 키카세테네 타비노 하나시 다시 만나면 또 여행 이야기 들려줘 巡る月日の果て、またいつかここに来よう 메구루 츠키히노 하테 마타 이츠카 코코니 코요- 돌고 도는 세월의 끝에 또 언젠가 여기에 와 줘 人はきまぐれ、僕らもそう 히토와 키마구레 보쿠라모 소- 사람은 변덕스러워, 우리들도 말야 行き先なんて時と共に変わる・・・だから 유키사키난-테 토키토 토모니 카와루 다카라 행선지 같은 건 시간 지나면 바뀌는 거야… 그러니까 あまりにも大きな世界で、時代の担い手追いかけて 아마리니모 오-키나 세카이데 지다이노 나나이테 오이카케테 너무나도 큰 세상에서 시대의 길잡이를 좇아 生き争い傷を負っても、それでも命を繋ぐ 이키 아라소이 키즈오 오옷-테모 소레데모 이노치오 츠나구 싸우며 살아가다 상처 입어도, 그런데도 생명은 이어져 たった一つのこの想いを、汚される事があるのなら 탓-타 히토츠노 코노 오모이오 케가사레루 코토가 아루노나라 단 하나의 이 마음이 더렵혀지는 일이 있어도 再び立ち上がり、僕は何度でも戦うだろう 후타타비 타치아가리 보쿠와 난-도데모 타타카우다로- 다시 일어서서 나는 몇번이라도 싸우겠지 終わりゆく物語のページめくればそこは白紙 오와리 유쿠 모노가타리노 페-지 메쿠레바 소코와 하쿠지 끝나가는 이야기의 페이지를 넘기면 거긴 백지 描いてみよう、僕らのシナリオ 에가이테 미요- 보쿠라노 시나리오 우리들의 시나리오를 그려 나가자 さあ、はじまるよ! 사- 하지마루요 자, 시작이야! 幾重にもかさなる世界で、時の流れに身を任せて 이쿠에니모 카사나루 세카이데 토키노 나가레니 미오 마카세테 수도 없이 되풀이되는 세상에서, 시간의 흐름에 몸을 맡기자 この先も、いつでも二人の歩みを続けて行こう 코노 사키모 이츠데모 후타리노 아유미오 츠즈케테 이코- 저 너머도 언제나 둘이서 쭉 걸어 나가자 永遠なんて望みはしない、たとえちっぽけでも構わない 에이엔-난-테 노조미와 시나이 타토에 칫-포케데모 카마와나이 영원 같은 건 바라지도 않아 설령 자그마해도 상관 없어 確かに、今ここに僕は立っている 타시카니 이마 코코니 보쿠와 탓-테 이루 분명히, 지금 여기에 나는 서 있어 君が傍にいる 키미가 소바니 이루 네가 곁에 있어 大き過ぎる世界でもいい 오-키 스기루 세카이데모 이이 너무 큰 세계라도 괜찮아 小さ過ぎた二人でもいい、歩んでゆこう 치-사 스기타 후타리데모 이이 아윤-데 유코- 너무 작았던 두 사람이라도 괜찮아, 걸어 나가자 永遠なんて望みはしない、たとえちっぽけでも構わない 에이엔-난-테 노조미와 시나이 타토에 칫-포케데모 카마와나이 영원 같은 건 바라지도 않아 설령 자그마해도 상관 없어 確かに、今ここに僕らがいること 타시카니 이마 코코니 보쿠라가 이루 코토 분명히, 지금 여기에 우리가 있다는 것 それが幸せ 소레가 시아와세 그게 바로 행복이야}}}|| === [KSLA-0120] End of the World / 너무 서투른 노래 === ||<-2><:>'''{{{+2 {{{#000 アニメ「Rewrite」新オープニングテーマソング}}}[br]{{{#000 「End of the World/へたくそな唄」}}}}}}[br]애니메이션「Rewrite」신 오프닝 테마 송[br]「End of the World/너무 서투른 노래」'''|| ||<-2><:>[[파일:KSLA-0120.jpg]]|| ||<-2><:>'''{{{#fff KSLA-0120}}}'''|| ||<:>{{{#000 '''발매'''}}}||<:>[[2016년]] [[9월 21일]]|| ||<:>{{{#000 '''노래'''}}}||<:>[[쿠마키 안리]]|| ||<:>{{{#000 '''작사'''}}}||<:>[[마에다 준]]|| ||<:>{{{#000 '''작곡'''}}}||<:>마에다 준|| ||<:>{{{#000 '''편곡'''}}}||<:>[[MANYO]]|| ==== [anchor(End of the World)]End of the World ==== ||<:>[youtube(FRqxUD_jbls)]|| ||<:>'''{{{#fff 애니메이션 2nd OP}}}'''|| ||<:>[youtube(zJwZ1Eex1LU)]|| ||<:>'''{{{#fff 풀 버전}}}'''|| End of the World 노래: [[쿠마키 안리]] 작사, 작곡: [[마에다 준]] 편곡: MANYO Rewrite 애니메이션 1쿨의 두 번째 오프닝 테마곡. 작중 이노우에 수색 이후 파트부터 쓰였다. ===== 가사 ===== ||{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] 少しずつ波紋は離れていった 스코시즈츠 하몬-와 하나레테 잇-타 조금씩 파문이 멀어져 가다 いつしか ひとつも重ならなくなった 이츠시카 히토츠모 카사나라나쿠 낫-타 어느 순간 하나도 포개지지 않게 되었어 それでもいい きみと居たら 소레데모 이이 키미토 이타라 그런데도 상관없어 너와 함께라면 こんな気持ち いつから抱いた 콘-나 키모치 이츠카라 이다이타 이런 마음을 언제부터 품게 된 걸까 ただひとりの少年の恋物語だ 타다 히토리노 쇼-넨-노 코이모노가타리다 그저 소년 한 명의 사랑 이야기야 永遠にきみを守ってみせる 에이엔-니 키미오 마못-테 미세루 영원토록 너를 지켜 보이겠다고 この胸に 刻み込む 코노 무네니 키자미코무 이 가슴에 새겨 넣겠어 いつから ふたりきりになったんだっけ 이츠카라 후타리키리니 낫-탄-닷-케 어느새 둘만이 남게 된 걸까 もういいか そんなこと 모- 이이카 손-나 코토 그런 건 이제 아무래도 좋아 笑ってよ 終わるその日には 와랏-테요 오와루 소노 히니와 웃어줘, 모든 것이 끝나는 그 날에는 いつか水滴がいくつも落ちてた 이츠카 스이테키가 이쿠츠모 오치테타 어느새 물방울이 수도 없이 떨어져서 波紋が何重も重なり合ってた 하몬-가 난-주-모 카사나리 앗-테타 파문이 몇 겹씩이나 함께 포개졌어 暖かさを 今 覚える 아타타카사오 이마 오보에루 지금은 포근함이 느껴져 こんな穏やかに過ごせたなら 콘-나 오다야카니 스고세타나라 이런 평화로운 나날을 쭉 보내고 싶었지만 でも そんな時間は一瞬だってわかってる 데모 손-나 지칸-와 잇-슌-닷-테 와캇-테루 그런 때는 결국 한순간뿐이란 걸 알고 있어 きみを襲うものすべて ぼくが 키미오 오소우 모노 스베테 보쿠가 너를 가로막는 그 모든 걸 내가 この腕で切り裂くよ 코노 우데데 키리사쿠요 이 팔로 베어 버리겠어 頭は悪いから よくわからないんだ 아타마와 와루이카라 요쿠 와카라나인-다 머리가 나빠서 다른 건 잘 모르겠고 ただきみの そばに居る 타다 키미노 소바니 이루 나는 그저 네 곁에 それだけで ぼくは十分だ 소레다케데 보쿠와 주-분-다 았는 것만으로 충분해 きみは唄い出す 不思議な旋律 키미와 우타이다스 후시기나 센-리츠 너는 이상한 선율로 노래 부르기 시작해 それが何もかも奪い去ってく 소레가 나니모카모 우바이 삿-테쿠 그 노래가 모든 걸 빼앗아 가 버리고 있어 大丈夫なんとかしてみせる 다이조-부 난-토카 시테 미세루 걱정하지 마 내가 다 어떻게든 해 볼게 きみは悪くない すべては人の理だ 키미와 와루쿠나이 스베테와 히토노 코토와리다 네 잘못이 아니야 모든 건 사람이 살아가는 이치일뿐 永遠にきみを守ってみせる 에이엔-니 키미오 마못-테 미세루 영원토록 너를 지켜 보이겠다고 誓ったんだ この胸に 치캇-탄-다 코노 무네니 이 가슴에 확실히 맹세했어 いつから ぼくらだけになったんだっけ 이츠카라 보쿠라다케니 낫-탄-닷-케 어느새 우리만이 남게 된 걸까 もういいか そんなこと 모- 이이카 손-나 코토 그런 건 이제 아무래도 좋아 ふたりには穏やかな日を 후타리니와 오다야카나 히오 우리 두 사람에게 평화로운 나날을 すべては光に消えていった 스베테와 히카리니 키에테 잇-타 모든 게 빛 속으로 사라져 갔어 ぼくという存在も 보쿠토 유우 손-자이모 나라고 하는 존재조차도 ただ手を伸ばしたきみの体を抱く 타다 테오 노바시타 키미노 카라다오 다쿠 그저 손을 뻗고 있던 네 몸을 안았어 最後に さあ笑ってよ 사이고니 사- 와랏-테요 마지막에는 웃음 지어줘 世界が終わってしまっても 세카이가 오왓-테 시맛-테모 세상이 끝나 버린다고 해도}}}|| === [KSLA-0121] Word of Dawn / 반짝여라☆구제 === ||<-2><:>'''{{{+2 {{{#000 アニメ「Rewrite」新エンディングテーマソング}}}[br]{{{#000 「Word of Dawn/おきらく☆きゅうさい」}}}}}}[br]애니메이션「Rewrite」신 엔딩 테마 송[br]「Word of Dawn/반짝여라☆구제」'''|| ||<-2><:>[[파일:KSLA-0121.jpg]]|| ||<-2><:>'''{{{#fff KSLA-0121}}}'''|| ||<:>{{{#000 '''발매'''}}}||<:>[[2016년]] [[9월 21일]]|| ||<:>{{{#000 '''노래'''}}}||<:>[[타다 아오이]]|| ||<:>{{{#000 '''작사'''}}}||<:>[[오카모토 마나부(작가)|카이]]|| ||<:>{{{#000 '''작곡'''}}}||<:>타케시타 토모히로|| ||<:>{{{#000 '''편곡'''}}}||<:>MANYO[br]타케시타 토모히로|| ==== [anchor(Word of Dawn)]Word of Dawn ==== ||<:>[youtube(lbQND-ytAbU)]|| ||<:>'''{{{#fff 애니메이션 2nd ED}}}'''|| ||<:>[youtube(L8gfqbPGako)]|| ||<:>'''{{{#fff 풀 버전}}}'''|| Word of Dawn 노래: [[타다 아오이]] 작사: [[오카모토 마나부(작가)|카이]] 작곡: 타케시타 토모히로 편곡: MANYO Rewrite 애니메이션 1쿨의 두 번째 엔딩 테마곡. 작중 이노우에 수색 이후 파트부터 쓰였다. ===== 가사 ===== ||{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] 懐かしさも消えた夢 나츠카시사모 키에타 유메 그리움조차 사라진 꿈 迷い子の手が寂しく 風を撫でた 마요이고노 테가 사미시쿠 카제오 나데타 길 잃은 아이의 손이 외로이 바람을 쓰다듬었어 言葉を知らない ままならば 코토바오 시라나이 마마나라바 말의 의미를 모르는 그대로였다면 この瞳を閉じることも 簡単だったのに 코노 히토미오 토지루 코토모 칸-탄-닷-타노니 이 눈을 감아 버리면 그만이었을 텐데 初めて 触れた温もり 하지메테 후레타 누쿠모리 난생 처음 느낀 따스함 小さく芽吹く鼓動に 치-사쿠 메부쿠 코도-니 조그맣게 싹 트는 고동에 戸惑いを覚えた 토마도이오 오보에타 망설임이라는 걸 알게 됐어 あなたの声探して 夢幻の道を行く 아나타노 코에 사가시테 무겐-노 미치오 유쿠 네 목소리를 찾아 몽환의 길을 가고 있어 星の始まりを識る ただそれだけ 호시노 하지마리오 시루 타다 소레다케 단지 별의 시작을 알고자 할 뿐이야 口に残る苦みも 記憶の鍵になる 쿠치니 노코루 니가미모 키오쿠노 카기니 나루 입에 남은 쓴 맛도 기억의 열쇠가 될 거야 いつか出会うあなたへ 最後に微笑みを 이츠카 데아우 아나타에 사이고니 호호에미오 언젠가 만날 너에게 마지막으로 미소를 近くから声が聞こえた 温かくて悲痛な声 치카쿠카라 코에가 키코에타 아타타카쿠테 히츠-나 코에 가까이서 목소리가 들려왔어 따뜻하면서도 비통해 하는 목소리 染まりゆく景色の中 소마리 유쿠 케시키노 나카 물들어 가는 경치 속에서 小さな背中に守られてる 今も 치-사나 세나카니 마모라레테루 이마모 지금도 자그마한 등이 지켜주고 있어 歌声 響く空の下で 우타고에 히비쿠 소라노 시타데 노랫소리가 울려 퍼지는 하늘 아래서 壊れゆく世界を見つめ 何を願うのか 코와레 유쿠 세카이오 미츠메 나니노 네가우노카 무너져 가는 세계를 바라보며 무엇을 바라는 걸까 どんなに叫び続けても 돈-나니 사케비 츠즈케테모 아무리 부르짖어도 途切れる心 全てを 토기레루 코코로 스베테오 도중에 끊어진 마음, 모든 걸 傷つけるばかりで 키즈츠케루바카리데 상처 입힐 뿐이니까 あなたの声追いかけ 幾代を渡り行く 아나타노 코에 오이카케 이쿠요오 와타리 유쿠 네 목소리를 쫓아 시대를 건너 가고 있어 翠影の暗闇に 捕らわれても 스이에이노 쿠라야미니 토라와레테모 우거진 나무 그림자의 어둠에 사로잡히면서도 胸の中で息づく この音の名前を 무네노 나카데 이키즈쿠 코노 오토노 나마에오 가슴 속에 살아 숨쉬는 이 소리의 이름을 どうか教えて欲しい 夜が明ける前に 도-카 오시에테 호시이 요루가 아케루 마에니 부디 가르쳐 줬으면 해 아침이 오기 전에 あなたの声求め 永久の地を行く 아나타노 코에 모토메 토코시에노 치오 유쿠 네 목소리를 바라며 영원의 땅을 가고 있어 赤く濡れた茨に 縛られても 아카쿠 누레타 이바라니 시바라레테모 붉게 물든 덩쿨에 묶여 갇히면서도 あなたの声探して 夢幻の道を行く 아나타노 코에 사가시테 무겐-노 미치오 유쿠 네 목소리를 찾아 몽환의 길을 가고 있어 星の始まりを識る ただそれだけ 호시노 하지마리오 시루 타다 소레다케 단지 별의 시작을 알고자 할 뿐이야 口に残る苦みも 記憶の鍵になる 쿠치니 노코루 니가미모 키오쿠노 카기니 나루 입에 남은 쓴 맛도 기억의 열쇠가 될 거야 閉ざされた未来照らす 暁の輝き 토자사레타 미라이 테라스 아카츠키노 카가야키 끝나 버린 미래를 비추는 새벽의 찬란한 빛 生命のゆりかごから あなたを見つける 이노치노 유키카고카라 아나타오 미츠케루 생명의 요람에서 너를 찾고 있어}}}|| === [KSLA-0129] Last Desire / Ignis Memory === ||<-2><:>'''{{{+2 {{{#000 Last Desire/Ignis Memory}}}}}}'''|| ||<-2><:>[[파일:KSLA-0129.jpg]]|| ||<-2><:>'''{{{#fff KSLA-0129}}}'''|| ||<:>{{{#000 '''발매'''}}}||<:>[[2017년]] [[3월 22일]]|| ||<:>{{{#000 '''노래'''}}}||<:>[[쿠로사키 마온]]|| ||<:>{{{#000 '''작사'''}}}||<:>[[오카모토 마나부(작가)|카이]]|| ||<:>{{{#000 '''작곡'''}}}||<:>[[오리토 신지]]|| ||<:>{{{#000 '''편곡'''}}}||<:>시게나가 료스케|| ==== [anchor(Last Desire)]Last Desire ==== ||<:>[youtube(qtHvOp20QwY)]|| ||<:>'''{{{#fff 애니메이션 TERRA OP}}}'''|| ||<:>[youtube(NMn4oScIf3w)]|| ||<:>'''{{{#fff 풀 버전}}}'''|| Last Desire 노래: [[쿠로사키 마온]] 작사: [[오카모토 마나부(작가)|카이]] 작곡: [[오리토 신지]] 편곡: 시게나가 료스케 Rewrite 애니메이션 테라 편 오프닝으로 사용되었다. ===== 가사 ===== ||{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] いくつの道を辿り 足を止めただろう 이쿠츠노 미치오 타도리 아시오 토메타다로- 얼마나 많은 길을 걷다 멈추었을까 凍りついた時も 今は遠い記憶に霞んで 코-리츠이타 토키모 이마와 토-이 키오쿠니 카슨-데 얼어붙어 버린 그때도 지금은 기억 속에서 희미해졌어 何を犠牲にすれば 強くなれるのかと 나니오 기세이니 스레바 츠요쿠 나레루노카토 대체 무얼 희생해야 강해질 수 있단 걸까 握ったままの手を まだ ほどく勇気が持てなくて・・・ 니깃-타 마마노 테오 마다 호도쿠 유-키가 못-테나쿠테 꽉 쥔 손을 필 용기는 아직 없으니까… 英雄にはなれないから・・・ 에이유-니와 나레나이카라 영웅 같은 건 될 수 없으니까… そのことに気づいていた 소노 코토니 키즈이테타 그런건 이미 알고 있었는걸 せめて君を守りたい そう願う 세메테 키미오 마모리타이 소- 네가우 난 그저 널 지키고 싶다는 그 뿐이야 この体を剣に変えて 荒れ果てた道を行く 코노 카라다오 츠루기니 카에테 아레하테타 미치오 유쿠 이 몸을 검으로 바꾸고 황폐해진 길을 걸으며 弱かった自分さえ 切り倒し進んだ 요와캇-타 지분-사에 키리타오시 스슨-다 나약한 자신조차 베어 버리고 나아가겠어 いつか届くのだろうか 君が望む未来に 이츠카 토도쿠노다로-카 키미가 노조무 미라이니 언젠가 네가 바라는 미래로 갈 수 있을까 その日を迎えるまでは 僕が守り抜くよ 소노 히오 무카에루마데와 보쿠가 마모리누쿠요 그날이 오기까지 내가 지켜주겠어 無数の夜を束ね 今ようやく出会う 무스-노 요루오 타바네 이마 요-야쿠 데아우 수많은 밤을 넘어 이제서야 만난 우리는 星の救いを求め 二人孤独を歩み始めた 호시노 스쿠이오 모토메 후타리 코도쿠오 아루미 하지메타 별의 구원을 찾아 헤매며 함께 고독을 걸어나가게 되었지 やがて世界を 君が焼き尽くすとしても 야가테 세카이오 키미가 야키츠쿠스토 시테모 결국 네가 세계를 부숴 버린다고 해도 抱きしめ続ける そう そんな覚悟を誇りたい 다키시메 츠즈케루 소- 손-나 카쿠고오 호코리타이 끝까지 안고 있을 거야, 그래 그런 각오가 자랑스러워 暗い場所にただ眩しく・・・ 쿠라이 바쇼니 타다 마부시쿠 깜깜한 세계에서 그저 눈부시게… 君だけが道標に 키미다케가 미치시루베니 너만이 길잡이로서 빛나고 있었어 報われない思いでも構わない 무쿠와레나이 오모이데모 카마와나이 보답받지 못할 마음이라 해도 신경 안 써 この心を鎧に変えて 限りある大地駆け 코노 코코로오 요로이니 카에테 카기리 아루 다이치 카케 이 마음을 갑옷으로 바꾸고 끝이 보이는 대지를 달리며 全てを裏切ること それさえも飲みこみ 스베테오 우라기루 코토 소레사에모 노미코미 모든 걸 배반하게 되는 결과조차 받아들이겠어 いずれ辿りつくだろう 君が望む記憶に 이즈레 타도리츠쿠다로- 키미가 노조무 키오쿠니 언젠가는 네가 바라는 미래로 가게 되겠지 暖かな胸の中で僕は 眠りにつく 아타타카나 무네노 나카데 보쿠와 네무리니 츠쿠 포근한 품 속에서 난 잠에 들어 逢いたいとただ願う 一目でもと願う 아이타이토 타다 네가우 히토메데모토 네가우 만나고 싶단 소원 뿐이야 한 번만이라도 좋아 そう僕はただ願い 開いた手をあの月へ向け伸ばす 소- 보쿠와 타다 네가이 히라이타 테오 아노 츠키에 무케 노바스 그래 나는 그 소원만을 품고 주먹 핀 손을 저 달을 향해 뻗어 この手足を翼に変えて 果てのない空をゆく 코노 테아시오 츠바사니 카에테 하테노 나이 소라오 유쿠 이 손과 발을 날개로 바꾸고 끝 없는 하늘을 가르며 魂に刻まれた せめてもの願いだ 타마시- 키자마레타 세메테모노 네가이다 영혼에 새겨진 단 하나 뿐인 소원을 이뤄내겠어 いつか訪れるだろう 僕が望む未来に 이츠카 오토즈레루다로- 보쿠가 노조무 미라이니 언젠가 내가 바라는 미래가 찾아 오겠지 ただ一人待ち続け 愛を歌う 君の元へ 타다 히토리 마치 츠즈케 아이오 우타우 키미노 모토에 단 한 명만을 기다리며 사랑을 노래하는 네 곁으로}}}|| ==== [anchor(Ignis Memory)]Ignis Memory ==== ||<:>[youtube(jGgMnpHeKAE)]|| Ignis Memory 노래: [[쿠로사키 마온]] 작사: [[오카모토 마나부(작가)|카이]] 작곡: [[오리토 신지]] 편곡: 시게나가 료스케 소셜게임 Rewrite IgnisMemoria 오프닝으로 사용되었다. ===== 가사 ===== ||{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] 同じ世界を眺め交わすありふれた言葉は 오나지 세카이오 나가메 카와스 아리후레타 코토바와 같은 세계를 응시하며 나누었던 흔해빠진 이야기는 もう何度目になるだろう 모우 난도메니 나루다로우 벌써 몇번째가 되는걸까 重ね続けた声がいつか歌声になる時 카사네 츠즈케타 코에가 이츠카 우타고에니 나루 토키 겹치길 계속해온 목소리가 언젠가 노랫소리가 될 때 新しい物語を綴る 아타라시이 모노가티리오 츠즈루 새로운 이야기를 지어내 手探りの可能性 それでも構わない 테사구리노 카노우세이 소레데모 카마와나이 어림잡은 가능성이라도 상관 없어 胸に揺らめく焔の意思 무네니 유라메쿠 호무라노 이시 가슴 속에 일렁이는 불꽃의 의사 その道が過酷でも 選ぶ強さがある 소노 미치가 카고쿠데모 에라부 츠요사가 아루 그 길이 가혹할지라도 선택하는 강함이 있어 未来さえ変えてみせる 미라이사에 카에테미세루 미래조차도 바꿔보일거야 君から託された灯火を 僕は繋いでみせるから 키미카라 타쿠사레타 토모시비오 보쿠와 츠나이데 미세루카라 너에게서 맡아받은 등불을 나는 이어 보일테니까 共に駆け抜けた記憶 この手に宿る 토모니 카케누케타 키오쿠 코노 테니 야도루 함께 달려나왔던 기억 이 손에 깃들어 数多の星々が終えても残る物があるとしたら 아마타노 호시보시가 츠이에테모 노코루모노가 아루토시타라 수많은 별들이 없어지더라도 남는 것이 있다면 もう迷わず 君を見つめ 「また明日ね」 と笑えるだろう 모우 마요와즈 키미오 미츠메 「마타 아시타네」토 와라에루다로우 더는 망설이지 않고 너를 보며 「그럼 내일 봐」 하고 웃을 수 있겠지 違う時間を歩く そんな日が来ると思わず 치가우 지칸오 아루쿠 손나 히가 쿠루토 오모와즈 다른 시간을 걷는 날이 오리라곤 생각하지 못한 채 まだ想いを伝えずに・・・ 마다 오모이오 츠타에즈니 아직 마음을 전하지 못하고... 星も見えない空で 君の名前を呼ぶたびに 호시모 미에나이 소라데 키미노 나마에오 요부타비니 별도 보이지 않는 하늘에 너의 이름을 부를 때마다 懐かしさで彩られていく 나츠카시사데 이로도라레테이쿠 그리움으로 물들어가고 있어 目覚めれば君がすぐ隣に居てくれた 메자메레바 키미가 스쿠 토나리니 이테쿠레타 눈을 떠보면 네가 바로 옆에 있어줬어 それも夢の一欠片だと 소레모 유메노 히토카케라다토 그것도 꿈의 파편이라고 いつからか気づいてた それでもかまわない 이츠카라카 키즈이테타 소레데모 카마와나이 언제부턴가 깨달았었지만 그래도 상관 없어 昨日さえ取り戻すよ 키노우사에 토리모도스요 어제조차도 되찾겠어 絆は不確かな物だけど 僕が見つけてみせるから 키즈나와 후타시카나 모노다케도 보쿠가 미츠케테 미세루카라 인연은 불확실한 것이지만 내가 찾아내 보일테니까 ひとつ またひとつ 罪を指先に灯す 히토츠 마타 히토츠 츠미오 유비사키니 토모스 하나씩 하나씩 죄를 손끝에 지펴 無限に生まれゆく光なら いつか許されるのならば 무겐니 우마레유쿠 히카리나라 이츠카 유루사레루노나라바 무한하게 태어나는 빛이라면 언젠가 용서받을 수 있는거라면 ただ目を閉じ 君を想う 「忘れないよ」 と誓うように 타다 메오 토지 키미오 오모우 「와스레나이요」 토 치카우요우니 그저 눈을 감고 너를 생각해, 「잊지 않을거야」하고 맹세할 수 있게 そう君は月を見て 「またいつか」 と歌に乗せて 소우 키미와 츠키오 미테 「마타 이츠카」 토 우타니 노세테 그래, 너는 달을 보며 「또 보자」며 노래에 실어서 手を振ることもなく 優しげな瞳でただ見送るだけ 테오 후루코토모 나쿠 야사시게나 히토미데 타다 미오쿠루다케 손도 떨지 않고 그저 상냥한 눈동자로 배웅할 뿐이야 僕らの物語綴るため 君を見つけてみせるから 보쿠라노 모노가타리 츠즈루타메 키미오 미츠케테 미세루카라 우리들의 이야기를 짓기 위해서 너를 찾아내보일테니 共に駆け抜けた記憶 この手に宿る 토모니 카케누케타 키오쿠 코노 테니 야도루 함께 달려나왔던 기억 이 손에 깃들어 数多の星々が潰えても残る物があるとしたら 아마타노 호시보시가 츠이에테모 노코쿠 모노가 아루토시타라 수많은 별들이 사라지더라도 남는 것이 있다면 もう迷わず君との時間を絆に変えていきたい 모우 마요와즈 키미토노 지칸오 키즈나니 카에데 이키타이 더는 망설이지 않고 너와 함께하는 시간을 인연으로 바꿔가고 싶어}}}|| === [KSLA-0130] Instincts / Cradles Tale === ||<-2><:>'''{{{+2 {{{#000 Instincts/Cradles Tale}}}}}}'''|| ||<-2><:>[[파일:KSLA-0130.jpg]]|| ||<-2><:>'''{{{#fff KSLA-0130}}}'''|| ||<:>{{{#000 '''발매'''}}}||<:>[[2017년]] [[3월 22일]]|| ||<:>{{{#000 '''노래'''}}}||<:>[[미즈타니 루나]] ([[NanosizeMir]])|| ||<:>{{{#000 '''작사'''}}}||<:>[[오카모토 마나부(작가)|카이]]|| ||<:>{{{#000 '''작곡'''}}}||<:>[[돈마루]]|| ||<:>{{{#000 '''편곡'''}}}||<:>[[츠카고시 유이치로]] (NanosizeMir)|| ==== [anchor(Instincts)]Instincts ==== ||<:>[youtube(X4_Cpri71Q8)]|| ||<:>'''{{{#fff 애니메이션 TERRA ED}}}'''|| ||<:>[youtube(hEcSjG9GcAY)]|| ||<:>'''{{{#fff 풀 버전}}}'''|| Instincts 노래: [[미즈타니 루나]] ([[NanosizeMir]]) 작사: [[오카모토 마나부(작가)|카이]] 작곡: [[돈마루]] 편곡: [[츠카고시 유이치로]] (NanosizeMir) Rewrite 애니메이션 테라 편 엔딩으로 사용되었다. ===== 가사 ===== ||{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] 眠ることのない あなたが立つ世界は まだ無垢なままで 네무루 코토노 나이 아나타가 타츠 세카이와 마다 무쿠나 마마데 잠들지 않는 그대가 있는 세상은 아직 순수한걸 もしこの大地に 何かを残せるのなら せめて面影を 모시 코노 다이치니 나니카오 노코세루노나라 세메테 오모카게오 만약 이 땅에 무언가를 남길 수 있다면 그 모습의 흔적 만큼은 남기고파 空を見上げる そんな簡単なことも 許されず瞳 閉じる 소라오 미아게루 손-나 칸-탄-나 코토모 유루사레즈 히토미 토지루 하늘을 올려다 보는 그런 사소한 것조차 허락 받지 못하고 눈을 감아 ただひとつだけ(いつかは)見つけて欲しいの(過ぎし日) 타다 히토츠다케 (이츠카와) 미츠케테 호시이노 (스기시 히) 이 하나 만큼은 (언젠가는) 찾아 주었으면 해 (지난 날) 記憶に沈む(私に)愛しさを(教えて) 키오쿠니 시즈무 (와타시니) 이토시사오 (오시에테) 기억 속에 잠긴 (나에게) 사랑을 (가르쳐 줘) 幾千の果て(歩み)辿りつくあなたが(安らぎの中) 이쿠센-노 하테 (아유미) 타도리츠쿠 아나타가 (야스라기노 나카데) 수천 가지의 결말에 (걸어나가) 다다를 그대가 (평온 속에서) 救われるように この歌声 届く限り 스쿠와레루요-니 코노 우타고에 토도쿠 카기리 구원 받기를 원해 이 노랫소리가 닿는 한 傷つく世界を 包む腕さえ枯れた そんな終わりでも 키즈츠쿠 세카이오 츠츠무 우데사에 카레타 손-나 오와리데모 상처 받은 세상을 감싸 안을 팔조차 말라 버린 그런 종말 속에도 微笑み絶やさず 見送ることができたの あなたがいたから(いつも隣に) 호호에미 타야사즈 미오쿠루 코토가 데키타노 아나타가 이타카라 (이츠모 토나리니) 미소를 잃지 않고 보내줄 수 있었던 건 그대가 있었기 때문인걸 (언제나 내 곁에) もしすれ違う だけの運命だったら 名前も知らない 2人 모시 스레치가우 다케노 운-메이닷-타라 나마에모 시라나이 후타리 만약 스쳐 지나갈 뿐인 운명이었다면 서로 이름도 몰랐을 두 사람인걸 ただひとつだけ(変わらず)覚えていたいの(あの日に) 타다 히토츠다케 (카와라즈) 오보에테 이타이노 (아노 히니) 이 하나 만큼은 (잊지 않고) 기억해 두고 싶어 (그 날) 抱き締められた(私の)温もりを(鼓動を) 다키시메라레타 (와타시노) 누쿠모리오 (코도-오) 안아 줬을 때의 (나의) 따스함을 (고동을) 胸を焦がした(声も)痛みも喜びも(差し伸べたても) 무네오 코가시타 (코에모) 이타미모 요로코비모 (사시노베타 테모) 애간장을 태우던 (목소리도) 아픔도 기쁨도 (내밀어준 손도) いつかの希望に そうあなたが 目覚めるまで 이츠카노 키보-니 소- 아나타가 메자메루마데 언젠가의 희망에 담아 그래 그대가 다시 눈 뜰 때까지 お眠りなさい 拳を解いて 罪も忘れて 오네무리나사이 코부시오 호도이테 츠미모 와스레테 편히 잠드길 주먹을 풀고 저지른 죄도 잊고 今は この枯れ行く世界を 信じながら 이마와 코노 카레 유쿠 세카이오 신-지나가라 지금은 이 시들어 가는 세상을 그저 믿고서 ただひとつだけ(いつかは)願えるのならば(遠い日) 타다 히토츠다케 (이츠카와) 네가에루노나라바 (토-이 히) 단 하나 만큼을 (언젠가는) 바랄 수 있다면 (먼 훗날) 記憶に沈む(私を)愛しさを(見つけて) 키오쿠니 시즈무 (와타시오) 이토시사오 (미츠케테) 기억 속에 잠긴 (나를) 사랑을 (찾아 줘) 幾千の果て(目覚め)辿りつくあなたと(夜明けの中で) 이쿠센-노 하테 (메자메) 타도리츠쿠 아나타토 (요아케노 나카데) 수천 가지의 결말에 (눈 뜨고) 다다를 그대와 (새로운 아침에) 少しだけで良い 分かち合える 日を夢見たい 스코시다케데 이이 와카치아에루 히오 유메미타이 조금 만이라도 좋아 마음을 나눌 날을 꿈꾸고 싶어}}}|| ==== [anchor(Cradles Tale)]Cradles Tale ==== [youtube(W0qwhm6utqk)] Cradles Tale 노래: [[미즈타니 루나]] ([[NanosizeMir]]) 작사: [[오카모토 마나부(작가)|카이]] 작곡: [[돈마루]] 편곡: [[츠카고시 유이치로]] (NanosizeMir) Rewrite 애니메이션 BD/DVD 특전 게임인 Rewrite Cradles Tale의 엔딩으로 사용되었다. ===== 가사 ===== ||{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] 微睡みの中から あなたの囁き 마도로미노 나카카라 아나타노 사사야키 꾸벅꾸벅 조는 중 당신의 속삭임이 今はこんなに 近い場所から聞こえてくる 이마와 콘나니 치카이 바쇼카라 키코에테쿠루 지금은 이렇게 가까운 곳에서 들리고 있어 遠く夢見ていた ありふれた日々に 토오쿠 유메미테이타 아리후레타 히비니 멀리 꿈꿔왔던 평범한 나날에 憧れの服 袖を通してみる 아코가레노 후쿠 소레오 토오시테미루 동경하던 옷을 입어봤어 何故だか懐かしい 나제다카 나츠카시이 어째선지 그리운걸 青い空を見上げた 아오이 소라오 미아게타 푸른 하늘을 우러러봤어 緑の息吹を胸に溜めた 미도리노 이부키오 무네니 타메타 초록의 숨결을 가슴에 모았어 知っていただけの世界に 싯테이타 다케노 세카이니 알고 있을 뿐이었던 세계에 心弾み思わず駆け出す 코코로 하즈미 오모와즈 카케다스 마음이 들떠서 생각 없이 달려나가 あなたの手を取りながら 아나타노 테오 토리나가라 당신의 손을 잡고서 「いつかまた君と会いたい」 이츠카 마타 키미토 아이타이 「언젠가 다시 너와 만나고 싶어」 私を支えてくれた言葉 와타시오 사사에테 쿠레타 코토바 나를 받쳐줬던 말 星の瞬き数える お伽噺 호시노 마타타키 카조에루 오토기바나시 별의 반짝임을 세는 옛날 이야기 だからかな、まだ夢心地 다카라카나 마다 유메코코치 그래서일까나, 아직 꿈꾸는 듯한 기분이야 あなたを隣に感じるのに 아나타오 토나리니 칸지루노니 당신을 곁에서 느끼고 있는데 指の先の温もりも 유비노 사키노 누쿠모리모 손끝의 따스함도 どうか冷めないで 도우카 사메나이데 부디 식지 말아줘 貰った腕時計 不思議な感覚 모라앗타 우데토케이 후시기나 칸카쿠 빌려받은 손목시계 신기한 감각 同じ時間を 歩けるよと言われ 오나지 지칸오 아루케루요토이와레 같은 시간을 걸을 수 있다고 말해서 とても嬉しくなる 토테모 우레시쿠나루 정말로 기뻐져버려 白い雲を眺めた 시로이 쿠모오 나가메타 하얀 구름을 바라봤어 七色の橋追いかけてみた 나나이로노 하시 오이카케테미타 일곱 색깔의 다리를 뒤쫓아가봤어 教えてもらった世界は 오시에테모랏타 세카이와 가르침받았던 세계는 知らないことたくさんあるけれど 시라나이 코토 타쿠산 아루케레도 모르는 게 잔뜩 있지만 あなたと見て行くずっと 아나타토 미테이쿠즛토 줄곧 당신과 함께 보고 있어 「良い旅を・・・」 と送り出した 요이타비오 토 오쿠리다시타 「좋은 여행을・・・」하고 떠나보냈던 あの日は今でも覚えている 아노 히와 이마데모 오보에테이루 그 날은 지금도 기억하고 있어 それはあなたを見守る お伽噺 소레와 아나타오 미마로루 오토기바나시 그건 당신을 지켜보는 옛날 이야기 一つだけ願いを込めた 히토츠다케 네가이오 코메타 단 하나만 소원을 담았어 言葉を記憶に刻むように 코토바오 키오쿠니 키자무요우니 말을 기억에 새기듯이 「いつか」 その日が来ること 이츠카 소노 히가 쿠루 코토 「언젠가」 그 날이 올 것을 それも思い出に 소레모 오모이데니 그것도 추억으로 十年という距離を超え 迎えに来てくれた 쥬우넨토이우 쿄리오 코에 무카에니 키테쿠레타 10년이라는 거리를 넘어 맞으러 갈 테니까 夜明けの中 あなたの声抱き締めて 요아케노 나카 아나타노 코에 다키시메테 새벽에 당신의 목소리를 끌어안으면서 夢から覚めた 유메카라 사메타 꿈에서 깨어났어 「いつかまた君と会いたい」 이츠카 마타 키미토 아이타이 「언젠가 다시 너와 만나고 싶어」 私を支えてくれた言葉 와타시오 사사에테쿠레타 코토바 나를 받쳐줬던 말 星の瞬き数える お伽噺 호시노 마타타키 카조에루 오토기바나시 별의 반짝임을 세는 옛날 이야기 知ることしかない世界で 시루코토 시카나이 세카이데 알고 있는 것 뿐인 세계에서 あなたの近くで知っていける 아나타노 치카쿠데 싯테이케루 당신의 가까이에서 알 수 있어 今を2人で歩んで 이마오 후타리데 아윤데 지금을 둘이서 걸으며 行ける喜びを 이케루 요로코비오 나아가는 기쁨을}}}|| == 앨범 == === [KSLA-0070] Soil === ||<-2><:>'''{{{+2 {{{#000 Rewrite Arrange Album}}}[br]{{{#000 'Soil'}}}}}}'''|| ||<-2><:>[[파일:KSLA-0070.jpg]]|| ||<-2><:>'''{{{#fff KSLA-0070}}}'''|| ||<:>{{{#000 '''발매'''}}}||<:>[[2011년]] [[6월 24일]]|| ||<:>{{{#000 '''작곡'''}}}||<:>[[이우치 마이코]][br][[미즈츠키 료]][br]호소이 소시[br][[오리토 신지]]|| ||<:>{{{#000 '''편곡'''}}}||<:>이나이 케이지[br]나카야마 라이덴[br]츠치야 쇼헤이[br]사카모토 쇼이치로[br]MANYO[br]키리오카 마키[br]TECHNOuchi[br]오카 소요[br]myu[br]사카모토 히데키|| === [KSLA-0076] Branch === ||<-2><:>'''{{{+2 {{{#000 Rewrite Arrangement Album}}}[br]{{{#000 'Branch'}}}}}}'''|| ||<-2><:>[[파일:KSLA-0076.jpg]]|| ||<-2><:>'''{{{#fff KSLA-0076}}}'''|| ||<:>{{{#000 '''발매'''}}}||<:>[[2011년]] [[12월 29일]]|| ||<:>{{{#000 '''노래'''}}}||<:>[[mao(가수)|mao]][br][[야나기나기]]|| ||<:>{{{#000 '''작사'''}}}||<:>[[용기사07]][br]야나기나기[br]아야하[br][[토노카와 유우토]]|| ||<:>{{{#000 '''작곡'''}}}||<:>[[마에다 준]][br][[오리토 신지]][br]호소이 소시[br][[이우치 마이코]][br][[미즈츠키 료]]|| ||<:>{{{#000 '''편곡'''}}}||<:>이나이 케이지[br]MANYO[br]키리오카 마키[br]사카모토 히데키|| === [KSLA-0091] dye mixture === ||<-2><:>'''{{{+2 {{{#000 Rewrite & Rewrite Hf! Arrange Album}}}[br]{{{#000 "dye mixture"}}}}}}'''|| ||<-2><:>[[파일:KSLA-0091.jpg]]|| ||<-2><:>'''{{{#fff KSLA-0091}}}'''|| ||<:>{{{#000 '''발매'''}}}||<:>[[2012년]] [[12월 29일]]|| ||<:>{{{#000 '''노래'''}}}||<:>[[타다 아오이]][br][[야나기나기]][br][[미즈타니 루나]] ([[NanosizeMir]])|| ||<:>{{{#000 '''작사'''}}}||<:>[[토노카와 유우토]][br]NanosizeMir|| ||<:>{{{#000 '''작곡'''}}}||<:>[[츠카고시 유이치로]] (NanosizeMir)|| ||<:>{{{#000 '''편곡'''}}}||<:>[[MintJam]] ([[a2c]], TERRA)|| === [KSLA-0112] crann mor === ||<-2><:>'''{{{+2 {{{#000 Rewrite arrange album}}}[br]{{{#000 'crann mor'}}}}}}'''|| ||<-2><:>[[파일:KSLA-0112.jpg]]|| ||<-2><:>'''{{{#fff KSLA-0112}}}'''|| ||<:>{{{#000 '''발매'''}}}||<:>[[2015년]] [[12월 29일]]|| ||<:>{{{#000 '''노래'''}}}||<:>[[타다 아오이]]|| ||<:>{{{#000 '''작사'''}}}||<:>[[오카모토 마나부(작가)|카이]]|| ||<:>{{{#000 '''작곡'''}}}||<:>[[마에다 준]][br][[미즈츠키 료]][br][[이우치 마이코]][br]호소이 소시[br][[오리토 신지]]|| ||<:>{{{#000 '''편곡'''}}}||<:>히구치 히데키|| === [KSLA-0116] Selene === ||<-2><:>'''{{{+2 {{{#000 Rewrite Arrange Album}}}[br]{{{#000 'Selene'}}}}}}'''|| ||<-2><:>[[파일:KSLA-0116.jpg]]|| ||<-2><:>'''{{{#fff KSLA-0116}}}'''|| ||<:>{{{#000 '''발매'''}}}||<:>[[2016년]] [[7월 29일]]|| ||<:>{{{#000 '''노래'''}}}||<:>[[미즈타니 루나]] ([[NanosizeMir]])|| ||<:>{{{#000 '''작사'''}}}||<:>[[토노카와 유우토]]|| ||<:>{{{#000 '''작곡'''}}}||<:>[[오리토 신지]][br]호소이 소시[br][[이우치 마이코]]|| ||<:>{{{#000 '''편곡'''}}}||<:>미조노쿠치 유마[br]Irus[br]Freezer[br]나마이 쇼야[br]미노시마 마사요시[br]쇼유[br]LU-I[br]Wooming[br]켄카와[br]나츠키 아키라[br]MUZIK SERVANT|| === [KSLA-0128] 퓨어니스 랩소디 === ||<-2><:>'''{{{+2 {{{#000 ピュアネスラプソディー}}}}}}[br]퓨어니스 랩소디'''|| ||<-2><:>[[파일:KSLA-0128.jpg]]|| ||<-2><:>'''{{{#fff KSLA-0128}}}'''|| ||<:>{{{#000 '''발매'''}}}||<:>[[2016년]] [[12월 29일]]|| ||<:>{{{#000 '''노래'''}}}||<:>[[코노하나 루치아|루치]][[오오토리 치하야|하야]] (CV: 아사키 리사/시노미야 사야)|| ||<:>{{{#000 '''작사'''}}}||<:>[[용기사07]][br][[토노카와 유우토]][br][[오카모토 마나부(작가)|카이]]|| ||<:>{{{#000 '''작곡'''}}}||<:>타케시타 토모히로[br][[오리토 신지]][br][[이우치 마이코]]|| ||<:>{{{#000 '''편곡'''}}}||<:>타케시타 토모히로[br]쇼유|| === [KSLA-0140] Re:Change === ||<-2><:>'''{{{+2 {{{#000 Re:Change}}}[br]{{{#000 ~Rewrite EDM Arrange Album~}}}}}}'''|| ||<-2><:>[[파일:KSLA-0140.jpg]]|| ||<-2><:>'''{{{#fff KSLA-0140}}}'''|| ||<:>{{{#000 '''발매'''}}}||<:>[[2017년]] [[8월 11일]]|| ||<:>{{{#000 '''노래'''}}}||<:>[[미즈타니 루나]] ([[NanosizeMir]])[br][[사이킥러버|PSYCHIC LOVER]][br][[타다 아오이]][br][[쿠마키 안리]][br][[쿠로사키 마온]]|| ||<:>{{{#000 '''작사'''}}}||<:>[[토노카와 유우토]][br][[츠카고시 유이치로]] (NanosizeMir)[br][[사이킥러버|YOFFY]][br][[마에다 준]][br][[오카모토 마나부(작가)|카이]]|| ||<:>{{{#000 '''작곡'''}}}||<:>[[오리토 신지]][br]츠카고시 유이치로 (NanosizeMir)[br]YOFFY[br][[이우치 마이코]][br]마에다 준[br][[타케시타 토모히로]][br][[돈마루]]|| ||<:>{{{#000 '''편곡'''}}}||<:>Nizikawa[br]Irus[br]The LASTTRAK[br]taqumi[br]LU-I[br]sumijun[br]you[br]미조노쿠치 유마[br]Tracy[br]MUZIK SERVANT[br]Freezer[br]DJ Shimamura|| == OST == === [KSLA-0073~0075] Rewrite Original SoundTrack === ||<-2><:>'''{{{+2 {{{#000 Rewrite Original SoundTrack}}}}}}'''|| ||<-2><:>[[파일:KSLA-0073.jpg]]|| ||<-2><:>'''{{{#fff KSLA-0073~0075}}}'''|| ||<:>{{{#000 '''발매'''}}}||<:>[[2011년]] [[8월 12일]]|| ||<:>{{{#000 '''노래'''}}}||<:>[[미즈타니 루나]] ([[NanosizeMir]])[br][[사이킥러버|PSYCHIC LOVER]][br][[야나기나기]][br][[타다 아오이]]|| ||<:>{{{#000 '''작사'''}}}||<:>[[토노카와 유우토]][br]츠카고시 유이치로 (NanosizeMir)[br][[용기사07]][br][[마에다 준]][br][[다나카 로미오]]|| ||<:>{{{#000 '''작곡'''}}}||<:>[[미즈츠키 료]][br][[이우치 마이코]][br]호소이 소시[br][[오리토 신지]][br]마에다 준[br][[츠카고시 유이치로]] (NanosizeMir)[br][[사이킥러버|YOFFY]]|| ||<:>{{{#000 '''편곡'''}}}||<:>미즈츠키 료[br]이우치 마이코[br]호소이 소시[br]오리토 신지[br]ANANT-GARDE EYES[br][[MintJam|TERRA]][br]미와 마나부[br]MANYO[br][[돈마루]][br][[a2c]][br]츠카고시 유이치로 (NanosizeMir)[br]오오이시 켄이치로[br]이나이 케이지[br]모리후지 쇼지|| ||<:>'''디스크'''||'''트랙'''||<:>'''곡명'''||<:>'''노래'''||<:>'''작사'''||<:>'''작곡'''||<:>'''편곡'''||<:>'''비고'''||<:>'''재생시간'''|| ||<:><|22>'''1'''||<:>'''01'''||<:>[[#Philosophyz|Philosophyz]]||<:>미즈타니 루나 (NanosizeMir)||<:>토노카와 유우토||<:>오리토 신지||<:>a2c||<:>'''1st 오프닝 테마곡'''||<:>4:52|| ||<:>'''02'''||<:>[[https://youtu.be/rvKq4fuR8ao|旅]][br](여행)||<:>||<:>||<:>마에다 준||<:>ANANT-GARDE EYES||<:>'渡りの詩', 'CANOE' 반주곡||<:>1:54|| ||<:>'''03'''||<:>[[https://youtu.be/7Hcq71AJQns|芽吹き]][br](새싹)||<:>||<:>||<:>미즈츠키 료||<:>미즈츠키 료||<:>||<:>3:26|| ||<:>'''04'''||<:>[[https://youtu.be/JXDWNhCl8Mg|Fertilizer]]||<:>||<:>||<:>오리토 신지||<:>이우치 마이코||<:>||<:>2:49|| ||<:>'''05'''||<:>[[https://youtu.be/ENpWEGNycMg|花蕾]][br](꽃봉오리)||<:>||<:>||<:>이우치 마이코||<:>이우치 마이코||<:>||<:>3:52|| ||<:>'''06'''||<:>[[https://youtu.be/S1baWtCsK8s|果実]][br](과실)||<:>||<:>||<:>미즈츠키 료||<:>미즈츠키 료||<:>||<:>2:12|| ||<:>'''07'''||<:>[[https://youtu.be/ygur5AaVzgA|Raised bed]]||<:>||<:>||<:>미즈츠키 료||<:>미즈츠키 료||<:>||<:>4:36|| ||<:>'''08'''||<:>[[https://youtu.be/Wp0xitgAc4A|ニリンソウ]][br](''니린소우'' 남바람꽃)||<:>||<:>||<:>호소이 소시||<:>호소이 소시||<:>[[칸베 코토리|코토리]]의 테마곡||<:>3:08|| ||<:>'''09'''||<:>[[https://youtu.be/VAaicBn89vU|アサガオ]][br](나팔꽃)||<:>||<:>||<:>이우치 마이코||<:>이우치 마이코||<:>[[오오토리 치하야|치하야]]의 테마곡||<:>2:30|| ||<:>'''10'''||<:>[[https://youtu.be/C8CU46C7gnU|アンスリウム]][br](안트리움)||<:>||<:>||<:>미즈츠키 료||<:>미즈츠키 료||<:>[[센리 아카네|아카네]]의 테마곡||<:>2:45|| ||<:>'''11'''||<:>[[https://youtu.be/Ov1U1JLi8SU|カーネーション]][br](카네이션)||<:>||<:>||<:>오리토 신지||<:>이우치 마이코||<:>[[나카츠 시즈루|시즈루]]의 테마곡[br]'恋歌', '恋文' 반주곡||<:>2:41|| ||<:>'''12'''||<:>[[https://youtu.be/plCw_qsJ9Eo|サンブライト]][br](선브라이트)||<:>||<:>||<:>오리토 신지||<:>TERRA||<:>[[코노하나 루치아|루치아]]의 테마곡||<:>3:39|| ||<:>'''13'''||<:>[[https://youtu.be/eIqxHpK97m4|ヒナギク]][br](데이지)||<:>||<:>||<:>이우치 마이코||<:>이우치 마이코||<:>[[카가리(Rewrite)|카가리]]의 테마곡||<:>2:58|| ||<:>'''14'''||<:>[[https://youtu.be/ZIZzj3e4SJs|Honesty]]||<:>||<:>||<:>오리토 신지||<:>이우치 마이코||<:>'偽らない君へ' 반주곡||<:>3:17|| ||<:>'''15'''||<:>[[https://youtu.be/J5cgX1Pxx-U|深層森林]][br](깊은 산중)||<:>||<:>||<:>이우치 마이코||<:>이우치 마이코||<:>||<:>2:09|| ||<:>'''16'''||<:>[[https://youtu.be/x0n5yObwyDE|Exploration]]||<:>||<:>||<:>오리토 신지||<:>오리토 신지||<:>||<:>3:49|| ||<:>'''17'''||<:>[[https://youtu.be/e_C2DqC4kR8|凍土]][br](얼어붙은 땅)||<:>||<:>||<:>호소이 소시||<:>호소이 소시||<:>||<:>2:47|| ||<:>'''18'''||<:>[[https://youtu.be/ek_ReBed57g|褐斑病]][br](갈색점무늬병)||<:>||<:>||<:>이우치 마이코||<:>이우치 마이코||<:>||<:>2:34|| ||<:>'''19'''||<:>[[https://youtu.be/aFpxMCLGPQg|綿帽子]][br](솜모자)||<:>||<:>||<:>호소이 소시||<:>호소이 소시||<:>||<:>2:37|| ||<:>'''20'''||<:>[[https://youtu.be/UQqgMs6g5tY|DIS is a pain]]||<:>||<:>||<:>오리토 신지||<:>오리토 신지||<:>||<:>1:39|| ||<:>'''21'''||<:>[[https://youtu.be/1vx1HFTMrt8|Eruptible]]||<:>||<:>||<:>오리토 신지||<:>오리토 신지||<:>||<:>2:28|| ||<:>'''22'''||<:>[[#어둠의 저편에|闇の彼方へ]]||<:>미즈타니 루나 (NanosizeMir)||<:>츠카고시 유이치로 (NanosizeMir)||<:>츠카고시 유이치로 (NanosizeMir)||<:>츠카고시 유이치로 (NanosizeMir)||<:>'''코토리, 치하야, 루치아 루트 엔딩 테마곡'''||<:>5:15|| ||<-8><)>'''총 재생 시간'''||<:>'''67:57'''|| ||<:><|23>'''2'''||<:>'''01'''||<:>[[#Rewrite|Rewrite]]||<:>사이킥러버||<:>YOFFY||<:>YOFFY||<:>오오이시 켄이치로||<:>'''2nd 오프닝 테마곡'''||<:>3:55|| ||<:>'''02'''||<:>[[https://youtu.be/rmAdUQAe-Fo|Retribution]]||<:>||<:>||<:>오리토 신지||<:>오리토 신지||<:>||<:>2:19|| ||<:>'''03'''||<:>[[https://youtu.be/qSvpN72u9F8|Potted one]]||<:>||<:>||<:>이우치 마이코||<:>이우치 마이코||<:>||<:>3:02|| ||<:>'''04'''||<:>[[https://youtu.be/MOFdrIy9yFc|YO-SHI-NO]]||<:>||<:>||<:>오리토 신지||<:>오리토 신지||<:>||<:>2:14|| ||<:>'''05'''||<:>[[https://youtu.be/rIwl2cDwStw|Sorrowless]]||<:>||<:>||<:>오리토 신지||<:>이우치 마이코||<:>||<:>2:58|| ||<:>'''06'''||<:>[[https://youtu.be/oZ5OgIZ1GNs|揺葉]][br](''유리하'' 흔들리는 잎)||<:>||<:>||<:>오리토 신지||<:>이우치 마이코||<:>||<:>3:37|| ||<:>'''07'''||<:>[[https://youtu.be/4FqoqxD-DHA|散花]][br](산화[* 일본어의 散花(산화)에는 우리말의 '열매를 맺지 못하는 꽃'이라는 의미의 '산화'와 '떨어지는 꽃'이라는 의미의 '낙화'의 의미가 함께 함축되어 있다.])||<:>||<:>||<:>미즈츠키 료||<:>미즈츠키 료||<:>||<:>3:36|| ||<:>'''08'''||<:>[[https://youtu.be/Gpa6R_hF9uc|幻境]][br](''겐쿄'' 환영의 땅)||<:>||<:>||<:>미즈츠키 료||<:>미즈츠키 료||<:>||<:>3:30|| ||<:>'''09'''||<:>[[https://youtu.be/SgBqSEyCZBE|刈り]][br](수확)||<:>||<:>||<:>이우치 마이코||<:>이우치 마이코||<:>||<:>2:35|| ||<:>'''10'''||<:>[[https://youtu.be/4Dy_EsPsOoM|Scene of carnage]]||<:>||<:>||<:>이우치 마이코||<:>이우치 마이코||<:>||<:>2:11|| ||<:>'''11'''||<:>[[https://youtu.be/9H39VuHKWLQ|Scene of carnage aggressiveness]]||<:>||<:>||<:>이우치 마이코||<:>이우치 마이코||<:>||<:>2:11|| ||<:>'''12'''||<:>[[https://youtu.be/gIi-crTFllI|Phobic]]||<:>||<:>||<:>호소이 소시||<:>호소이 소시||<:>||<:>1:34|| ||<:>'''13'''||<:>[[https://youtu.be/0GcX-HDyUwk|Phobia]]||<:>||<:>||<:>호소이 소시||<:>호소이 소시||<:>||<:>3:36|| ||<:>'''14'''||<:>[[https://youtu.be/4TTzGc6rCa0|Scene shifts there]]||<:>||<:>||<:>미즈츠키 료||<:>미즈츠키 료||<:>||<:>4:23|| ||<:>'''15'''||<:>[[https://youtu.be/8zj0eWxRYU4|黒星病]][br](검은별무늬병)||<:>||<:>||<:>호소이 소시||<:>호소이 소시||<:>||<:>2:25|| ||<:>'''16'''||<:>[[https://youtu.be/z9_RD-iRQW0|枯死]][br](고사[* 枯死. 나무나 풀 따위가 말라 죽음.])||<:>||<:>||<:>호소이 소시||<:>호소이 소시||<:>||<:>2:16|| ||<:>'''17'''||<:>[[https://youtu.be/DCP7f3UtbPg|Finale]]||<:>||<:>||<:>이우치 마이코||<:>이우치 마이코||<:>||<:>2:36|| ||<:>'''18'''||<:>[[https://youtu.be/XzDzY3Du5No|Reply]]||<:>||<:>||<:>오리토 신지||<:>미즈츠키 료||<:>||<:>4:48|| ||<:>'''19'''||<:>[[https://youtu.be/H5MuriyVJ-4|Toxoplasma]]||<:>||<:>||<:>호소이 소시||<:>호소이 소시||<:>||<:>2:46|| ||<:>'''20'''||<:>[[https://youtu.be/pwx785eVHHI|実り]][br](결실)||<:>||<:>||<:>미즈츠키 료||<:>미즈츠키 료||<:>||<:>2:58|| ||<:>'''21'''||<:>[[https://youtu.be/3u8gV_a1B9U|Philosophy of ours]]||<:>||<:>||<:>오리토 신지||<:>미와 마나부||<:>'Philosophyz' 반주곡||<:>3:45|| ||<:>'''22'''||<:>[[https://youtu.be/PcvtqN8BbeM|Philosophy of yours]]||<:>||<:>||<:>오리토 신지||<:>오리토 신지||<:>'Philosophyz' 반주곡||<:>3:15|| ||<:>'''23'''||<:>[[https://youtu.be/kQuEOHbNDfI|Exploration2 symphonic]]||<:>||<:>||<:>오리토 신지||<:>미와 마나부||<:>||<:>4:01|| ||<-8><)>'''총 재생 시간'''||<:>'''70:31'''|| ||<:><|18>'''3'''||<:>'''01'''||<:>[[https://youtu.be/kaOY7hgQhdc|Philosophyz GT Ver.]]||<:>||<:>||<:>오리토 신지||<:>a2c||<:>||<:>4:53|| ||<:>'''02'''||<:>[[https://youtu.be/_riNyOfCcMQ|Rewrite instrumental]]||<:>||<:>||<:>YOFFY||<:>오오이시 켄이치로||<:>||<:>3:55|| ||<:>'''03'''||<:>[[https://youtu.be/oLCYO6DRQcY|Remembrance]]||<:>||<:>||<:>오리토 신지||<:>미와 마나부||<:>||<:>4:27|| ||<:>'''04'''||<:>[[https://youtu.be/euRYI-T8IUI|大地]][br](대지)||<:>||<:>||<:>호소이 소시||<:>호소이 소시||<:>||<:>2:27|| ||<:>'''05'''||<:>[[https://youtu.be/Qud9yn9zmkQ|Radiance]]||<:>||<:>||<:>호소이 소시||<:>호소이 소시||<:>||<:>3:19|| ||<:>'''06'''||<:>[[https://youtu.be/9OD9MfPYOtA|恋歌]][br](연가)||<:>야나기나기||<:>토노카와 유우토||<:>오리토 신지||<:>MANYO||<:>시즈루 루트 삽입곡||<:>2:44|| ||<:>'''07'''||<:>[[#연애 편지|恋文]][br](연애 편지)||<:>야나기나기||<:>토노카와 유우토||<:>오리토 신지||<:>MANYO||<:>'''시즈루 루트 엔딩 테마곡'''||<:>6:28|| ||<:>'''08'''||<:>[[#거짓되지 않은 너에게|偽らない君へ]][br](거짓되지 않은 너에게)||<:>야나기나기||<:>용기사 07||<:>오리토 신지||<:>모리후지 쇼지||<:>'''루치아 루트 삽입곡[br]아카네 루트 엔딩 테마곡'''||<:>6:47|| ||<:>'''09'''||<:>[[#여행의 시|渡りの詩]][br](여행의 시)||<:>타다 아오이||<:>마에다 준||<:>마에다 준||<:>ANANT-GARDE EYES||<:>'''MOON 엔딩 테마곡'''||<:>4:15|| ||<:>'''10'''||<:>[[#CANOE|CANOE]]||<:>타다 아오이||<:>마에다 준, 타나카 로미오||<:>마에다 준||<:>ANANT-GARDE EYES||<:>'''TERRA 엔딩 테마곡'''||<:>6:07|| ||<:>'''11'''||<:>[[https://youtu.be/6T5-NN8M9r0|ヒナギク orgel Ver.]][br](데이지)||<:>||<:>||<:>이우치 마이코||<:>돈마루||<:>||<:>3:02|| ||<:>'''12'''||<:>[[https://youtu.be/v-QY3iI5x9w|Philosophyz Game size Ver]]||<:>미즈타니 루나 (NanosizeMir)||<:>토노카와 유우토||<:>오리토 신지||<:>a2c||<:>||<:>2:58|| ||<:>'''13'''||<:>[[https://youtu.be/JmgQKK7jXms|Rewrite Game size Ver]]||<:>사이킥러버||<:>YOFFY||<:>YOFFY||<:>오오이시 켄이치로||<:>||<:>1:33|| ||<:>'''14'''||<:>[[https://youtu.be/5jCfmCnX7Gk|闇の彼方へ Game size Ver]][br](어둠의 저편에)||<:>미즈타니 루나 (NanosizeMir)||<:>츠카고시 유이치로 (NanosizeMir)||<:>츠카고시 유이치로 (NanosizeMir)||<:>츠카고시 유이치로 (NanosizeMir)||<:>||<:>3:27|| ||<:>'''15'''||<:>[[https://youtu.be/JzlRp6026vw|恋文 Game size Ver]][br](연애 편지)||<:>야나기나기||<:>토노카와 유우토||<:>오리토 신지||<:>MANYO||<:>||<:>4:24|| ||<:>'''16'''||<:>[[https://youtu.be/tjz6wQ571nA|偽らない君へ Game size Ver]][br](거짓되지 않은 너에게)||<:>야나기나기||<:>용기사 07||<:>오리토 신지||<:>모리후지 쇼지||<:>||<:>4:11|| ||<:>'''17'''||<:>[[https://youtu.be/BeQQSLa-8Zw|Bonus Track ~滅びの歌~]][br](멸망의 노래)||<:>||<:>||<:>||<:>||<:>||<:>1:30|| ||<:>'''18'''||<:>[[https://youtu.be/YLY2CKKt1vI|Bonus Track ~ルチア着信音~]][br](루치아 착신음)||<:>||<:>||<:>||<:>||<:>||<:>1:07|| ||<-8><)>'''총 재생 시간'''||<:>'''67:34'''|| ==== [[#Philosophyz|Philosophyz]] ==== ==== [[#어둠의 저편에|어둠의 저편에]] ==== ==== [[#Rewrite|Rewrite]] ==== ==== [anchor(연애 편지)]연애 편지 ==== ||<:>