문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 M@GIC☆ (문단 편집) === M@STER VERSION === ||ココニアル きっとこの想いが魔法 코코니아루 킷토 코노 오모이가 마호- 분명 [[아이돌 마스터 신데렐라 걸즈|여기]]에 있는 마음이 마법이 되어 希望が未来をひらいてく 키보-가 미라이오 히라이테쿠 희망이 미래를 열어가 転んだ時 そっと呟く(呟く) 코론다 토키 솟토 츠부야쿠 (츠부야쿠) 넘어졌을 때 작게 속삭이는 (속삭이는) 痛み止めのジュモンがあるの(あるの) 이타미도메노 쥬-몽가 아루노(아루노) 아픔을 잊게 하는 주문이 있어 (있어) "明日はもっと輝いてゆく!"それは "아스와 못토 카가야이테유쿠!" 소레와 "내일은 더욱 빛날 거야!" 그건 自分励ますエールに変わる 지분 하게마스 에-루니 카와루 자신을 격려하는 응원이 될거야 進んでみよう 磨いてみよう 스슨데미요- 미가이테미요- 나아가보자 갈고 닦아 보자 ほら、歌・ダンス・この笑顔 호라,우타・단스・코노 에가오 자, 노래・댄스・이 [[S(mile)ING!|미소]] そして心を Growing Up! 소시테코코로오 Growing Up! 그리고 마음을 Growing Up! ココニアル きっとこの気持ちがチカラ 코코니 아루 킷토 코노 키모치가 치카라 분명 [[아이돌 마스터 신데렐라 걸즈|여기]]에 있는 마음이 힘이 될 거야 だってシンデレラはがんばりや、でしょ? 닷테 신데레라와 감바리야,데쇼? 그야 [[시마무라 우즈키|신데렐라]]는 노력가, 잖아? ココニアル ねぇ本当の魔法は 코코니아루 네- 혼토노 마호-와 [[아이돌 마스터 신데렐라 걸즈|여기]]에 있는 진정한 마법은 胸の真ん中 光っている 무네노 만나카 히캇테이루 마음속에 빛나고 있는거야 輝きつづける Star of my heart 카가야키 츠즈케루 Star of my heart 계속 [[Shine!!|반짝일거야]] [[Star!!|Star]] of my heart 緊張して震える両手 (両手) 킨쵸-시테 후루에루 료-테 (료-테) 긴장해서 떨려오는 두손이 (두손이) つないだ時 流れる勇気 (勇気) 츠나이다 토키 나가레루 유-키 (유-키) 맞잡은 그 때, 퍼져가는 용기 (용기) まるで星が星座になったみたく 마루데 호시가 세이자니 낫타미타쿠 마치 별이 별자리가 된 것처럼 強くなれる そう stageの[ruby(宇宙, ruby=そら)]で 츠요쿠나레루 소우 스테이지노소라데 강해질수 있어 그래 stage 라는 [[346 프로덕션|우주]]에서 とびっきりの 意地っ張りの 토빗키리노 이짓바리노 누구보다도 변함없이 빛나는 仲間たち このメンバー 나카마타치 코노 멤바- [[신데렐라 프로젝트|동료들]], 이 [[뉴 제네레이션|멤버]]와 誓い合ったねGrowing Up! 치카이 앗타네 Growing Up! 함께 맹세했지 Growing Up! ここにある きっとこの絆がタカラ 코코니아루 킷토 코노 키즈나가 타카라 [[아이돌 마스터 신데렐라 걸즈|여기]]에 있는 이 [[뉴 제네레이션|인연]]은 분명 보물이야 だって最高の味方がいるもん! 닷테 사이코-노 미카타가이루몽! 그야 최고의 [[신데렐라 프로젝트|아군]]이 있는걸! アリガトウ いま本当の魔法を 아리가토- 이마 혼토노 마호-오 고마워! 지금 진정한 마법을 伝えるために歌うから 츠타에루 타메니 우타우카라 전하기 위해서 노래할게 ここでめぐり逢えたキミのために 코코데 메구리 아에타 키미노 타메니 이곳에서 만나게된 [[타케우치P|너]]를 위해서 I believe my dream M@GIC 太陽じゃない 타이요-쟈나이 태양이 아니야 M@GIC 月でもない 츠키데모나이 달도 아니야 ゼンゼン近くにあるキラメキ 젠젠 치카쿠니 아루 키라메키 아주 가까이에 있는 반짝임 それぞれの手の灯りつなげて 소레조레노 테노 아카리츠나게테 각자의 손에 불빛을 이어서 世界 照らしに行こう 세카이 테라시니 유코- 세상을 비추러 가자 明日への道を 아스에노 미치오 내일로의 길을 향해 Go! Go! Go! ココニアル きっとこの気持ちがチカラ 코코니아루 킷토 코노 키모치가 치카라 분명 [[아이돌 마스터 신데렐라 걸즈|여기]]에 있는 마음이 힘이 될 거야 だってシンデレラはがんばりや、でしょ? 닷테 신데레라와 감바리야 , 데쇼? 그야 [[시마무라 우즈키|신데렐라]]는 노력가, 잖아? ココニアル ねぇ本当の魔法は 코코니 아루 네- 혼토노 마호-와 [[아이돌 마스터 신데렐라 걸즈|여기]]에 있는 진정한 마법은 胸の真ん中 光っている 무네노 만나카 히캇테이루 마음속에 빛나고 있는거야 ココニアル きっとこの絆がタカラ 코코니아루 킷토 코노 키즈나가 타카라 [[아이돌 마스터 신데렐라 걸즈|여기]]에 있는 이 [[신데렐라 프로젝트|인연]]은 분명히 보물이야 だって最高の味方がいるもん! 닷테 사이코-노 미카타가이루몽! 그야 최고의 [[신데렐라 프로젝트|아군]]이 있는걸! アリガトウ いま本当の魔法を 아리가토- 이마 혼토노 마호-오 고마워! 지금 진정한 마법을 伝えるために歌うから 츠타에루 타메니 우타우카라 전하기 위해서 노래할게 ここでめぐり逢えた 코코데메구리 아에타 이곳에서 우연히 만나게된 ずっと大好きなキミに 즛토 다이스키나 키미니 항상 정말 좋은 [[타케우치P|너]]에게 ここでめぐり逢えた 코코데 메구리아에타 이곳에서 만나게된 キミと共に 키미토 토모니 [[타케우치P|너]]와 함께|| [[분류:아이돌 마스터 신데렐라 걸즈/음악]][[분류:아이돌 마스터 신데렐라 걸즈/애니메이션 음악]][[분류:2014년 노래]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기