문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 WWW(김재중) (문단 편집) === Modem Beat === >12. "Modem Beat" - 일본의 슈퍼밴드 GLAY 의 타쿠로가 재중에게 선사한 락앤롤 (Rock & Roll) 느낌과 신나는 J-Rock 특유의 밝은 분위기의 곡이다. 김재중은 일본어 가사를 직접 직역하였으며 '우리 지금 사랑하는 중이다' 라고 온 세상에게 자랑하고 웃음이 멈추지 않아 입을 꽉 깨무는, 찌릿함이 코 끝까지 전해오는 그런 사랑을 소리친다. || {{{#ffffff '''Modem Beat'''}}} || || {{{#!folding [가사 펼치기 · 접기 ] 눈 부시게 뜨거운 태양 마저 내 안에선 녹아버려 Oh yeah Dance with me 항상 빛나는 태양처럼 언제나 똑같이 유쾌한 너의 모습 웃고 있는 모습들에 사랑에 빠져버린 오늘 오후 Oh yeah 다문 입술이 떨어지지 않고 코 끝까지 Sunshine oh yeah 떨어질 수 없어 네 곁을 맴돌아 Moonshine oh yeah 이유도 필요 없어 네가 꿈꾸는 꿈속으로 뛰어드는 마치 이 장면은 너무 아름다운 그림과도 비슷한 Modem beat Dance with me 멈추지 않는 충동을 사랑에 걸고파 수줍은 눈에 비친 무지개 빛 그 거리를 달려보고 싶다고 생각할 때 이 자리가 우리의 새로운 스테이지가 되고 있어 우리가 선택한 이 길의 끝은 너무나도 환하게 빛나는 저 태양처럼 밝아 울먹이는 소리로 내리는 비의 늦여름 Sunset oh yeah 슬픔은 던져 그리고 미래를 봐 Moon away oh yes 너의 길을 막는 그 얄미운 고장난 시계를 움직여 맨발인채로 내일로 향해가는 그 누구보다 당당한 Modem beat 눈부시게 뜨거운 태양 마저 내 안에선 녹아버려 Oh yeah Dance with me 멈추지 않는 충동을 사랑에 걸고파 수줍은 눈에 비친 무지개 빛 그 거리를 달려보고 싶다고 생각할 때 이 자리가 우리의 새로운 스테이지가 되고 있어 우리가 선택한 이 길의 끝은 너무 나도 환하게 빛나는 저 태양처럼 밝아 }}} ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기