문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 oe (문단 편집) ==== [[프랑스어]] ==== 발음은 글자 모양과 똑같이 [œ]이다. 사실 IPA를 나중에 그렇게 대응시켰을 가능성이 더 높긴 하다. 간혹 [ø]로 발음되기도 한다. 한편 cœliaque처럼 외래어인 경우 [e]로 읽기도 한다. [ø]로 발음된다는 점은 프랑스어 다중문자 와도 유사하다.[* 다만 는 거의 [ø\]로만 나타나는 것이 일반적이다. heureux[œʀø\]에서 앞의 가 [œ\]로 나타나는 의 드문 예이다.] œ를 쓰는 단어로는 mœurs("풍습"), cœur("심장"), sœur("누이"), œuf("알"), bœuf ("소(고기)"), œuvre ("일"),[* [[프랑스 요리]]에서 가장 먼저 나오는 hors d'œuvre(오르되브르)가 이 단어를 쓰는 말 중 한국에서도 유명하다.] œil("눈")[* 복수형은 yeux[jø\]로 불규칙이다.]이 있는데 상당수 단어에서 'œu'로 나타난다. 원칙적으로 œ라고 항상 붙여써야 하고, oe로 끊어쓰면 oi와 마찬가지로 [wa]로 읽는다. moelleux[mwalø, 무알뢰]("부드러운")가 그 예이다. 입력하기가 번거롭기 때문에 cœur라고 적어야 할 것을 coeur로 적는 등의 표기가 (특히 인터넷에서[* 프랑스에서 쓰이는 [[AZERTY]] 자판으로는 œ의 입력이 안 된다.]) 많이 보이기는 하지만 [[https://en.wiktionary.org/wiki/coeur|표준은 아니라고]] 한다. 영어에서와 마찬가지로 좀 더 [[자국어화|프랑스어화]]된 단어는 [[피닉스|phénix]]/économique처럼 é로 표기되곤 한다. 앞서 소개한 '페니키아'도 프랑스어에서는 Phénicie로 'o'를 빼버린 게 더 일반적이다. 합자이기는 하지만 사전 순서로는 'oe'로 취급하는 경우가 많다. oz까지 다 끝나고 별개의 글자로서 œ 시작 단어들이 나오는 것이 아니라, 사전에서는 oe와 섞여서 다루어지는 것이다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기