문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 オリオンをなぞる (문단 편집) == 가사 == >ごきげんよう どうかしたんだろ? 顔を見れば一瞬でわかるよ >고키겡요- 도-카시탄다로 카오오 미레바 잇슌데 와카루요 >안녕? 무슨 일 있어? 표정을 보면 바로 알 수 있어 > >千里眼千里眼? めっそうないです >센리간 센리간 멧소-나이데스 >천리안 천리안? 말이 되는 소릴 해요 > >退屈ガール 恵まれたいのかい 判定は審議の連続で >타이쿠츠 가-루 메구마레타이노카이 한테이와 신기노 렌조쿠데 >지루한 girl 행복해지고 싶어? 판정은 심의의 연속으로 > >ヴィーナスサステイン 踊る街並み >Ve-nus sustain 오도루 마치나미 >비너스 sustain 춤추는 번화가 > >Perfectly, Euphoria! > >何でもないような言葉で泣いたりするし >난데모 나이요-나 코토바데 나이타리스루시 >별 것도 아닌 것 같은 말에 울기나 하고 > >ほら 僕達なんて十分適度にドラマチックさ 軽くスーパースター >호라 보쿠다치난테 쥬-분 테키도니 도라마칙쿠사 카루쿠 super star >봐, 우리들도 충분할 만큼 드라마틱해. 가볍게 super star > >オリオンをなぞる こんな深い夜 >오리온오 나조루 콘나 후카이 요루 >오리온을 덧그리는 이런 깊은 밤엔 > >つながりたい 離されたい つまり半信半疑あっちこっち >츠나가리타이 하나사레타이 츠마리 한신한기 앗치콧치 >이어지고 싶어, 멀어지고 싶어, 그래서 반신반의 뭐가 뭔지!? > >新未来を願う 空前絶後の >신미라이오 네가우 쿠-젠제츠고노 >새로운 미래를 바라는 전무후무한 > >言葉がもし、もし紡げるなら 時間が止まるよ >코토바가 모시 모시 츠무게루나라 지칸가 토마루요 >말을 만약, 만약에 생각해낼 수 있다면 시간이 멈출 거야 > >「ココデオワルハズガナイノニ」 >Ah─ 코코데 오와루하즈가나이노니 >「여기서 벌써 끝날 리가 없는데」 > > >最新の技術に関した盛大な発表に乾杯 >사이신노 키쥬츠니 칸시타 세이다이나 합뾰-니 칸빠이 >최신 기술에 관한 성대한 발표에 건배!! > >千里眼千里眼? 今はなんとも >센리간 센리간 이마와 난토모 >천리안 천리안? 지금은 별 것도 아닌데. > >退屈ガール 歌を歌うのかい オーディエンスは至って居なくてもいい >타이쿠츠 가-루 우타오 우타우노카이 audience와 이탓테 이나쿠테모 이이 >지루한 girl 노래 부르는 거야? 관객은 있든 없든 상관 없어. > >ヴィーナスサステイン 確かな感動 >Ve-nus sustain 타시카나 칸도- >비너스 sustain 확실한 감동 > >Perfectly, Euphoria! > >切っても切れないんだ いい加減そろそろわかってよ >킷테모 키레나인다 이이 카겐 소로소로 와캇테요 >뗄래야 뗄 수 없어, 이제 슬슬 알 때도 되지 않았어? > >さあ 右手を伸ばして 暗い闇の底 お宝の探し 軽くテンションMAX >사- 미기테오 노바시테 쿠라이 야미노 소코 오타카라노 사가시 카루쿠 텐션 Max >자 오른손을 뻗어 어두운 어둠 밑바닥에서 보물 찾기, 가볍게 텐션 Max > >最後に笑えるぐらいの青春を >사이고니 와라에루구라이노 세이슌오 >마지막에 웃을 수 있을 만한 청춘을 > >夢を見て 恋をして あきれ返るような日々を謳う >유메오 미테 코이오 시테 아키레카에루요-나 히비오 우타우 >꿈을 꾸고 사랑을 하고, 뜻밖의 일 투성이인 나날을 외쳐 > >ナイフを持つ その、本当の意味が >나이후오 모츠 소노 혼토-노 이미가 >나이프를 쥔 그, 진실된 의미를 > >あなたにもし、もしわかるのなら すごく嬉しいんだ >아나타니 모시 모시 와카루노나라 스고쿠 우레시인다 >당신이 만약, 만약에 알아준다면 무척 기쁠 것 같아 > > >何度よろけて 倒れたとしても >난도 요로케테 타오레타토시테모 >수 차례 비틀거리며 넘어져도 > >さっき立ってたんだし 立てないわけがないよ >삿키 탓테탄다시 타테나이 와케가나이요 >아까까지 서 있었는걸, 못 일어설 리가 없잖아 > >光る声は 軽くなって 宙に浮いて なるべくって 遠くへ >히카루 코에와 카루쿠낫떼 츄-니 우이테 나루베쿳테 토오쿠에 >빛나는 목소리는 경쾌하게 공중에 떠올라, 되도록이면 멀리 > >オリオンをなぞる こんな深い夜 >오리온오 나조루 콘나 후카이 요루 >오리온을 덧그리는 이런 깊은 밤엔 > >つながりたい 離されたい つまり半信半疑あっちこっち >츠나가리타이 하나사레타이 츠마리 한신한기 앗치콧치 >이어지고 싶어, 멀어지고 싶어, 그래서 반신반의 뭐가 뭔지!? > >新未来を願う 空前絶後の >신미라이오 네가우 쿠-젠제츠고노 >새로운 미래를 바라는 전무후무한 > >言葉がもし、もし紡げるなら 時間が止まるよ >코토바가 모시 모시 츠무게루나라 지칸가 토마루요 >말을 만약, 만약에 생각해낼 수 있다면 시간이 멈출 거야 > >オリオンをなぞる こんな深い夜に >Ah─ 오리온오 나조루 콘나 후카이 요루니 >오리온을 덧그리는 이런 깊은 밤에 > >僕がいて あなたがいて それだけで 十分かな >보쿠가 이테 아나타가 이테 소레다케데 쥬-분카나 >내가 있고, 당신이 있어, 그것만으로 충분하려나? > >新未来を願う 空前絶後の >신미라이오 네가우 쿠-젠제츠고노 >새로운 미래를 바라는 전무후무한 > >言葉がもし、もし紡げるなら 一緒に飛ばそうよ >코토바가 모시 모시 츠무게루나라 잇쇼니 토바소-요 >말을 만약, 만약에 짜낼 수 있다면 같이 날려보내자 > >昨日までをちゃんと愛して 見たことない景色を見るよ >키노-마데오 챤토 아이시테 미타코토나이 케시키오 미루요 >어제까지를 제대로 사랑해줘, 이제까지 본 적 없는 경치를 보는 거야 > >「ココデオワルハズガナイノニ」 >코코데 오와루하즈가나이노니 >「여기서 벌써 끝날 리가 없는데」저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기