문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 キラメキラリ (문단 편집) === G@ME VERSION === ||フレーフレー頑張れ!!さあ行こう♪ 후레- 후레- 간바레 사아 이코오 후레이[* フレー는 응원 등에서 사용하는 소리인 hurrah다. 참고로 플레이(play)는 プレイ(프레이)로 표기한다. 다만 한국은 일본어 영향을 잘못 받아 후레이를 플레이라고 쓰는 것이 보편적이다.] 후레이 힘내라!! 자, 가자♪ フレーフレー頑張れ!最高♪ 후레- 후레- 간바레 사이코오 후레이 후레이 힘내라! 최고야♪ どんな種も蒔けば芽立つんです 돈나타네모 마케바 메다츤데스 어떤 씨앗이라도 심으면 싹을 틔워요 マルマルス-パースター 마루마루 스-파-스타- 둥글둥글 슈퍼스타 どんな芽でも花になるんです 돈나메데모 하나니 나룬데스 어떤 싹이라도 꽃을 피워요 ハナマルスーパースタート 하나마루 스-파-스타-토 백점 만점[* 하나마루(ハナマル)는 우리나라의 '참 잘했어요' 정도에 해당하는 꽃무늬의 도장이며, 칭찬 스티커, 칭찬 도장쯤을 의미한다. 그런 도장을 받을 만큼 잘했다는 뜻으로도 쓰이며, 여기선 아주 잘했다는 뜻이다.] 슈퍼 스타트 お金じゃ買えない程大事です 오카네쟈 카에나이호도 다이지데스 돈으로는 살 수 없을 만큼 중요해요 アッパレスーパーガール 압파레 스-파-가-루 훌륭한 슈퍼걸 笑う門には福来たるです 와라우카도니와 후쿠키타루데스 웃으면 복이 찾아온대요 ヒッパレスーパールール 힙파레 스-파-루-루 당겨보자, 슈퍼룰 晴れがあって 雨があって 하레가 앗테 아메가 앗테 맑은 하늘에 비가 내리니 さあ虹がデキル 사아 니지[* 야요이 특유의 흐린 발음때문에 이 부분의 발음이 우렁이라는 뜻의 '타니시'로 들려서, 후에 야요이의 상징인 [[숙주나물]]과 엮이게 되었다(…) 이런 식으로 야요이의 발음으로 인해 생긴 몬데그린도 꽤나 많은 편. [[http://www.youtube.com/watch?v=VQfJ0e0WPFQ|몬데그린을 충분히 반영한 영상]]]가 데키루 이것 봐, 무지개가 떴어[* 맑음도 있고, 비도 있으니 무지개가 뜰 수 있다는 말이지만, 좋은 일도 있고 나쁜 일도 있으니 성장할 수 있다는 말을 비유적으로 표현한 것이기도 하다.] 心と夢で 코코로토 유메데 마음과 꿈으로 未来がデキル 미라이가 데키루 미래를 만들 수 있어 ミラクルどこ来る?待っているよりも 미라쿠루 도코쿠루 맛테이루 요리모 기적은 어디서 올까? 기다리기만 하지 말고 始めてみましょう ホップステップジャンプ!! 하지메테미마쇼 홉푸 스텝푸 쟘푸 시작 해 봐요 Hop step jump!! キラメキラリ ずっとチュッと 키라메키라리 즛토츗토 반짝반짝 계속, 쭈욱 地球で輝く光 치큐우데 카가야쿠 히카리 지구에서 반짝이는 빛 キラメキラリ もっとMOREっと 키라메키라리 못토 모앗토 반짝반짝 좀 더, More 私を私と呼びたい 와타시오 와타시토 요비타이 나를 나라고 부르고 싶어 トキメキラリ きっとキュンッと 토키메키라리 킷토큥토 두근반짝[* トキメキ(두근두근) + キラリ(반짝임).] 꼬옥, 두근 鏡を見れば超ラブリー 카가미오 미레바 쵸오라브리- 거울에 비친 내 모습은 완전 사랑스러워 トキメキラリ ぐっとギュッと 도키메키라리 굿토귯토 두근반짝 꾸욱, 꼬옥 私は私がダイスキ 와타시와 와타시가 다이스키 나는 내가 정말 좋아 ギターソロキャモ~ン 기타-소로캬몬 기타 솔로 Come on! キラメキラリ 一度リセット 키라메키라리 이치도 리셋토 반짝반짝 한 번 Reset そしたら私のターン 소시타라 와타시노탄- 이번에는 내 차례야 キラメキラリ プッと「ポチっとな」 키라메키라리 풋토「포칫토나」 반짝반짝 푸슉 '삑이라고 해야지?'[* [[얏타맨]]에서 나온, 버튼을 누르는 행위나 누를 때 나는 소리를 표현하는 관용어. [[포칫]] 문서 참고.] 元気に始めればALL OK 겡키니 하지메레바 오-르 오-케- 힘차게 시작 할 수 있다면 All OK トキメキラリ きっとキュンッと 토키메키라리 킷토큥토 두근반짝 꼬옥, 두근 鏡を見れば超ラブリー 카가미오 미레바 쵸오라브리- 거울을 보면 완전 러블리 トキメキラリ ぐっとギュッと 도키메키라리 굿토귯토 두근반짝 꾸욱, 꼬옥 私は私がダイスキ 와타시와 와타시가 다이스키 나는 내가 정말 좋아 フレーフレー頑張れ!!さあ行こう♪ 후레- 후레- 간바레 사아 이코오 후레이 후레이 힘내라!! 자, 가자♪ フレーフレー頑張れ!最高♪ 후레- 후레- 간바레 사이코오 후레이 후레이 힘내라!! 최고야♪ フレーフレー頑張れ!!さあ行こう♪ 후레- 후레- 간바레 사아 이코오 후레이 후레이 힘내라!! 자, 가자♪ フレーフレー頑張れ!最高♪ 후레- 후레- 간바레 사이코오 후레이 후레이 힘내라!! 최고야♪||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기