문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 スピカテリブル (문단 편집) == 가사 == ||<:> 風がさらう落ち葉を 見守る夜の光 카제가 사라우 오치바오 미마모루 요루노 히카리 바람이 휩쓰는 낙엽을 지켜보는 밤의 빛 あなたはいま頃 どこにいるの? 아나타와 이마고로 도코니 이루노? 그대는 지금쯤 어디에 있어? 友達ならいいけど 恋人ならいやなの? 토모다치나라 이이케도 코이비토나라 이야나노? 친구라면 괜찮지만, 연인이라면 싫은 거야? 迷いの振り子がとまらない 마요이노 후리코가 토마라나이 망설임의 추가 멈추지 않아 「好きです」の言葉 「스키데스」노 코토바 「좋아해요」라는 말 瞳を濡らして 流れたのは秘密 히토미오 누라시테 나가레타노와 히미츠 눈동자를 적시며 흘려보냈다는 건 비밀 私の今… 未来… あなたにある 와타시노 이마 …미라이…아나타니 아루 나의 지금… 미래… 그대에게 있어 願(ねが)いがはじける 네가이가 하지케루 소원이 터져나와 言えないよ けど 消せないから 이에나이요 케도 케세나이카라 말할 수 없어 하지만 지울 수 없으니까 扉を叩いて 토비라오 타타이테 문을 두드리며 開けて欲しいの… でも… こわいのです 아케테 호시이노… 데모… 코와이노데스 열어 줬으면 해… 그래도… 무섭다구요 ひらくのがこわい 히라쿠노가 코와이 열리는 것이 무서워 まだ見ぬ夢が醒めぬようにと怯えてる 마다 미누 유메가 사메누요우니토 오비에테루 아직 꾸지 못한 꿈에서 깨지 않기를 바라며 겁내고 있어 星のテリブル 호시노 테리브루 별의 테러블 東の空に薄く 明日が来る気配に 히가시노 소라니 우스쿠 아시타가 쿠루 케하이니 동쪽의 하늘에 옅게 내일이 오는 기척에 あなたを想って今日が終わる 아나타오 오못테 쿄우가 오와루 그대를 생각하며 오늘이 끝나 偶然ならいいかな 突然ならいやかも 구우젠나라 이이카나 토츠젠나라 이야카모 우연이라면 좋으려나 갑작스럽다면 싫을지도 告げたい ときめきとまれない 츠게타이 토키메키 토마레나이 전하고 싶은 두근거림 멈추지 않아 「好きです」が辛い 「스키데스」가 츠라이 「좋아해요」가 괴로워 切なさを越えて 流れたとき決めた 세츠나사오 코에테 나가레타토키 키메타 애절함을 뛰어넘어 흘려보낸 순간 결정했어 心は今… 未来… あなたとなら 코코로와 이마… 미라이… 아나타토나라 마음은 지금… 미래… 그대와 함께라면 ひとつになりたい 히토츠니 나리타이 하나가 되고 싶어 言えないのなら 伝わらない 이에나이노나라 츠타와라나이 말할 수 없다면 전해지지 않아 鍵を捨てないで 카기오 스테나이데 열쇠를 버리지 말아줘 開けてみたいの… なら… 踏みださなきゃ 아케테 미타이노… 나라… 후미다사나캬 열어 보고 싶어… 그렇다면… 내딛어야 해 自分を開けたい 지분오 아케타이 자신을 열고 싶어 ただ恋ゆえに嘆くだけなら変わらない… 타다 코이유에니 나게쿠다케나라 카와라나이… 그저 사랑 때문에 한숨지을 뿐이라면 변하지 않아… (友達ならいいけど 恋人ならいやなの) (토모다치나라 이이케도 코이비토나라 이야나노) (친구라면 괜찮지만, 연인이라면 싫은 거야?) (迷いの振り子がとまらない) (마요이노 후리코가 토마라나이) (망설임의 추가 멈추지 않아) (私の今… 未来… あなたにある) (와타시노 이마… 미라이… 아나타니아루) (나의 지금… 미래… 그대에게 있어) (願いがはじける) (네가이가 하지케루) (소원이 터져나와) (言えないよ けど 消せないから) (이에나이요 케도 케세나이카라) (말할 수 없어 하지만 지울 수 없으니까) (扉を開けて欲しいの… でも… こわいの) (토비라오 아케테 호시이노… 데모… 코와이노) (열어 줬으면 해… 그래도… 무섭단 말야) (怯えてる…) (오비에테루…) (겁내고 있어…) (…スピカテリブル) (…스피카 테리브루) (…스피커 테러블) 私の今… 未来… あなたにある 와타시노 이마… 미라이… 아나타니아루 나의 지금… 미래… 그대에게 있어 願いがはじける 네가이가 하지케루 소원이 터져나와 言えないよけど消せないから 이에나이요 케도 케세나이카라 말할 수 없어 하지만 지울 수 없으니까 扉を叩いて 토비라오 타타이테 문을 두드리며 開けて欲しいの… でも… こわいのです 아케테 호시이노… 데모… 코와이노데스 열어 줬으면 해… 그래도… 무섭다구요 ひらくのがこわい 히라쿠노가 코와이 열리는 것이 무서워 まだ見ぬ夢が醒めぬようにと怯えてる 마다 미누 유메가 사메누 요우니토 오비에테루 아직 꾸지 못한 꿈에서 깨지 않기를 바라며 겁내고 있어 星のテリブル (スピカテリブル) 호시노 테리브루 (스피카 테리브루) 별의 테러블 (스피커 테러블) 心は今… 未来… あなたとなら 코코로와 이마… 미라이… 아나타토나라 마음은 지금… 미래… 그대와 함께라면 ひとつになりたい 히토츠니 나리타이 하나가 되고 싶어 言えないのなら 伝わらない 이에나이노나라 츠타와라나이 말할 수 없다면 전해지지 않아 鍵を捨てないで 카기오 스테나이데 열쇠를 버리지 말아줘 開けてみたいの… なら… 踏みださなきゃ 아케테 미타이노… 나라… 후미다사나캬 열어 보고 싶어… 그렇다면… 내딛어야 해 自分を開けたい 지분오 아케타이 자신을 열고 싶어 ただ恋ゆえに嘆くだけなら変わらない… 変わりたいのよ 타다 코이유에니 나게쿠다케나라 카와라나이… 카와리타이노요 그저 사랑 때문에 한숨 지을 뿐이라면 변하지 않아… 변하고 싶단 말이야|| [[분류:제목이 일본어인 문서]][[분류:러브 라이브!/음악]][[분류:나무위키 러브 라이브! 프로젝트]][[분류:2012년 노래]][[분류:미나미 코토리]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기