문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 ドレミファクトリー! (문단 편집) === U149 3 Original CD Version === ||Hi! Good Morning!! 準備はいいかい? 쥰비와이이카이 준비는 됐니? カーテン開けたら 君とのShowタイム 카-텐아케타라 키미토노쇼타임 커튼 열면 너와의 Show 타임 遊ぼう遊ぼう!笑おう笑おう! 아소보-아소보-! 와라오-와라오-! 놀자 놀자! 웃자 웃자! {{{#f9df4b 待ってたの わたしたち}}} {{{#f9df4b 맛테타노 와타시타치}}} {{{#f9df4b 기다렸어 우리}}} {{{#f9df4b 本当は君のことを いっぱい期待して}}} {{{#f9df4b 혼토-와키미노코토오 잇파이키타이시테}}} {{{#f9df4b 사실은 너를 잔뜩 기대해서}}} {{{#5982da (いなくならないで!)}}} {{{#67dad5 (이나쿠나라나이데!)}}} {{{#ee92b7 (사라지지 마!)}}} {{{#0074cf 最初からなんだってできるわけじゃないけれど}}} {{{#0074cf 사이쇼카라난닷테데키루와케쟈나이케레도}}} {{{#0074cf 처음부터 뭐든 할 수 있는 건 아니지만}}} {{{#67dad5 元気をシェアして}}} {{{#67dad5 겡키오셰어시테}}} {{{#67dad5 기운을 공유하고}}} ゼッタイゼッタイゼッタイ成長するんだ 젯타이젯타이젯타이세이쵸-스룬다 반드시 반드시 반드시 성장할 거야 {{{#5982da ちょっとだけのプロフィール}}} {{{#5982da 춋토다케노푸로피-루}}} {{{#5982da 아주 약간의 프로필}}} {{{#ee92b7 いつかいっぱい書きたいな}}} {{{#ee92b7 이츠카잇파이카키타이나}}} {{{#ee92b7 언젠가 잔뜩 쓰고 싶네}}} だから目一杯はしゃいじゃって 다카라메잇파이하샤이쟛테 그러니까 힘껏 신나게 {{{#f9df4b いいの?!}}}{{{#0074cf いい}}}{{{#ee92b7 の??!}}}いいの???! {{{#f9df4b 이이노?!}}} {{{#0074cf 이이}}}{{{#ee92b7 노?! }}}이이노???! {{{#f9df4b 괜찮아?!}}} {{{#0074cf 괜찮}}}{{{#ee92b7 아??!}}} 괜찮아???! (いいよ!!) (이이요!!) (괜찮아!!) ドレミが君に 遊ぼう遊ぼう 도레미가키미니 아소보-아소보- 도레미가 네게 놀자 놀자 キラキラな夢 描こう描こう 키라키라나유메 에가코-에가코- 반짝반짝한 꿈을 그리자 그리자 誘っているよ {{{#0074cf かわいい}}}{{{#ee92b7 メロディー}}}響かせて 사솟테이루요 {{{#0074cf 카와이이}}}{{{#ee92b7 메로디-}}}히비카세테 부르고 있어, {{{#0074cf 귀여운}}} {{{#ee92b7 멜로디를}}} 울리며 ドレミのように 踊ろう踊ろう 도레미노요우니 오도로-오도로- 도레미처럼 춤추자 춤추자 胸がはずむよ 高く高く 무네가하즈무요 타카쿠타카쿠 가슴이 뛰어 높게 높게 {{{#ee92b7 このステージが大好きだから}}} {{{#ee92b7 코노스테-지가다이스키다카라}}} {{{#ee92b7 이 무대가 정말 좋으니까}}} 手を重ねて一緒に飛び出そう 테오카사네테잇쇼니토비다소- 손을 맞잡고 같이 뛰쳐나가자 今すぐに 이마스구니 지금 당장 遊ぼう遊ぼう!笑おう笑おう! 아소보-아소보-! 와라오-와라오-! 놀자 놀자! 웃자 웃자! 時々は背伸びしてみたくなる年頃です。 토키도키와 세노비시테 미타쿠나루 토시고로데스. 가끔은 발돋움해보고 싶어지는 나이예요. 子供あつかいは 코도모아츠카이와 아이 취급은 (だんぜん No センキュー!) (단젠 No 센큐-!) (단호히 No 생큐!) 理想には遠いけど努力は人一倍だよ 리소-니와 토오이케도 도료쿠와 히토이치바이다요 이상과는 멀지만 노력은 남보다 많이 해 明るい未来を 아카루이 미라이오 밝은 미래를 きっときっときっと手にするから 킷토킷토킷토 테니스루카라 반드시 반드시 반드시 잡을 테니까 素直じゃない時だって 스나오쟈나이 토키닷테 솔직하지 않은 때도 失敗しちゃう時だって 싯파이시챠우 토키닷테 실패하는 때도 君が近くで支えてくれたら 키미가 치카쿠데 사사에테쿠레타라 네가 가까이서 지탱해준다면 いいな!いいな!!いいな!! 이이나! 이이나!! 이이나!! 좋겠네! 좋겠네!! 좋겠네!! (いいよ!!) (이이요!!) (좋겠어!!) ドレミにあわせ 笑おう笑おう 도레미니아와세 와라오-와라오- 도레미에 맞춰 웃자 웃자 ドキドキな歌 作ろう作ろう 도키도키나우타 츠쿠로-츠쿠로- 두근두근한 노래 만들자 만들자 届いているよ 君の声がまっすぐに 토도이테이루요 키미노코에가맛스구니 전해지고 있어 네 목소리가 곧장 ドレミがあれば 楽しい楽しい 도레미가아레바 타노시-타노시- 도레미가 있으면 즐거워 즐거워 あふれる気持ち アツくアツく 아후레루키모치 아츠쿠아츠쿠 흘러넘치는 마음 뜨겁게 뜨겁게 こみ上げるから やっぱり大好き 코미아게루카라 얏파리다이스키 북받쳐 오르니까 역시 좋아 わたしたちが輝き始める 와타시타치가카가야키하지메루 우리가 빛나기 시작하는 1ページ 이치페-지 1페이지 今は小さいけど いつかはもっともっと 이마와 치이사이케도 이츠카와 못토못토 지금은 어리지만 언젠가 좀 더 좀 더 まばゆいドレス似合うような(似合うような) 마바유이 도레스니 아우요우나 (니아우요우나) 눈부신 드레스가 어울리는 (어울리는) シンデレラ(シンデレラ) 신데레라 (신데레라) 신데렐라 (신데렐라) わたしなるから 와타시나루카라 난 될 테니까 ちゃんと見ててね! 챤토미테테네! 똑바로 봐줘! ドレミが君に 遊ぼう遊ぼう 도레미가키미니 아소보-아소보- 도레미가 네게 놀자 놀자 キラキラな夢 描こう描こう 키라키라나유메 에가코-에가코- 반짝반짝한 꿈 그리자 그리자 誘っているよ かわいいメロディー響かせて 사솟테이루요 카와이이메로디-히비카세테 부르고 있어, 귀여운 멜로디를 울리며 ドレミのように 踊ろう踊ろう 도레미노요우니 오도로-오도로- 도레미처럼 춤추자 춤추자 胸がはずむよ 高く高く 무네가하즈무요 타카쿠타카쿠 가슴이 뛰어 높게 높게 このステージが大好きだから 코노스테-지가다이스키다카라 이 무대가 정말 좋으니까 手を重ねて一緒に飛び出そう 테오카사네테잇쇼니토비다소- 손을 맞잡고 같이 뛰쳐나가자 今すぐに 이마스구니 지금 당장 遊ぼう遊ぼう!楽しい楽しい! 아소보-아소보-! 타노시-타노시-! 놀자 놀자! 즐거워 즐거워! How do you feel now?? 好きになったでしょ?! 스키니낫테데쇼?! 좋아하게 됐지?! ずっと続くよ わたしたちのShowタイム 즛토츠즈쿠요 와타시타치노Show타이무 쭉 이어질 거야 우리의 Show 타임||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기