문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 パステルピンクな恋 (문단 편집) == 가사 == 각각 {{{#deeppink 사쿠마 마유}}}, {{{#LightPink 코바야카와 사에}}}, {{{#MediumPurple 코시미즈 사치코}}}, {{{#CHOCOLATE 미무라 카나코}}}, {{{#3CB371 오가타 치에리}}}의 파트이다. ||今振り向かせてあげる 이마 후리무카세테 아게루 지금 돌아보게 해주겠어 パステルピンクな罠で 파스테루 핑쿠나 와나데 파스텔핑크 함정으로 応えてね "Be my Darling!“ 코타에테네 "Be my Darling!" 대답해줘 "Be my Darling!“ 連れてくよ 未知の世界へ 츠레테쿠요 미치노 세카이에 미지의 세계로 데려가 줄게 {{{#3CB371 想像の世界抜け出して}}} {{{#3CB371 소오조오노 세카이 누케다시테}}} {{{#3CB371 상상의 세계를 빠져나와}}} {{{#LightPink 眠ってた好奇心フルチャージして}}} {{{#LightPink 네뭇테타 코우키신 후루챠아지시테}}} {{{#LightPink 잠들어있던 호기심을 가득 채우고}}} {{{#MediumPurple ミニのワンピで出かけよう}}} {{{#MediumPurple 미니노 완피데 데카케요}}} {{{#MediumPurple 미니 원피스를 입고서 나가자}}} {{{#CHOCOLATE イイコと起こりそうで}}} {{{#CHOCOLATE 이이 코토 오코리소오데}}} {{{#CHOCOLATE 좋은 일이 생길 것만 같아서}}} 心がふわって踊る 코코로가 후왓테 오도루 마음이 춤을 춰 ほら {{{#FF007F イケてる子}}} ロックオン! 호라 {{{#FF007F 이케테루 코}}} 롯쿠 온! 봐 {{{#FF007F 멋진 남자}}} 록온! {{{#FF007F 乙女発信}}} {{{#FF007F 오토메 핫신}}} {{{#FF007F 소녀의 마음 발신}}} LOVE 動き出す LOVE 우고키다스 LOVE 움직이기 시작해 目と目が合うその瞬間 메토 메가 아우 소노 슌칸 눈과 눈이 마주친 그 순간이 恋の始まり 코이노 하지마리 사랑의 시작 今振り向かせてあげる 이마 후리무카세테 아게루 지금 돌아보게 해줄게 パステルピンクな罠で 파스테루 핑쿠나 와나데 파스텔핑크 함정으로 応えてね "Be my Darling!“ 코타에테네 "Be my Darling!" 대답해줘 "Be my Darling!“ 連れてくよ未知の世界へ 츠레테쿠요 미치노 세카이에 미지의 세계로 데려가 줄게 {{{#MediumPurple 想像を遥かに越えた}}} {{{#MediumPurple 소오조오오 하루카니 코에타}}} {{{#MediumPurple 상상을 훨씬 뛰어넘은}}} {{{#CHOCOLATE 君とのリアリティーに溺れちゃいそう}}} {{{#CHOCOLATE 키미토노 리아리티니 오보레챠이소우}}} {{{#CHOCOLATE 너와의 리얼리티에 빠져버릴 것 같아}}} {{{#LightPink 子猫みたいに甘えたり}}} {{{#LightPink 코네코미타이니 아마에타리}}} {{{#LightPink 아기고양이처럼 응석부리다가도}}} {{{#FF007F 突然気の無い様な}}} {{{#FF007F 토츠젠 키노나이요오나}}} {{{#FF007F 돌연 관심 없는 척}}} フリして困らせたり 후리시테 코마라세타리 행동하며 곤란하게 만들어 でも {{{#3CB371 駆け引きは}}} ノックアウト! 데모 {{{#3CB371 카케히키와}}} 놋쿠 아우토! 그치만 {{{#3CB371 밀고 당기기는}}} Knock Out! {{{#3CB371 させるまで}}} {{{#3CB371 사세루마데}}} {{{#3CB371 시킬 때까지}}} ね! そのあとは 네에! 소노 아토와 알았지! 그 후엔 とっておきの "可愛い"をね 톳테오키노 "카와이"오 네 감춰두었던 "귀여움"을 말이지 ぜんぶあげたい 젠부 아게타이 전부 주고 싶어 今とろけさせてあげる 이마 토로케사세테 아게루 지금 녹아내리게 해줄게 溢れるほどの愛で 아후레루 호도노 아이데 흘러넘칠 만큼의 사랑으로 ここに来て "Be my Darling!“ 코코니 키테 "Be my Darling!" 여기로 와 "Be my Darling!“ 抱きしめて心まるごと 다키시메테 코코로 마루고토 마음과 함께 안아줘 {{{#3CB371 このちっぽけな存在}}} {{{#3CB371 코노 칫포케나 손자이}}} {{{#3CB371 이 보잘것없는 존재라며}}} {{{#CHOCOLATE 自信持ってない時も}}} {{{#CHOCOLATE 지신 못떼나이 토키모}}} {{{#CHOCOLATE 자신감을 잃었을 때도}}} {{{#MediumPurple 君に逢えて}}} {{{#LightPink 恋をしたら}}} {{{#MediumPurple 키미니 아에테}}} {{{#LightPink 코이오 시타라}}} {{{#MediumPurple 너와 만나서}}} {{{#LightPink 사랑을 시작하니}}} 少し自分を 好きになれるようで 스코시 지분오 스키니 나레루요오데 조금은 내 자신이 좋아질 것 같아서 {{{#FF007F 今大好きって言わせて}}} {{{#FF007F 이마 다이스킷떼 이와세테}}} {{{#FF007F 지금 너무 좋아한다고 말하게 해줘}}} {{{#FF007F パステルピンク}}}に染まる {{{#FF007F 파스테루 핑쿠}}}니 소마루 {{{#FF007F 파스텔핑크}}}로 물드는 頬にそっとキスして 호호니 솟또 키스시테 뺨에 살며시 키스해서 引き返せないくらい 히키카에세나이 쿠라이 돌이킬 수 없을 정도로 とろけさせてあげる 토로케사세테 아게루 녹아내리게 해줄게 溢れるほどの愛で 아후레루 호도노 아이데 흘러넘칠 만큼의 사랑으로 ここに来て "Be my Darling!“ 코코니 키테 "Be my Darling!" 여기로 와 "Be my Darling!“ 抱きしめて心まるごと 다키시메테 코코로 마루고토 마음과 함께 안아줘 LOVE YOU|| [[분류:아이돌 마스터 신데렐라 걸즈/음악]][[분류:제목이 일본어인 문서]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기