문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 フタリの記憶 (문단 편집) == 가사 == ||いつものように空を翔けてた 이츠모노요오니 소라오 카케테타 늘 그렇듯 하늘을 날고 있었어 ずっとずっと どこまでも続く世界 즛토즈읏토 도코마데모 츠즈쿠 세카이 끊임없이 언제까지나 계속되는 세계를 いろんなことが起きてる街は 이론나코토가 오키테루 마치와 갖가지 일들이 일어나는 거리는 スピードについて行くだけで 스피이도니 츠이테유쿠다케데 속도를 따라가는 것만으로도 もう精一杯 모오 세이잇파이 벅찰 정도야 そんな時 見つけた 손나토키 미츠케타 그러던 어느날 찾아냈지 ボロボロになったキミ 보로보로니 낫타 키미 완전히 지쳐 있던 너를 なぜそんなに 나제 소은나니 왜 그렇게 悲しいほどココロに傷 負ってるの? 카나시이호도 코코로니키즈 옷테루노 슬퍼질만큼 마음에 상처를 입은 거니? 夢や希望 打ち砕かれて 유메야키보오 우치쿠다카레테 꿈과 희망이 꺾여버려서 諦めたんだね 아키라메타은다네 포기한 거로구나 ボクがチカラになってあげるよ 보쿠가 치카라니 낫테 아게루요 내가 힘이 되어 줄게 キミの全てはここで終わりじゃない 키미노 스베테와 코코데 오와리쟈나이 너는 여기서 끝나지 않아 以前の自分はリライトしよう 마에노 지부은와 리라이토시요오 예전의 너는 지우고 다시 시작하는 거야 嬉しいことで。 우레시이코토데 기쁜 일들로 楽しいことで。 타노시이코토데 즐거운 일들로 いつまでもこのままでいたいね 이츠마데모 코노마마데 이타이네 언제까지나 이대로 있고싶어 ずっとずっと 一緒にいられたらいいね 즛토즈읏토 잇쇼니이라레타라 이이네 쭈욱 같이 있을 수 있길 바래 元気が戻ってきて良かった 겐키가 모도옷테키테 요캇타 기운을 차려서 다행이야 フタリでがんばってきたよね 후타리데 간밧테 키타요네 둘이서 노력한 덕분이야 でもそれも終わり 데모 소레모 오와리 하지만 그것도 이젠 끝이야 そろそろ来るんだね 소로소로 쿠루은다네 이제 곧 올거야 最後の週末が・・・ 사이고노 슈우마츠가 우리의 마지막 날이... もしもボクが 모시모보쿠가 만일 내가 空に帰る刻が来たらどうするの? 소라니 카에루 토키가 키타라 도오스루노 하늘로 돌아갈 날이 오면 어떻게 할까? すごく泣いて 手をつかんで 스고쿠나이떼 테오 츠카은데 무척이나 울면서 손을 잡고서 離れないのかな 하나레나이노까나 이별할 수 없을 것 같아 何も言わずにサヨナラするよ 나니모 이와즈니 사요나라스루요 아무 말없이 떠나갈게 キミと出会えてすごく嬉しかったな 키미토 데아에테 스고쿠 우레시캇타나 널 만나서 정말 기뻤어 つらくなるから全て還すよ 츠라쿠 나루카라 스베테 카에스요 괴로울 테니 너에게 모두 돌려줄게 笑ったことも・・・ 와라앗타코토모 서로 웃었던 일도... kissしたことも・・・・・・ 키스시타코토모 키스했던 일도...... いつまでもわすれないでいるよ 이츠마데모 와스레나이데 이루요 언제까지나 잊지 않을게 ずっとずっと 空で見守っているよ 즛토즈읏토 소라데 미마모옷테 이루요 항상 하늘위에서 지켜보고 있을게||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기