문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 卍 (문단 편집) === 일본 JK 신조어 === [[일본]]의 [[JK]] 사이에서 マジ卍(まじまんじ, 마지만지)라는 신조어가 큰 인기를 탔었다. 이 단어는マジ와 卍의 두 어절로 구성되어있으며 マジ는 真面目(진심,성실함)에서 目가 생략되어[* 용례가 本気(진심)와 완전히 동일하여 マジ라고 읽지만 本気로 적기도 한다.] 한국어로 '진짜', '겁나', '[[존나]]' 정도로 상당히 옛날부터 일상적으로 사용되는 속어이며[* 예를 들어 [[칸나 카무이|マジやばくね?]]든가, 本気(マジ)라는 1980년대 만화든가.] 그 뒤에 卍을 앞어절 마지와의 운율을 위해서 더한 뒤 한자의 음(만)으로 읽지않고 マンジ(卍字-만자)라고 더해서 읽히게 되었다. 훈독으로 되어 있지만 한자어이다. 그러다가 卍에 의미가 담기고 '''"쩐다"'''와도 비슷한 의미를 지니게 됐다. 레알쩌러 혹은 레알오져와 같은 뜻으로써 여고생들사이에서의 은어로 시작하여 "어른은 이해할수 없는 급식체"의 대표격으로써 대중매체에서 자주 언급되어서 보급되었다. 번역하면 "개쩔어", "[[존나좋군]]"과 비슷하다고 보면 된다. 그렇게 쓰이다보니까 卍자체에 오지네, 쩌네와 같은 의미를 부여해서 マジ를 빼고 그냥 卍만으로도 쓰인다. 2021년 하반기 기준으론 철지난 유행어가 되었고, 의미가 좀 바뀌어서 [[DQN]](양아치, 무개념)을 칭하는 약어로 쓰이기도 한다. 이 단어를 사용하는 층이 DQN이 많았다보니 2022년 초반인 현재는 卍(まんじ)= DQN으로 많이 사용된다.[* 예를 들면 불량배([[DQN]])들이 몰려노는 곳을 卍王国이라고 표현한다던지] 정확하게는 일본에서 ウェーイ系라 불리는 DQN과 비슷한 젊은 층을 일컷는 은어가 ウェーイ系에서 卍로 이동하고 있는 추세이다. マジ卍를 일본 [[소셜 네트워크 서비스|SNS]]에서 처음 쓰기 시작한 층이 바로 이 ウェーイ系 [[JK]]였다. 이게 [[소셜 네트워크 서비스|SNS]]으로 퍼지며 이후 어떤 말이든 뒤에 卍를 붙이거나 할 말이 없을때 공허함을 채우는 용도로 쓰는 것이 유행이다.[* ex) 卍卍卍卍卍卍だー] 이때 쓰이는 卍의 특별한 의미는 없다고 한다. 한국에서 뒤에 아무 의미없이 'ㅋㅋ' 두 글자를 붙이는 것과 비슷하다고 보면 된다.[* 좀 다르긴하다. ㅁㄴㅇㄹ랑 더 비슷할지도 모르겠다.] 이것 말고도 2010년대 초반에 게임상에서는 [[:파일:attachment/jms_mmm.jpg|자신의 캐릭터 이름 앞뒤에 이걸 붙이는 게]] 유행한 적도 있다. 둘 다 같은 게임에서 나온 것이긴 한데 어쨌든 [[https://blog.xuite.net/lawrence0703/GameEmpire/35975447-%E6%A5%93%E4%B9%8B%E8%B0%B7-%E6%AE%BA%E4%BA%BA%E8%A8%88%E7%95%AB|대만]]에도 있다. 꼭 게임 뿐만이 아니라 웹사이트에서 닉네임으로도 쓸 때가 있다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기