문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 序 (문단 편집) === 가사 === ||天と地の破けた綻び 아메토 츠치노 야부케타 호코로비 하늘과 땅이 찢어진 흔적 空と海の砕けた同胞 소라토 우미노 쿠다케타 하라카라 하늘과 바다가 지닌 부숴진 겨레의 흔적 やがて消え行く惑う光の亡骸 야가테 키에유쿠 마도우 히카리노 나키가라 이윽고 방황하는 빛의 유해가 사라져 간다 八島に連なる鼓動の重なり 야시마니 츠라나루 코도-노 카사나리 수많은 섬에 이어진 거듭되는 고동소리 八島に群がる命のさざめき 야시마니 무라가루 이노치노 사자메키 수많은 섬에 몰려드는 생명의 웅성임 荒ぶる猿の成れの果て 아라부루 마시라노 나레노 하테 거친 원숭이들이 영락한 모습 闇に零れ詠い紡ぐ蛭達の唄 야미니 코보레 우타이 츠무구 히루타치노 우타 어둠속에 흘러넘쳐 노래를 잣는 거머리들의 노래 神と地の 카미토 츠치노 신과 대지를 伝う人の 츠타우 히토노 따르는 인간의 命よ 이노치요 생명이여 土の香り / わたしたちは問いかける 츠치노 카오리 / 와타시타치와 토이카케루 흙의 내음 / 우리들은 묻는다 月の鏡 / わたしたちは問いかける 츠키노 카가미 / 와타시타치와 토이카케루 달의 거울 / 우리들은 묻는다 意思を繋ぐ / わたしたちは問いかける 이시오 츠나구 / 와타시타치와 토이카케루 의지를 잇는다 / 우리들은 묻는다 つみ重ねる / わたしたちは問いかける 츠미 카사네루 / 와타시타치와 토이카케루 계속 거듭한다 / 우리들은 묻는다 永劫 에이고- 영겁 わたしたちは 와타시타치와 우리들은 わたしたちで 와타시타치데 우리들로 あるか 아루카 존재하고 있는가 そこにある / 心が 소코니 아루 / 코코로가 그곳에 있는 / 마음이 そこにある / 言葉が 소코니 아루 / 코토바가 그곳에 있는 / 말이 生まれ出づる / やがて朽ちる 우마레 이즈루 / 야가테 쿠치루 태어나 나타나고 / 이윽고 쇠하게 될 人の遺す歌 히토노 노코스 우타 인간이 남기는 노래 受け継いだものたちよ 우케츠이다 모노타치요 이어받은 자들이여 高らかに生きてゆけ 타카라카니 이키테유케 긍지 높게 살아갈지어다||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기