문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 心を開いて (문단 편집) === 心を開いて === ||私はあなたが想ってる 와타시와 아나타가 오못테루 난 당신이 생각하는 様な人ではないかもしれない 요오나 히토데와 나이카모 시레나이 그런 사람은 아닐지도 몰라요 でも不思議なんだけど 데모 후시기난다케도 하지만 이상하게도 あなたの声を聞いてると 아나타노 코에오 키이테루토 당신의 목소리를 듣고 있으면 とても 優しい気持ちになるのよ 토테모 야사시이 키모치니나루노요 매우 다정한 기분이 드는 거에요 このままずっと 忘れたくない 코노마마 즛토 와스레타쿠나이 이대로 계속 잊고 싶지 않아요 [ruby(現実, ruby=いま)]が想い出に変わっても 이마가 오모이데니 카왓테모 지금이 추억으로 변해도 言葉はないけど きっとあなたも 코토바와나이케도 킷토 아나타모 말은 없지만 분명 당신도 同じ気持ちでいるよね 오나지 키모치데이루요네 같은 기분이겠죠 人と深くつきあうこと 히토토 후카쿠 츠키아우코토 사람과 깊게 사귀는 것 私もそんなに 得意じゃなかった 와타시모손나니 토쿠이쟈나캇타 나도 그렇게 잘하진 않았어요 でも あなたを見ていると 데모 아나타오 미테이루토 하지만 당신을 보고있으면 私と似ていて もどかしい 와타시토니테이테 모도카시이 나랑 닮아있어서 안타까워요 そういう所が たまらなく好きなの 소오이우 토코로가 타마라나쿠 스키나노 그런 점이 참을 수 없이 좋은 거에요 ビルの隙間に二人座って 비루노 스키마니 후타리 스왓테 건물 틈 사이로 두 사람은 앉아서 道行く人を ただ眺めていた 미치유쿠 히토오 타다 나가메테이타 길을 걷는 사람들을 그저 바라보고 있었어요 [ruby(時間, ruby=とき)]が過ぎるのが 悲しくて 토키가 스기루노가 카나시쿠테 시간이 지나는 게 슬퍼서 あなたの肩に寄りそった 아나타노카타니 요리솟타 당신의 어깨에 살며시 기댔어요 My dream, your smile 忘れようとすればする程 好きになる 와스레요오토 스레바스루 호도 스키니나루 잊을려고 하면 할수록 좋아져요 それが誤解や錯覚でも 소레가 고카이야 삭카쿠데모 그게 오해거나 착각이라도 心を開いて 코코로오 히라이테 마음을 열어요 どんなときも あなたの胸に 돈나 토키모 아나타노 무네니 언제든지 당신의 가슴에 迷わず 飛び込んでゆくわ 마요와즈 토비콘데유쿠와 망설임없이 뛰어들거에요 Your dream, I believe ときめいてる 心を開いて 토키메이테루 코코로오 히라이테 두근거리는 마음을 열고서 ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기