문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 思い出以上になりたくて (문단 편집) == 가사 == * 우미 파트는 {{{#blue 파란색}}}, 린 파트는 {{{#gold 노란색}}}, 노조미 파트는 {{{#925da3 보라색}}}으로 표기하였다. ||<:> {{{#blue 朝日がまぶしい この坂のぼれば}}} {{{#blue 아사히가 마부시이 코노 사카 노보레바}}} {{{#blue 아침햇살이 눈부신 이 언덕을 넘으면}}} {{{#blue 銀杏の葉がゆれる通学路}}} {{{#blue 이쵸-노 하가 유레루 츠우가쿠로}}} {{{#blue 은행잎이 흔들리는 통학로}}} {{{#925da3 あなたの背中を}}}{{{#gold (見つけたら)}}} {{{#925da3 아나타노 세나카오}}} {{{#gold (미츠케타라)}}} {{{#925da3 당신의 뒷모습을}}} {{{#gold (찾아내면)}}} {{{#925da3 追い越すついでに}}}{{{#blue (わたし)}}} {{{#925da3 오이코스 츠이데니}}} {{{#blue (와타시)}}} {{{#925da3 앞질러가곤 곧}}} {{{#blue (나는)}}} {{{#925da3 おはようっていつも声をかけてた}}} {{{#925da3 오하욧-테 이츠모 코에오 카케테타}}} {{{#925da3 안녕이라며 항상 말을 건넸어}}} {{{#gold 告白できなくても 好きだったの}}} {{{#gold 코쿠하쿠 데키나쿠테모 스키닷타노}}} {{{#gold 고백할 순 없어도 좋아했어}}} {{{#gold あの頃と同じ道なのに}}} {{{#gold 아노 코로토 오나지 미치나노니}}} {{{#gold 그 때와 똑같은 거리인데}}} ひとりきりで歩く いないはずの人を 히토리키리데 아루쿠 이나이 하즈노 히토오 홀로 걷고 있는 있을 턱 없는 사람을 探してしまう気持ちをもてあまして 사가시테 시마우 키모치오 모테아마시테 찾아버리게 되는 기분을 견딜 수 없어서 会いたいと心が 会いたいと呼んでるわ 아이타이토 코코로가 아이타이토 욘데루와 보고 싶다고 마음이, 보고 싶다고 부르고 있어 思い出だけなんて 我慢できないから 오모이데 다케난테 가만데키나이카라 추억만으론 견딜 수 없으니까 {{{#925da3 毎日なんとなく 一言くらいでも}}} {{{#925da3 마이니치 난토나쿠 히토코토쿠라이데모}}} {{{#925da3 매일 어떻게든 한마디라도}}} {{{#925da3 会話してたのが懐かしい}}} {{{#925da3 카이와시테타노가 나츠카시이}}} {{{#925da3 대화했던 게 그리워}}} {{{#gold あなたは最近}}}{{{#925da3 (知りたいの)}}} {{{#gold 아나타와 사이킨}}} {{{#925da3 (시리타이노)}}} {{{#gold 당신은 요즘}}} {{{#925da3 (알고 싶어)}}} {{{#gold どう過ごしてますか?}}}{{{#blue (だって)}}} {{{#gold 도- 스고시테마스까?}}} {{{#blue (닷테)}}} {{{#gold 어떻게 지내고 있나요?}}} {{{#blue (왜냐면)}}} {{{#gold 恋人ができたって噂…うそでしょう?}}} {{{#gold 코이비토가 데키탓테… 우와사 우소데쇼-?}}} {{{#gold 연인이 생겼다는 소문… 거짓말이죠?}}} {{{#blue 諦められないのよ やさしい瞳}}} {{{#blue 아키라레나이노요 야사시이 히토미}}} {{{#blue 상냥했던 눈동자를 포기할 수 없는걸}}} {{{#blue あの頃を夢にみて泣きながら目覚めるの}}} {{{#blue 아노 코로오 유메니 미테 나키나가라 메자메루노}}} {{{#blue 그 때를 꿈에서나 보며 울면서 잠에서 깬다고}}} だからいまの想い 伝えなくちゃだめね 다카라 이마노 오모이 츠타에나쿠챠 다메네 그러니 지금 이 마음을 전해야만 해 これからを変えたいの恋のために 코레카라오 카에타이노 코이노 타메니 사랑을 위해 지금부터를 바꾸고 싶은 걸 会いたいと心が 会いたいと呼んでるわ 아이타이토 코코로가 아이타이토 욘데루와 보고 싶다고 마음이, 보고 싶다고 부르고 있어 思い出ふたりで積み重ねてみたい 오모이데 후타리데 츠미카사네테 미타이 둘이서 추억을 쌓고 싶어 ひとりきりで歩く いないはずの人を 히토리키리데 아루쿠 이나이 하즈노 히토오 홀로 걷고 있는 있을 턱 없는 사람을 探してしまう気持ちをもてあまして 사가시테 시마우 키모치오 모테아마시테 찾아버리게 되는 기분을 견딜 수 없어서 会いたいと心が 会いたいと呼んでるわ 아이타이토 코코로가 아이타이토 욘데루와 보고 싶다고 마음이, 보고 싶다고 부르고 있어 勇気をだそうと決めたの 유-키오 다소-토 키메타노 용기를 내기로 결심했어 ああ 思い出だけなんて 我慢できないから 아아 오모이데다케난테 가만데키나이카라 아아 추억뿐이라니 견딜 수 없으니까|| [[분류:러브 라이브!/음악]][[분류:제목이 일본어인 문서]][[분류:나무위키 러브 라이브! 프로젝트]][[분류:2015년 노래]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기