문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 恋に落ちるとき (문단 편집) ====# 가사 #==== ||<#FFC935> {{{#black '''〈Crying〉'''}}} || ||<#F9F9F9> '''{{{#59C375 동우}}} {{{#BC73E5 호야}}} {{{#F96EC9 Becky}}} ''' || ||<:> {{{#F96EC9 どれほど泣けば この恋は 도레 호도 나케바 코노 코이와 얼마나 울어야 이 사랑은 雨に消えてゆくの 아메니 키에테 유쿠노 빗물에 지워져 갈까요 君が来るかと待ちながら ねぇ 키미가 쿠루카토 마치나가라 네- 그대 올까 봐 기다리고 있잖아 この窓を閉められないよ 코노 마도오 시메라레나이요 이 창문을 닫을 수가 없어 I‘m Crying I’m Crying I’m Crying 君が望めば 키미가 노조메바 그대 원한다면 I'll Fly I'll Fly I'll Fly I'll Fly}}} {{{#BC73E5 なんなら覚めて欲しくないDream With You 나은나라 사메테 호시쿠 나이 Dream With You 그래도 된다면 눈뜨고 싶지 않아 Dream With You 苦笑いな天候 It's team with me 니가와라이나 테은코우 It's team with me 쓴웃음 같은 날씨 It's team with me 簡単に進む夢は甘く 카은타은니 스스무 유메와 아마쿠 술술 풀리는 꿈은 달콤하기도 하지 甘すぎるMy Taste キミには合わず 아마스기루 My Taste 키미니와 아와즈 지나치게 달아 My Taste 너와 어울리지 않아 笑い声思い出し 構わず 와라이고에 오모이다시 카마와즈 웃음소리 떠올라 하지만 상관없어 つい押しそうになる携帯のダイヤル 츠이 오시소우니 나루 케-타이노 다이야루 무심코 누를 뻔한 휴대폰의 다이얼 その刹那 こぼれ落ちそうな涙 소노 세츠나 코보레오치 소우나 나미다 그 순간 흘러 넘쳐 떨어져버릴 것만 같은 눈물 上を向いて太陽で溶かす 우에오 무이테 타이요우데 토카스 위를 올려다봐 햇빛으로 말리네 だが振り続ける雨の雫 다가 후리츠즈케루 아메노 시즈쿠 하지만 계속해서 내리는 빗방울 夢の後には結構な現実に苛立つ 유메노 아토니와 켁코우나 게은지츠니 이라다츠 꿈에서 깨어나면 아무 일 없는 현실에 초조해져 解決策は一つそれは誰でもない It's Only You 카이케츠사쿠와 히토츠 소레와 다레데모 나이 It's Only You 해결책은 하나인데 그건 그 무엇도 아닌 It's Only You}}} {{{#59C375 窓たたくのはキミじゃなく雨 마도 타타쿠노와 키미쟈 나쿠 아메 창문을 두드리는 건 당신이 아닌 비 Wishful Thinking 思うのは 「なぜ?」 Wishful Thinking 오모우노와 나제 Wishful Thinking 왜일까 생각해 未だにただ唖然として 이마다니 타다 아제은토 시떼 아직까지도 그저 아연실색하게만 되어서 惨めな涙こぼれないようこらえ 미지메나 나미다 코보레나이요- 코라에 비참한 눈물이 흘러내리지 않도록 참아 方向はBackward 向きたい前 호-코-와 Backward 무키타이 마에 (나 향하는) 방향은 Backward인데 향하고 싶어 앞으로 でも進めないいつもStill画面 데모 스스메나이 이츠모 Still 가메은 하지만 나아갈 수 없어 언제나 멈춰버린 채인 화면 キラキラなキミ まるでラメ 키라키라나 키미 마루데 라메 반짝이는 너는 마치 금빛의 실 Better Yet You're My Diamond Or Gold I'm Lovin' 何の約束も交わしてなかった 나은노 야쿠소쿠모 카와시떼 나캇따 어떤 약속도 주고받은 적 없는데 だけど僕たちは永遠(とは)と信じていた 다케도 보쿠타치와 토와토 시은지떼 이타 하지만 우리는 영원할 거라 믿었는데 耳を澄ませば聞こえる Your Voice 미미오 스마세바 키코에루 Your Voice 귀 기울이면 들을 수 있는 Your Voice もう一度聞かせて欲しい Your Voice 모- 이치도 키카세테 호시이 Your Voice 한 번만 더 들을 수 있었으면 해 Your Voice}}} {{{#F96EC9 どれほど泣けば この恋は 도레 호도 나케바 코노 코이와 얼마나 울어야 이 사랑은 雨に消えてゆくの 아메니 키에테 유쿠노 빗물에 지워져 갈까요 あと一秒と 振り返る ねえ 아토 이치뵤-토 후리카에루 네에 단 일 초만 더, 하고 뒤돌아보게 되곤 하잖아 この窓を閉められないよ 코노 마도오 시메라레나이요 이 창문을 닫을 수가 없어 I'm Crying I'm Crying I'm Crying 君が望めば 키미가 노조메바 그대 원한다면 I'll Fly I'll Fly I'll Fly}}} {{{#59C375 去ってく後ろ姿眺め 삿떼쿠 우시로 스가타 나가메 떠나간 뒷모습 바라만 봐 雨音に埋まる僕の雨 아마오토니 우마루 보쿠노 아메 빗소리에 묻어가는 나의 비}}} {{{#BC73E5 終わりのないトンネル運命(さだめ)? 오와리노 나이 톤네루 사다메 끝이 없는 터널 같은 운명 超えられない大海まるで 코에라레나이 타이카이 마루데 건널 수 없는 너른 바다와만 같아}}} {{{#59C375 簡単に放せなかった君の手 카은타은니 하나세 나캇타 키미노 테 쉽게 놓을 수 없던 너의 손 罪深い僕の気持ちまた雨 츠미부카이 보쿠노 키모치 마타 아메 죄 많은 나의 마음은 다시 비로}}} {{{#BC73E5 切ることできない絆君と僕 키루 코토 데키나이 키즈나 키미토 보쿠 끊을 수 없는 인연 너와 난 それでも超えられなかった壁 소레데모 코에라레 나캇따 카베 하지만 넘을 수 없던 벽}}} {{{#59C375 この世界から消えた声 코노 세카이카라 키에타 코에 이 세상에 사라진 목소리 手を伸ばしても届かないダメ 테오 노바시테모 토도카 나이 다메 손을 뻗어도 닿지 않아 안 돼 でもだからって諦めきれない 데모 다카랏떼 아키라메 키레나이 하지만 그렇다고 끝내 포기해버릴 순 없어 超えられないなら壊していく壁 코에라레나이나라 코와시떼 이쿠 카베 넘을 수 없다면 부수어 넘어가 벽을}}} {{{#BC73E5 ずれた二人の拍子なら 즈레타 후타리노 효-시나라 어긋난 (우리) 둘의 박자지만 今からでも合わせれるまだ 이마카라데모 아와세레루 마다 이제라도 맞출 수 있어 아직 空が落とした僕の涙 소라가 오토시타 보쿠노 나미다 하늘이 흘린 나의 눈물이 君に届くよう歌う Still Cry 키미니 토도쿠요- 우타우 Still Cry 네게 닿을 수 있도록 노래해 Still Cry}}} {{{#F96EC9 過ぎ去った時を まだ話せなくてわかってるけれど 스기삿따 토키오 마다 하나세나쿠떼 와캇떼루케레도 지나가버린 시간을 아직 말할 수 없어 알고 있는데도 もしも叶うなら 모시모 카나우 나라 혹시라도 이루어진다면 今すぐお願い 君に逢いたいよ 이마 스구 오네가이 키미니 아이타이요 지금 당장 부탁해 그댈 만나고 싶어 I'm Crying I'm Crying I'm Crying Oh I'll Fly I'll Fly I'll Fly Oh I'm Crying}}} ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기