문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 泡沫のアイオーン (문단 편집) == 가사 == ||Calling me with your passion I wanna feel you this moment Resonate! We're fallin' love forever 結ばれた赤い糸 解(ほど)かれ掻き消されて行く 무스바레타 아카이 이토 호도카레 카키케사레테 이쿠 이어진 빨간 실 풀려서 싹 사라져가네 繰り返し浮かされる熱は永久機関の様に 쿠리카에시 우카사레루 네츠와 에이큐키칸노 요-니 반복해서 들뜨는 열은 영구기관처럼 「不可逆だよ」と運命論者の声がする '후카갸쿠다요'토 운메이론샤노 코에가 스루 '불가역이야'라고 운명론자의 목소리가 들려 焦燥感 振り払え さあ 쇼-소-칸 후리하라에 사- 초조감을 뿌리치고 자 宇宙(そら)に導かれて私は歌う 소라니 미치비카레테 와타시와 우타우 우주에 이끌려서 나는 노래해 煌(きら)りと光る刃の様に貫く恋と 키라리토 히카루 야이바노 요-니 츠라누쿠 코이토 번쩍하고 빛나는 칼날처럼 관통하는 사랑과 あなたにもう逢えない 泡沫の恋でも 아나타니 모- 아에나이 우타카타노 코이데모 당신과는 이제 만날 수 없는 물거품의 사랑이라도 惹かれ合った想い 今 永遠になれ 히카레앗타 오모이 이마 에이엔니 나레 서로 끌어당기는 마음 지금 영원하게 되어라 引き裂かれ残されたぬくもりを胸に抱(いだ)いて 히키사카레 노코사레타 누쿠모리오 무네니 이다이테 찢겨져버려 남겨져 있는 따스함을 가슴에 품고 強烈な喪失感重なり 想いの強さを知る 쿄-레츠나 소-시츠칸 카사나리 오모이노 츠요사오 시루 강렬한 상실감이 겹쳐져서 마음의 강함을 아네 「もう迷わない」と狙い定め立ち向かう '모- 마요와나이'토 네라이 사다메 타치무카우 '이제 헤매지 않아'라고 목표를 노려서 맞서고 絶望感 打ち砕け さあ 제츠보-칸 우치쿠다케 사- 절망감을 때려부숴라 자- 宇宙(そら)に導かれて私は生きる 소라니 미치비카레테 와타시와 이키루 우주에 이끌려서 나는 살아가 気高く昇る稲妻の様に貫く意志で 케다카쿠 노보루 이나즈마노 요-니 츠라누쿠 이시데 고귀하게 떠오르는 번개처럼 관통하는 의지로 あなたにもう逢えない 泡沫の恋でも 아나타니 모- 아에나이 우타카타노 코이데모 당신과는 이제 만날 수 없는 물거품의 사랑이라도 繋がり合う絆 今 永遠になれ 츠나가리아우 키즈나 이마 에이엔니 나레 서로 이어지는 인연 지금 영원하게 되어라 序章の構図(ネーム) 思い描いて 죠쇼-노 네-무 오모이에가이테 서장의 네임을 마음에 그리며 感覚を研ぎ澄ませ さあ 칸카쿠오 토기스마세 사- 감각을 예민하게 해 자- 創生する世界 소-세이스루 세카이 창생하는 세계 宇宙(そら)に導かれて私は生きる 소라니 미치비카레테 와타시와 이키루 우주에 이끌려서 나는 살아가 気高く昇る稲妻の様に貫く意志で 케다카쿠 노보루 이나즈마노 요-니 츠라누쿠 이시데 고귀하게 떠오르는 번개처럼 관통하는 의지로 あなたにもう逢えない 泡沫の恋でも 아나타니 모- 아에나이 우타카타노 코이데모 당신과는 이제 만날 수 없는 물거품의 사랑이라도 繋がり合う絆 今 永遠になる 츠나가리아우 키즈나 이마 에이엔니 나루 서로 이어지는 인연 지금 영원하게 되네 惹かれ合った想い 今 永遠になる 히카레앗타 오모이 이마 에이엔니 나루 서로 끌어당기는 마음 지금 영원하게 되네 Calling me with your passion I wanna feel you this moment Resonate! We fallin' love more Let go Calling me with your passion I wanna feel you this moment Resonate! We fallin' love forever|| [[분류:아이돌 마스터 신데렐라 걸즈/음악]][[분류:제목이 일본어인 문서]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기