문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 男兒當自強 (문단 편집) === [[표준중국어]]판 === || 傲气面对万重浪 Àoqì miànduì wànchóng làng 아오 치 몐 두이 완 충 랑 자만심은 만 겹의 파도를 마주 대하고, 热血像那红日光 rèxuè xiàng nà hóng rìguāng 러 쉐 샹 나 훙 르 광 뜨거운 피는 저 붉은 햇빛과 같네. 胆似铁打 骨如精钢 Dǎn sì tiědǎ gǔ rú jīng gāng 단 쓰 톄 다 구 루 징 강 담력은 쇠를 두드린 것 같고, 기개는 제련된 강철 같으니, 胸襟百千丈 眼光万里长 xiōngjīn bǎiqiān zhàng yǎnguāng wànlǐ cháng 슝 진 바이 첸 장 옌 광 완 리 창 도량은 수백 수천 길, 눈빛은 만 리까지 뻗치네. 我发奋图强 做好汉 Wǒ fāfèn túqiáng zuò hǎohàn 워 파 펀 투 창 쭤 하오 한 나는 강해지려 분발하여, 대장부가 되리라. 做个好汉子 每天要自强 Zuò gè hǎohànzi měitiān yào zìqiáng 쭤 거 하오 한 쯔 메이 톈 야오 쯔 창 한 명의 대장부가 된다는 것은, 매일 스스로 강해져야 하니, 热血男儿汉 比太阳更光 rèxuè náner hàn bǐ tàiyáng gèng guāng 러 쉐 난 얼 한 비 타이 양 겅 광 열혈 남자는, 태양보다도 더 빛나네. <반복 구간> 让海天为我聚能量 Ràng hǎi tiān wèi wǒ jù néngliàng 랑 하이 톈 웨이 워 쥐 넝 량 바다와 하늘이 나를 위해 능력을 모으게 하고, 去开天辟地 为我理想去闯 qù kāitiānpìdì wèi wǒ lǐxiǎng qù chuǎng 취 카이 톈 피 디 웨이 워 리 샹 취 촹 천지를 개벽해 보네, 나의 이상을 위해 돌진해 보네. 看碧波高壮 又看碧空广阔浩气扬 Kàn bìbō gāozhuàng yòu kàn bìkōng guǎngkuò hàoqì yáng 칸 비 보 가오 좡 유 칸 비 콩 광 쿼 하오 치 양 푸른 파도가 높고 웅장함을 보고, 또 푸른 하늘이 광활함을 보며 호연지기 북돋운다. 我是男儿当自强 Wǒ shì náner dāng zìqiáng 워 스 난 얼 당 쯔 창 나는 사나이, 스스로 강해져야 한다. 昻步挺胸大家作栋梁 做好汉 Áng bù tǐngxiōng dàjiā zuò dòngliáng zuò hǎohàn 앙 부 팅 슝 다 자 쭤 둥 량 쭤 하오 한 고개를 들고 걸으며 가슴을 펴니 모두가 기둥으로 여기네, 대장부가 되리라. 用我百点热 耀出千分光 Yòng wǒ bǎidiǎn rè yào chū qiānfēn guāng 융 워 바이 뎬 러 야오 추 첸 펀 광 나의 백 가지 열기로, 천 가닥 빛을 뿜어내리라. 做个好汉子 热血热肠热 比太阳更光 Zuò gè hǎohànzi rèxuè rè cháng rè bǐ tàiyáng gèng guāng 쭤 거 하오 한 쯔 러 쉐 러 창 러 비 타이 양 겅 광 한 명의 대장부가 되어, 뜨거운 피와 뜨거운 마음의 열기가 태양보다도 더 빛난다. ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기