문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 認めてくれなくたっていいよ (문단 편집) == 가사 == ||好きな色で 星は光る 스키나 이로데 호시와 히카루 좋아하는 색으로 별은 빛난다 ああ つまんないなって 아아 츠만나이낫테 아아 따분해져서 真っ赤な靴の踵 鳴らす 맛카나 쿠츠노 카타토 나라스 새빨간 구두 뒷꿈치를 울렸어 『女の子』の魔法 『온나노코』노 마호오 『여자아이』의 마법 フルオーダーだから 후루오다아다카라 풀 오더라서 どんな装いで どんな振る舞いで 돈나 요소오이데 돈나 후루마이데 어떤 차림으로도 어떤 행동으로도 どんな自分だって いいでしょう 돈나 지분닷테 이이데쇼오 어떤 나라도 괜찮아. 『私』はもっと自由だ 『와타시』와 못토 지유우다 『나』는 더 자유로우니까 知らない人はね 知っちゃって 시라나이 히토와네 싯차쯔테 모르는 사람들은 말야 알고 있어서 世界中の宝石たち 세카이주우노 호오세키타치 전 세계의 보석들을 たった一つ選ぶなら 닷타 히토츠 에라부나라 단 하나만 고르라면 世界一 単純な基準 세카이 이치 탄주나 키추우 세계에서 가장 단순한 기준 For me or not? ただ それだけ (それだけ) 타다 소레다케 (소레다케) 단지 그것뿐 (그것뿐) 認めてくれなくたっていいよ 愛してる 미토메테쿠레나쿠탓테 이이요 아이시테루 인정해주지 않아도 괜찮아 사랑해 私の好きと あなたの好きが 違ったっていい 와타시노 스키토 아나타노 스키가 치갓탓테 이이 내가 좋아하는 거랑 네가 좋아하는 것이 달라도 괜찮아 好きと好きが重なった場所で 会いたいよ 스키토 스키가 카사낫타 바쇼데 아이타이요 좋아하는 것과 좋아하는 것이 겹친 장소에서 만나고 싶어 その日が来たら きっと 소노 히가 키타라 킷토 그런 날이 오면 꼭 笑って ハグして 泣いちゃう 와랏테 하구시테 나이챠우 웃으며 안아주고 울어 버릴 거야 「ほら、こういうのでしょ」って 「호라、코오유우노데쇼옷」테 「봐봐、이런 거잖아」라며 その気遣い 遠慮します 소노 키즈카이 엔료시마스 그런 배려 사양할게 『女の子』の魔法 『온나노코』노 마호오 『여자아이』의 마법 バリエーション無限 바리에에쇼 무겐 바리에이션 무한 もっとシンプルでも もっとゴージャスでも 못토 신푸루데모 못토 고오자스데모 더 심플해도 더 화려해져도 もっともっと ファビュラスになれる 못토 못토 화뷰라스니 나레루 좀 더 좀 더 퍼뷸런스해질 수 있는 『私』は可能性なんだ 『와타시』와 카노오세에난다 『나』는 가능성이야 限界なんて知らなーい 겐카이난테 시라나이 한계 같은 건 몰라 アレが最高 コレが最強 아레가 사이코오 코레가 사이쿄오 이게 최고 저게 최강 みんな好き勝手言うけど 민나 스키캇테 유우케도 다들 제멋대로 이야기들 하지만 宇宙一 標準な基準 우추우 이치 효오주나 키추 우주 제일 표준적인 기준 For me or not? ほら 楽しもう 호라 타노시모오 자, 즐기자 見過ごしてくれちゃっていいよ 愛してる 미스고시테쿠레찻테이이요 아이시테루 그냥 지나쳐도 괜찮아 사랑해 眩し過ぎちゃって 気になっちゃったら 마부시스기찻테 키니낫찻쯧타라 너무 눈부셔서 신경이 쓰인다면 どうもすいません 도오모 스미마센 정말 미안해 見つけ出してくれたあなたには ありがとう 미츠케다시테쿠레타 아나타니와 아리가토오) 찾아준 너에겐 고마워 好きが重なる誰かに届きますように 歌おう 스키가 카사나루 다레카니 토도키마스요오니 우타오오 좋아하는 것이 겹친 누군가에게 닿도록 노래하자 好きな色で 星は光る 스키나 이로데 호시와 히카루 좋아하는 색으로 별은 빛나 好きは好きだ だから自由だ 스키와 스키다 다카라 지유우다 좋아하는 건 좋아하는 거야 그러니까 자유다 私らしさって何だろうって 考えた 와타시라시삿테 난다로옷테 칸가에타 나다운 것이 뭘까하고 생각했어 私の好きが私を作る 単純すぎるかな? 와타시노 스키가 와타시오 츠쿠루 탄주스기루카나? 내가 좋아하는 것이 나를 만들어 너무 단순하려나? 認めてくれなくたっていいよ 愛してる 미토메테쿠레나쿠탓테 이이요 아이시테루 인정해주지 않아도 괜찮아 사랑해 私の好きと あなたの好きが 違ったっていい 와타시노 스키토 아나타노 스키가 키갓탓테 이이 내가 좋아하는 거랑 네가 좋아하는 것이 달라도 괜찮아 好きと好きが重なった場所で 会いたいよ 스키토 스키가 카사낫타 바쇼데 아이타이요 좋아하는 것과 좋아하는 것이 겹친 장소에서 만나고 싶어 その日が来たら きっと 소노 히가 키타라 킷토 그런 날이 오면 꼭 笑って ハグして 泣いちゃう 와랏테 하구시테 나이챠우 웃으며 안아주고 울어 버릴 거야 『私』のために光ろう 『와타시』노 타메니 히카로오 『나』를 위해 빛나자|| [[분류:아이돌 마스터 신데렐라 걸즈/음악]][[분류:2022년 노래]][[분류:제목이 일본어인 문서]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기